Página 1
INSTRUCCIONES Esterilizador con vapor Ref. 80105 Lea las instrucciones antes de utilizar el producto y guár- delas para posibles futuras consultas.
Página 2
Tapa superior . 2. Bandeja para los accesorios del biberón . Bandeja de vapor 4. Contenedor de los biberones 5. Base de calefacción 6. Pantalla LCD 7.Taza medidora del agua 8. Cable de la luz...
Página 5
bien y enjuagarlos con agua fría y dejar que se escurra el agua. 2. Saque el recipiente de los biberones de la base y coloque los biberones dentro BOCA ABAJO. Esto es importante para que el vapor pueda entrar libremente en los biberones.
Página 6
permanecerá en posición de espera con la luz apagada y con el número “00” en la pantalla. NO ABRA LA TAPA O TOQUE LA SUPERFICIE CALIENTE DESPUÉS DE ● TERMINAR EL PROCESO DE ESTERILIZACIÓN. 1. Si los biberones esterilizados y accesorios ( tetinas, tapas, etc ) no se utilizan en 24 horas, tiene que volver a esterilizarlas.
Página 7
pantalla muestra “6h” que significa que el ciclo de esterilización por defecto es de 6 horas: apriete “ Time” ( tiempo) UNA VEZ, y en la pantalla se muestra “12h” que significa que el tiempo por defecto es de 12 horas . El aparato esteriliza circular y automáticamente.
Página 8
NO COLOQUE MÁS AGUA O MENOS DE LA QUE NECESITA. ● NO COLOQUE LA BANDEJA DE ACCESORIOS BOCA ABAJO. ● 3. Monte el aparato y coloque la base del Elemento de Calefacción. 4. Enchufar el aparato en un enchufe 111-230 V en un enchufe AC, y automáticamente se pondrá...
MANTENIMIENTO DEL ESTERILIZADOR IMPORTANTE: LIMPIE EL ELEMENTO DE CALEFACCIÓN PERIÓDICAMENTE, ● PARA QUE DURE EL MAYOR TIEMPO POSIBLE. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. ● No sumerja la base del aparato en el agua. ● No utilice materiales abrasivos o químicos en ninguna parte del ●...
Página 10
SERVICIO Gracias por elegir nuestro producto . Nuestro producto tiene tres funciones. Desde la fecha en que lo compra tiene un año de garantía ( excepto por un mal uso del mismo) . Por favor, guarde la garantía. Si tienen algún problema con la calidad, contacte con la tienda donde lo compró...
Página 12
GARANTÍA FORMAL Los contenidos de este documento como se muestra a continua- ción tendrán efecto desde el momento que se compra el producto. Innovaciones M.S. S.L. el distribuidor oficial situado en Pol. Ind. La Cava. Avda. Generalitat Valenciana s/n. Sector Industrial 5. 46892 MONTAVERNER.
Página 13
diciones ambientales adversas, o a cambios repentinos de tiempo, cuando el producto se corroe , se oxida o se repara o se altera el producto sin autorización previa, si lo repara utilizando piezas de re- puesto no autorizadas , si el uso o mantenimiento del producto no es el correcto, o no hace ningún tipo de mantenimiento sin hacer lo que se dice en el manual de instrucciones, se monta mal, tiene algún ac- cidente , se estropea a causa de la comida o la bebida, por cualquier...
Página 16
Tapa superior . 1. Top Cover. 2. Bandeja para los accesorios del 2. Bottle acces- biberón sory holder . Bandeja de vapor 3. Steam holder 4. Contenedor de los biberones 4. Bottel holder 5. Base de calefacción 5. Base heating 6.
Página 17
IMPORTANT PLEASE READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE STEAM STERILISER AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. STRUCTURE ELECTRICAL PRINCIPLE CHART ...
Página 36
SERVIÇO Obrigado por escolher nosso produto. Nosso produto possui três funções. A partir da data de compra possui um ano de SERVICIO garantia (exceto por mal uso do mesmo). Por favor, guarde Gracias por elegir nuestro producto . Nuestro producto tiene tres funciones. a garantia.