Página 3
SIPART PS2 6DR50x0-xxxxx 6DR50x1-xxxxx 6DR50x2-xxxxx 6DR51x0-xxxxx 6DR51x1-xxxxx 6DR51x2-xxxxx 6DR52x0-xxxxx 6DR52x1-xxxxx 6DR52x2-xxxxx 6DR53x0-xxxxx 6DR53x1-xxxxx 6DR53x2-xxxxx Edition 05/2003 In stru ctio n s d e service Positionneur électropneumatique pour servomoteurs linéaires et à fraction de tour Français ............
Página 4
SIPARTR, SITRANSR, SIMATICR sont des marques déposées de Siemens. D’autres dénominations utilisées dans ce document peuvent également être des marques déposées dont l’utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits des propriétaires desdites marques. SIPARTR, SITRANSR, SIMATICR sono marchi registrati Siemens.
Las instrucciones de servicio describe los pasos básicos para el montaje, la conexión y la puesta en marcha. Las instrucciones de servicio no reemplazan al manual del posicionador electroneumático SIPART PS2. En el manual encontrará más información acerca del montaje, el funcionamiento y el manejo.
Posiciones de montaje favorables y desfavorables Dado el caso que debido a las condiciones existentes esté obligado a utilizar el SIPART PS2 en una posición de montaje desfavorable, con la ayuda de medidas adicionales puede evitar la penetración de agua.
M--20, y tiene el número de pedido C73451-A430-D23. La placa de filtro -- EMV debe montarse en el posicionador SIPART PS2. Las instruccio- nes de instalación suministradas con la placa de filtro -- EMV le aclaran el montaje de los componentes.
Para ello se puede tomar como orientación la escala de la palanca del accionamiento. Se debe garantizar en todo caso que la posición horizontal del brazo de palanca se encuentre dentro de la carrera. SIPART PS2 A5E00074601-05...
Página 96
Instrucciones de servicio Montaje en yugos Montaje en yugos con superficie plana con aleta Montaje en yugos con columnas en caso necesario Figura 3 Procedimiento de montaje (accionamiento lineal) SIPART PS2 A5E00074601-05...
Cantidad Denominación Observaciones Rueda de acoplamiento Montaje en el eje para el retroaviso de la posición del SIPART PS2 Tope de arrastre Montaje en el fin de eje del accionamiento Placa múltiple Indicación de la posición del accionamiento, consta de: 4.1 y 4.2...
Página 98
Instrucciones de servicio 0% 20 40 60 80 100% Figura 4 Procedimiento de montaje (accionamiento de giro) SIPART PS2 A5E00074601-05...
16. Ajuste el disco inferior (para los bornes de salida 51--52) manualmente hasta cambiar el nivel de salida. INDICACIÒN Si gira el disco de ajuste hasta el siguiente punto de cambio, puede ajustar un cambio High--Low ó Low. SIPART PS2 A5E00074601-05...
¡Tener en cuenta la calidad del aire! Aire industrial no lubricado, contenido de sólidos < 30 μm, punto de condensación de la presión 20 K por debajo de la menor temperatura ambiente. Las conexiones neumáticas se encuentran en el lado derecho del posicionador (Figura 6). SIPART PS2 A5E00074601-05...
Página 101
Conectar el aire de alimentación PZ. INDICACIÒN Para que los accionamientos neumáticos bajo carga elástica puedan utilizar de forma fiable el re- corrido de ajuste máximo posible, la presión de alimentación debe ser mayor que la presión final necesaria del accionamiento. SIPART PS2 A5E00074601-05...
(ver inicialización RUN 3). En las válvulas de doble efecto se debe tener en cuenta que ambas válvulas de estrangulación se ajusten aproximadamente igual. Hexágono interior 2,5 mm Y1 Y2 Figura 8 Válvulas de estrangulación SIPART PS2 A5E00074601-05...
(P) en porcentaje, p. ej.: ”P37.5”, y en la línea inferior parpadea la indicación ”NOINI”: Compruebe el movimiento libre de la mecánica en todo el margen de ajuste graduando el accionamiento con las teclas y llevándolo a la posición final correspondiente. SIPART PS2 A5E00074601-05...
Comience la inicialización oprimiendo la tecla por más de 5 s. Visualización: Durante el proceso de inicialización aparacen en la línea inferior las visualizaciónes ”RUN1” a ”RUN5”. INDICACIÒN El proceso de inicialización depende del accionamiento y puede durar hasta 15 min. SIPART PS2 A5E00074601-05...
Para ello, seleccione en la visualización el mismo valor en el cual ha ajus- tado el pasador de arrastre en la escala de la palanca o para posiciones intermedias el valor siguiente super- ior. Pulsando dos veces la tecla de modos de servicio siga conmutando a la siguiente visualización: Visualización: SIPART PS2 A5E00074601-05...
