Página 49
Escalas de la cocina con la transferencia de datos Manual de usuario Por favor, lea este manual detenidamente antes del primer uso de este dispositivo La información actual acerca de este dispositivo, visite el smartLAB www.support.hmm.info HMM Diagnostics GmbH Friedrichstr. 89 D-69221 Dossenheim, Germany...
Página 50
® Monitor & funciones Specificaciones Contenido Teclas de control III. Configuración & Operaciones de funcionamiento Cambio de baterías Usando tu smartLAB® kitchen W Cambiodeunidades Configuracióndelsonido Instalacióndelaaplicaciónyparejas Pesaje de los alimentos LafuncióndeTare Temporizadordecocción(funcióndealarma) Cambiar entre el modo de temporizador y el modo de pesaje IV.
I. Introducción Gracias por usar la báscula de cocina smartLAB® kitchen W. Esta balanza de cocina leayudaensucocinapesandoconrapidezyprecisióndiferentestiposdealimentos. La ventaja del smartLAB® kitchen Weslafacilidaddelimpiezagraciasalasuperficie devidrioylasdiferentesunidades.Conlaaplicaciónfitmefitfoodustedpuederecibir datosmedidosycalcularlainformacióndenutricióndiferenteenconsecuenciawww. hmm.info. II. Tu smartLAB kitchen W ® Monitor & funciones Unidad Alarma Mostrar „peso negativo“...
14. Humedad relativa de almacenamiento: En el modo de temporizador, presione el botón Unit ≤90% RH para ajustar los minutos y segundos. Contenido 1 Báscula de cocina smartLAB® kitchen W 1 Manual de usuario 3 Pila AAA...
Pilas recargables de no son adecuados para este dispositivo. Quita las pilas si no vas a usar el dispositivo durante un mes o más. Báscula de cocina y las baterías deben ser eliminados de acuerdo con las normativas locales. Usando tu smartLAB® kitchen W • Cuandoelprimerusodelabalanzadecocina,quitarlapartedeplásticodela batería.Pulsarelbotón„...
Lospitidosdeconfirmación. Nota:Nosepuedesilenciarlaalarmadeltemporizadordecocción. Instalación de la aplicación y parejas LabásculacuentaconunatecnologíainalámbricaBluetooth®Smartintegrada,que permitequelabásculadecocinaenvíeautomáticamentemedicionesdepesoasu dispositivomóvileniOSoAndroidparamejorarlafuncionalidad. PuedesdescargareinstalarlaaplicaciónfitmefitfooddesdeAppstore/GooglePlay. Paraobtenermásinformaciónsobreotrasaplicacionescompatibles,consultewww. hmm.info/en/content/apps-smartlab-products. ParaemparejarlaaplicaciónconlasmartLAB kitchen W, siga estos pasos: ® • ActiveBluetoothparasudispositivomóvil,comoSmartphoneoTablet • Abrelaaplicacióndealimentosfitmefit(uotraaplicacióncompatible) • Encienda la báscula de cocina • Comience a pesar su comida en la escala •...
Procese por favor el ajuste de la unidad antes de su primera medida. (Consulte Cam- bio de unidades para obtener más detalles): 1. Coloquelabalanzasobreunasuperficiesólida,planayplanaparapesar. 2. No ponga nada sobre la balanza antes de encenderla. 3. Encienda la balanza de cocina smartLAB® kitchen Wconelbotón„ “. 4. Eldispositivohaceunacomprobacióninicial.Loselementosdelapantalladeben servisiblesahora.Tanprontocomoelsímbolode„peso“apareceenlaesquina superiorizquierdadelapantalla,susmartLAB®...
(Tare). Usted puede repetir para tara el peso tan a menudo como usted desea. Pro- ceda de la siguiente manera: 1. Encienda la balanza de cocina smartLAB® kitchen Wconelbotón„ “. 2. Escoja la unidad de medida (g / oz ).
Temporizador de cocción (función de alarma) 1. Conlaspilascorrectamenteinstaladas,presioneelbotónTimercuandoeldis- positivo esté apagado, entrará en el modo de temporizador y mostrará 00:00. El icono del temporizador aparecerá en la pantalla LCD. Nota: Sinoeslaprimeravezqueajustaeltemporizador,comenzaráconelvalor queestableciólaúltimavez.Puedepresionarymantenerpresionadoelbotóndel temporizador durante aproximadamente 2 segundos para restablecer el valor a cero. 2.
IV. Otros Información importante • Porfavor,asegúresedeusarlabásculaatemperaturaambiente.Colóqueloen unasuperficiehorizontalsólidadondenopuedacolgar. • Estabásculaesundispositivodecontrolquetrabajaconexactitud.Porfavor, trátelo con cuidado. Evite sacudir el aparato ni lo exponga a otras vibraciones. • Coloquesiempreelobjetoquesevaapesarenelcentrodelaplataformade pesada. • Nocoloqueningúnobjetoenlaplataformadepesajeantesdeencenderlabás- cula. • NUNCA intente desmontar el dispositivo por sí mismo. En este caso, los derechos de garantía se convertirán en no válidos.
Solución de problemas Problema Causa principal Solución La pantalla LCD es Elpodernoessuficiente. Sustituya por 3 baterías débil o muestra Lo AAA nuevas. El dispositivo no se Las baterías están agotadas. Sustituya por 3 baterías enciende al pulsar el AAA nuevas. botóndeinicio.
HMM Diagnostics GmbH Friedrichstr. 89 D-69221 Dossenheim, Germany mail: info@hmm.info www.hmm.info Weitere Informationen zu den smartLAB Produkten / ® More information on our smartLAB ® products / Plus d‘informations sur nos produits smartLAB® / Maggiori informazioni sui nostri prodotti smartLAB®/ MásinformaciónsobrenuestrosproductossmartLAB®: www.hmm.info...