Página 1
MICROPROCESSOR CONTROL UNIT FOR SLIDING GATES ARMOIRE DE COMMANDE À MICROPROCESSEUR POUR PORTAILS COULISSANTS CENTRAL DE MANDO CON MICROPROCESADOR PORTONES CORREDIZOS MIKROPROZESSOR-STEUEREINHEIT FÜR SCHIEBETORE JA277K ISTRUZIONI PER L’USO - NORME DI INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS FOR USE - DIRECTIONS FOR INSTALLATION INSTRUCTIONS - REGLES D’INSTALLATION...
ESPAÑOL CENTRAL DE MANDO CON MICROPROCESADOR PARA PORTONES CORREDIZOS INSTRUCCIONES PARA EL USO - NORMAS DE INSTALACION 1. CARACTERISTICAS GENERALES Esta central de mando para portones corredizos, gracias a la elevada potencia del microprocesador con el cual está provista, ofrece un amplio número de prestaciones y ajustes. Además garantiza un elevado nivel de seguridad activa, mediante el control electrónico de potencia.
Página 16
ESPAÑOL 5.2 PARADA Bornes “11-12” (Circuito Normalmente Cerrado). El estado de esta entrada se señala mediante el LED 1. A este circuito se debe conectar cualquier dispositivo (por ej., pulsador, presostato, etc.) que, abriendo un contacto, detiene el movimiento del portón. Se puede usar como seguridad con respecto al movimiento en fase de apertura. Nota bien: Si no se conectan dispositivos de PARADA, puentear la entrada.
ESPAÑOL 10.3 ABRE/CIERRA Para ajustar la duración del tiempo de apertura/cierre del portón, actuar sobre el trimmer “C”. La duración se puede ajustar desde 10 hasta 120 segundos. Nota: Para obtener la máxima eficiencia del sistema, es necesario ajustar un tiempo de apertura/cierre que permita mantener el motor eléctrico alimentado por algunos segundos después de la llegada del portón al fin de carrera.
Página 23
16). proximidad del equipo durante el funcionamiento. 18) GENIUS décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon 23) No dejar al alcance de los niños mandos a distancia ni otros fonctionnement de l’automatisme dans le cas d’utilisation de generadores de impulsos, para evitar que el equipo automático...
JA277K Modelos: Modelle: titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les a los cuales esta declaración se refiere son conformes a las normas: auf welche sich diese erklärung bezieht, den normen: modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...