Página 106
El resto de la inicialización transcurre de forma automática. En la línea inferior de la visualización aparece uno tras otro ”RUN1” hasta ”RUN5”. En caso de terminar con éxito la inicialización aparece la siguiente vi- sualización: Visualización: SIPART PS2 A5E00074601-05...
INDICACIÒN El accionamiento también se puede graduar rápido oprimiendo adicionalmente la segunda tecla de sentido al mismo tiempo que se mantiene oprimida la primera tecla de sentido ya seleccionada. SIPART PS2 A5E00074601-05...
Si desea ajustar otros parámetros utilice la hoja desplegada ”Operación -- instrucciones breves” o el manual del aparato. La inicialización sucesiva puede realizarse con el aparato en servicio manual o en servicio automático. SIPART PS2 A5E00074601-05...
INDICACIÒN Una inicialización (automática o manual) se debe ejecutar lo más pronto posible, ya que sólo así se adapta el posicionador de forma óptima a las propiedades mecánicas y dinámicas del accionamien- SIPART PS2 A5E00074601-05...
(7)” así como parámetro 2 y 3. Carrera ajustada en la palanca de Controlar el ajuste de carrera en la • • forma incorrecta. palanca. Piezo--válvula(s) no se activa(n) Ver la tabla 2 • • (ver la tabla 2). SIPART PS2 A5E00074601-05...
Página 111
Para un accionamiento en perfecto • estado y un conducto de alimenta- ción hermético: reparación del SIPART PS 2 en o un nuevo aparato Suciedad en el bloque de válvulas Ver arriba • • (ver arriba) Tabla 3 SIPART PS2 A5E00074601-05...
Reducir la fricción o aumentar la • • • rio (valor nominal constante) y en robinetería o del accionamiento es zona muerta de SIPART PS2 servicio manual ambas piezo-- demasiado grande (parámetro dEbA) hasta parar el válvulas se activan alternamente válvulas se activan alternamente...
Certificados El posicionador SIPART PS2 con las opciones correspondientes se autoriza de forma estándar tanto para el servi- cio en la zona 1 como EEx ia/ib (ver el certificado de prueba de modelos -- CE) como también en la zona 2 como Ex n (ver la declaración de conformidad).
Instrucciones de servicio Certificado de prueba de modelos -- CE TÜV 00 ATEX 1654 An exo , p . 159 Original alemán: voir SIPART PS2 A5E00074601-05...
Página 115
Instrucciones de servicio SIPART PS2 A5E00074601-05...
Página 116
Instrucciones de servicio Pàgina 3/6 SIPART PS2 A5E00074601-05...
Página 117
Instrucciones de servicio SIPART PS2 A5E00074601-05...
Página 118
Instrucciones de servicio SIPART PS2 A5E00074601-05...
Página 119
Instrucciones de servicio Pàgina 6/6 SIPART PS2 A5E00074601-05...
Página 120
Siemens AG, Automatisierungs-- und Antriebstechnik (A&D) Östliche Rheinbrückenstraße 50 D--76187 Karlsruhe El posicionador electroneumático SIPART PS2 Typ 6DR5***--*****--**** ***--*****--****, con inclusión de los módulos abajo enumerados, puede fabricarse también de conformidad con los documentos de prueba listados en el informe sobre las pruebas.
Página 121
100 mA galvánicamente (bornes 4/5 -- 7/8) Capacidad efectiva interna = 22 nF Inductividad efectiva interna = 0,12mH Entrada binaria puenteada o conectada al contacto de conmutación Módulo plano --L200 y --L250 (bornes 9 y 10) Pàgina 2/5 SIPART PS2 A5E00074601-05...
Página 122
(bornes 31 y 32) Solamente para la conexión a un circuito de seguridad intrínseca certificada Valores máximos: = 15,5 V 25 mA 64 mW Capacidad efectiva interna = 5,2 nF La inductividad efectiva interna es despreciable. Pàgina 3/5 SIPART PS2 A5E00074601-05...
Página 123
33 mW Capacidad externa máxima permitida C = 1 μF inductividad externa máxima permitida L = 1 mH Inidcación de montaje: La caja de plástico del aparato básico Tipo 6DR5**0--*****--**** se debe proteger contra cargas electrostáticas. Pàgina 4/5 SIPART PS2 A5E00074601-05...
Página 124
(16) La documentación de prueba se lista en el informe N PX 14510. (17) Condición especial Ninguna (18) Exigencias básicas de seguridad y de protección de la salud Ninguna adicional TÜV Hannover/Sachsen--Anhalt e.V. Hannover 20.12.2000 TÜV CERT--Zertifizierungsstelle Am TÜV 1 D--30519 Hannover Pàgina 5/5 SIPART PS2 A5E00074601-05...
