SmartLab kitchen W Manual De Usuario

Escalas de la cocina con la transferencia de datos
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Küchenwaage mit Datenübertragung
Bedienungsanleitung
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig
durch.
Aktuelle Information über dieses Gerät er-
halten Sie unter smartLAB auf
www.support.hmm.info
HMM Diagnostics GmbH
Friedrichstr. 89
D-69221 Dossenheim, Germany
www.hmm.info
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SmartLab kitchen W

  • Página 49 Escalas de la cocina con la transferencia de datos Manual de usuario Por favor, lea este manual detenidamente antes del primer uso de este dispositivo La información actual acerca de este dispositivo, visite el smartLAB www.support.hmm.info HMM Diagnostics GmbH Friedrichstr. 89 D-69221 Dossenheim, Germany...
  • Página 50 ® Monitor & funciones Specificaciones Contenido Teclas de control III. Configuración & Operaciones de funcionamiento Cambio de baterías Usando tu smartLAB® kitchen W Cambiodeunidades Configuracióndelsonido Instalacióndelaaplicaciónyparejas Pesaje de los alimentos LafuncióndeTare Temporizadordecocción(funcióndealarma) Cambiar entre el modo de temporizador y el modo de pesaje IV.
  • Página 51: Introducción

    I. Introducción Gracias por usar la báscula de cocina smartLAB® kitchen W. Esta balanza de cocina leayudaensucocinapesandoconrapidezyprecisióndiferentestiposdealimentos. La ventaja del smartLAB® kitchen Weslafacilidaddelimpiezagraciasalasuperficie devidrioylasdiferentesunidades.Conlaaplicaciónfitmefitfoodustedpuederecibir datosmedidosycalcularlainformacióndenutricióndiferenteenconsecuenciawww. hmm.info. II. Tu smartLAB kitchen W ® Monitor & funciones Unidad Alarma Mostrar „peso negativo“...
  • Página 52: Specificaciones

    14. Humedad relativa de almacenamiento: En el modo de temporizador, presione el botón Unit ≤90% RH para ajustar los minutos y segundos. Contenido 1 Báscula de cocina smartLAB® kitchen W 1 Manual de usuario 3 Pila AAA...
  • Página 53: Configuración & Operaciones De Funcionamiento

    Pilas recargables de no son adecuados para este dispositivo. Quita las pilas si no vas a usar el dispositivo durante un mes o más. Báscula de cocina y las baterías deben ser eliminados de acuerdo con las normativas locales. Usando tu smartLAB® kitchen W • Cuandoelprimerusodelabalanzadecocina,quitarlapartedeplásticodela batería.Pulsarelbotón„...
  • Página 54: CambioDeUnidades

    Lospitidosdeconfirmación. Nota:Nosepuedesilenciarlaalarmadeltemporizadordecocción. Instalación de la aplicación y parejas LabásculacuentaconunatecnologíainalámbricaBluetooth®Smartintegrada,que permitequelabásculadecocinaenvíeautomáticamentemedicionesdepesoasu dispositivomóvileniOSoAndroidparamejorarlafuncionalidad. PuedesdescargareinstalarlaaplicaciónfitmefitfooddesdeAppstore/GooglePlay. Paraobtenermásinformaciónsobreotrasaplicacionescompatibles,consultewww. hmm.info/en/content/apps-smartlab-products. ParaemparejarlaaplicaciónconlasmartLAB kitchen W, siga estos pasos: ® • ActiveBluetoothparasudispositivomóvil,comoSmartphoneoTablet • Abrelaaplicacióndealimentosfitmefit(uotraaplicacióncompatible) • Encienda la báscula de cocina • Comience a pesar su comida en la escala •...
  • Página 55: Pesaje De Los Alimentos

    Procese por favor el ajuste de la unidad antes de su primera medida. (Consulte Cam- bio de unidades para obtener más detalles): 1. Coloquelabalanzasobreunasuperficiesólida,planayplanaparapesar. 2. No ponga nada sobre la balanza antes de encenderla. 3. Encienda la balanza de cocina smartLAB® kitchen Wconelbotón„ “. 4. Eldispositivohaceunacomprobacióninicial.Loselementosdelapantalladeben servisiblesahora.Tanprontocomoelsímbolode„peso“apareceenlaesquina superiorizquierdadelapantalla,susmartLAB®...
  • Página 56: LaFunciónDeTare

    (Tare). Usted puede repetir para tara el peso tan a menudo como usted desea. Pro- ceda de la siguiente manera: 1. Encienda la balanza de cocina smartLAB® kitchen Wconelbotón„ “. 2. Escoja la unidad de medida (g / oz ).
  • Página 57: TemporizadorDeCocción(FunciónDeAlarma)

    Temporizador de cocción (función de alarma) 1. Conlaspilascorrectamenteinstaladas,presioneelbotónTimercuandoeldis- positivo esté apagado, entrará en el modo de temporizador y mostrará 00:00. El icono del temporizador aparecerá en la pantalla LCD. Nota: Sinoeslaprimeravezqueajustaeltemporizador,comenzaráconelvalor queestableciólaúltimavez.Puedepresionarymantenerpresionadoelbotóndel temporizador durante aproximadamente 2 segundos para restablecer el valor a cero. 2.
  • Página 58: Otros

    IV. Otros Información importante • Porfavor,asegúresedeusarlabásculaatemperaturaambiente.Colóqueloen unasuperficiehorizontalsólidadondenopuedacolgar. • Estabásculaesundispositivodecontrolquetrabajaconexactitud.Porfavor, trátelo con cuidado. Evite sacudir el aparato ni lo exponga a otras vibraciones. • Coloquesiempreelobjetoquesevaapesarenelcentrodelaplataformade pesada. • Nocoloqueningúnobjetoenlaplataformadepesajeantesdeencenderlabás- cula. • NUNCA intente desmontar el dispositivo por sí mismo. En este caso, los derechos de garantía se convertirán en no válidos.
  • Página 59: SoluciónDeProblemas

    Solución de problemas Problema Causa principal Solución La pantalla LCD es Elpodernoessuficiente. Sustituya por 3 baterías débil o muestra Lo AAA nuevas. El dispositivo no se Las baterías están agotadas. Sustituya por 3 baterías enciende al pulsar el AAA nuevas. botóndeinicio.
  • Página 60: RegulaciónYDeclaraciónDeSeguridad

    HMM Diagnostics GmbH Friedrichstr. 89 D-69221 Dossenheim, Germany mail: info@hmm.info www.hmm.info Weitere Informationen zu den smartLAB Produkten / ® More information on our smartLAB ® products / Plus d‘informations sur nos produits smartLAB® / Maggiori informazioni sui nostri prodotti smartLAB®/ MásinformaciónsobrenuestrosproductossmartLAB®: www.hmm.info...

Tabla de contenido