Página 1
EN GL I SH D EU T S CH F R A N Ç AI S ITA L IANO ES PAÑ OL Quick Start Guide...
Página 3
..................english Safety Information & Warranty USA ......Safety Information & Warranty Australia ..... Safety Information & Warranty New Zealand ....................deutsch ..................français ..................italiano ..................español · · · · appendix anhang annexe apendice anexo GNU General Public Licence ............124 v1.2.1...
Página 105
Quick Start Guide Esta es la Guía de Inicio Rápido para la instalación, configuración y uso de la estación base y el teléfono. Para más información, consulte el manual en http://wiki.snom.com. n la caja Complete Handset Estación base Adaptador de alimentación de la...
Página 106
Aunque se han tomado todas las precauciones posibles en la compilación y presentación de la información de este documento, los datos en los que se basa pueden haber cambiado con el tiempo. snom, por lo tanto, renuncia a cualquier garantía y responsabilidad respecto a la precisión, exhaustividad y actualidad de la información publicada, excepto en el...
Página 107
Quick Start Guide umplimiento con la normativa Este teléfono tiene certificación CE y FCC, y cumple con los estándares de salud, seguridad y medioambientales europeos y de Estados Unidos. La apertura, cambio, o modificación no autorizadas del teléfono provocarán que la garantía se cancele, y también pueden...
• Use exclusivamente los conversores de alimentación (adaptadorea CA/CC) incluidos con la estación base y el teléfono o las alimentación recomendadas explícitamente por snom. Otras fuentes de alimentación pueden dañar o incluso destruir los dispositivos. Fuente di alimentación Elementech, Model No.
Quick Start Guide • No instale el producto en entornos con riesgo de explosiones ni use el teléfono en dichos entornos (talleres de pintura, por ejemplo). No use el teléfono si huele a gas u otros gases potencialmente explosivos •...
Quick Start Guide provocar interferencias o riesgos. Use el dispositivo solamente en sus posiciones de funcionamiento habituales. No ponga tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento magnético cerca del dispositivo, podría borrarse la información guardada en ellos.
Quick Start Guide Atención: Para evitar electrocuciones, no conecte circuitos de seguridad de tensión extra baja (SELV) a circuitos de tensión de red telefónica (TNV), puertos LAN con circuitos SELV, y puertos PSTN que contengan circuitos TNV. Algunos puertos LAN y PSTN usan conectores RJ-45 (8P8C).
No desmonte, modifique ni cortocircuite las baterías, ni las use para fines distintos al previsto. Cargue la batería exclusivamente con el teléfono snom m9 colocado en el cargador snom m9 que se incluía con el producto.. Carga y descarga, almacenaje El teléfono se alimenta mediante una batería recargable.
Quick Start Guide Eliminación de las baterías No ponga las baterías en el fuego ni en un incinerador. ¡RIESGO DE EX- PLOSIÓN! Las baterías defectuosas o gastadas no deben desecharse nunca con los residuos municipales. Devuelva las baterías viejas al proveedor de las baterías, un vendedor de baterías autorizado o unas instalaciones de...
Quick Start Guide nstalación Antes del primer uso debe cargarse totalmente la batería del teléfono. Esto tomará aproximadamente 8 horas. reparación del unidad Levante la tapa de la batería. Introduzca el paquete de baterías con los electrodos en la esquina superior izquierda.
Quick Start Guide Cuando haya arrancado la estación base, el LED “Llamada” comenzará a parpadear, indicando que la estación base está esperando al registro dela unidad. LED de llamada – parpadea durante la actualización del firmware LED de registro –...
Quick Start Guide Vista delantera Auricular Pantalla a color Tecla de función Tecla de función derecha izquierda En modo inactivo: En modo inactivo: RSS Lector Listas de llamadas Tecla roja dela Tecla verde dela unidad unidad Terminar llamadas...
Quick Start Guide structura de pantalla pantalla inactiva Línea de estado Potencia de Estado de carga de señal: batería Alta=verde Rojo=crítico Baja=gris Amarillo=menos de 50% Verde=sobre de 50% Cuenta VoIP: Hora y fecha Listas de Línea de teclas de llamadas: función...
Display name = Nombre o número de libre elección Haga clic en la pestaña "Handsets". Seleccione el número ID de la unidad en el menú desplegable de "Handset ID (IPUI)". Haga clic sobre "Save". Su snom m9r está listo para el uso. Ñ...
Página 119
Quick Start Guide os menús del teléfono Pulse el centro dela tecla de navegación para abrir el menú superior. Herramientas Nombre del elemento resaltado en el menú Directorio Ajustes Preferencias Intercom Alarma Función actual de la tecla de función debajo Pulse el borde superior/inferior/derecho/izquierdo dela tecla de navegación (indicado en la guía por higf) para navegar por...
Quick Start Guide enú justes Cambio de Fecha/ Unidad VoIP Hora Nombre Servidor de Registrar VLAN Nuevo PIN: display hora unidad Zona Seleccionar Cuenta DHCP Estatus horaria base de sistema Desregistrar Formato Contraseña unidad Dirección IP Formato dirección MAC,...
Quick Start Guide enú referencias Reenvio Auto con- Ajuste Idioma Pantalla de llamada testado audio molestar Ajustes Seleccione Las llamadas Salva “OK” > Selec- Nunca de timbrado con ih entrantes no pantalla cione idioma y pulse “OK” suenan con ih Llam.
Quick Start Guide tiempo agotado) > seleccionar dirección SIP > teclear número de teléfono de destino > pulse OK > en la requerimiento pulse "Si" para reiniciar el unidad Apagar el reenvío de llamadas: Preferencias > Reenvío de llamadas >...