Página 125
Siemens AG, Automatización y Técnica motriz (A&D) Östliche Rheinbrückenstrasse D--76187 Karlsruhe El posicionador electroneumático de la serie SIPART PS2 se amplía en un aparato básico con conexión Profibus, tipo 6DR55**--*****--****, que puede ser utilizado con la siguiente lista de opciones. Opciones: Módulo de alarma 6DR4004--6A Módulo SIA...
Página 126
Inductividad externa máxima admisible L = 1 mH La documentación de prueba se lista en el informe No. 02 YEX 142409a TÜV Hannover/Sachsenanhalt e.V. Hannover, le 12.04.2002 TÜV CERT--Zertifizierungsstelle Am TÜV 1 D--30519 Hannover Director Página 2/2 SIPART PS2 A5E00074601-05...
Página 127
Siemens AG, Automatización y Técnica motriz (A&D) Östliche Rheinbrückenstrasse D--76187 Karlsruhe Los posicionadores electroneumáticos de la serie SIPART PS2 pueden en el futuro fabricarse también de acuerdo a las documentaciones listadas en el informe de pruebas. Las modificaciones corresponden a la estructura interior.
Página 128
Instrucciones de servicio SIPART PS2 A5E00074601-05...
SIPART PS2 6DR5xxx-xx ATENCION: ¡Se deben observar las indicaciones técnicas de seguridad Hoja plegada "Operación - contenidas en las instrucciones de Configurar Posibles avisos instrucciones breves" (A5E00074613-02) servicio! Vista del aparato (con la tapa abierta) Entrada: aire de Pantalla Significado Medidas a seguir alimentación PZ...
Página 130
Ajuste de fábrica Nombre del parámetro Pantalla Función Valores del parámetro Unidad Ajuste de usuario turn (accionamiento de giro) 1.YFCT Tipo de accionamiento WAY (accionamiento lineal) LWAY (accionamiento lineal sin corrección de seno) ncSt accionamiento giratorio con NCS -ncSt ( íd.
9 Commutador de la transmisión par engrenages trasmissione del engranaje 10 Couvercle d’isolation 10 Copertura isolante 10 Cubierta aislante Figure 9 Installation des modules optionnels Figura 9 Installazione dei moduli opzionali Figura 9 Montaje de las opciones SIPART PS2 A5E00074601-05...
Página 132
Fuente de alimentación de seguridad intrínseca Figure 11 Montage 2 fils, EEx i, EEx n Figura 11 Collegamento a 2 fili, EEx i, EEx n Figura 11 Conexión a 2 hilos, EEx i, EEx n SIPART PS2 A5E00074601-05...
Página 134
Solamente para conexión a 3 hilos Figure 15 Montage 3/4 fils, EEx i, EEx n Figura 15 Collegamento a 3/4 fili, EEx i, EEx n Figura 15 Conexión a 3 ó 4 hilos, EEx i, EEx n SIPART PS2 A5E00074601-05...
Página 135
Sorgente di alimentazione a sicurezza intrinseca Fuente de alimentación de seguridad intrínseca Figure 17 Module J , EEx i, EEx n Figura 17 Modulo J , EEx i, EEx n Figura 17 Módulo J , EEx i, EEx n SIPART PS2 A5E00074601-05...
Página 136
Zona sin riesgo de explosión Zona 1 o zona 2 con riesgo de explosión Figure 19 Module d’alarme, EEx i, EEx n Figura 19 Modulo di allarme, EEx i, EEx n Figura 19 Módulo de alarma, EEx i, EEx n SIPART PS2 A5E00074601-05...
Página 137
Zona sin riesgo de explosión Zona 1 o zona 2 con riesgo de explosión Figure 21 Module SIA, EEx i, EEx n Figura 21 Modulo SIA, EEx i, EEx n Figura 21 Módulo SIA, EEx i, EEx n SIPART PS2 A5E00074601-05...
Página 138
M20 x 1,5 oppure adattatore NPT M20 x 1,5 ó adaptador NPT 14,5 38,5 88,5 Figure 23 Mesure, modèle boîtier PVC Figura 23 Schema dimensionale, esecuzione in alloggiamento plastico Figura 23 Plano con cotas, ejecución con caja de plástico SIPART PS2 A5E00074601-05...
Página 139
M20 x 1,5 oppure adattatore NPT M20 x 1,5 ó adaptador NPT 14,5 38,5 88,5 Figure 25 Mesure, modèle boîtier métallique Figura 25 Schema dimensionale, esecuzione in alloggiamento plastico Figura 25 Plano con cotas, ejecución con caja metálica SIPART PS2 A5E00074601-05...
Página 140
Déclaration de conformité / Dichiarazione di conformità CE / Declaración de conformidad CE SIPART PS2 A5E00074601-05...