Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USE & CARE INSTRUCTIONS
MODEL SBLC
LITERATURE PACKET #04997
Item pictured may differ from actual product
El artículo ilustrado puede diferir del producto real
Il est possible que l'article sur la photo soit différent du produit réel
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Andis SBLC

  • Página 1 USE & CARE INSTRUCTIONS MODEL SBLC LITERATURE PACKET #04997 Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel...
  • Página 9: Precauciones Importantes

    E S P A Ñ O L Lea las instrucciones siguientes antes de utilizar su nueva máquina de corte Andis. Trátela como se merece un instrumento delicado y de precisión, y le dará servicio durante muchos años. PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar un aparato eléctrico, siempre deben seguirse ciertas precauciones básicas, que incluyen la siguiente: Lea todas las...
  • Página 10 11. Enchufe el cargador directamente a una toma de corriente alterna. No utilice un cable de extensión. 12. El uso de un cable adaptador no vendido por Andis puede implicar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
  • Página 11: Adaptador Eléctrico Universal De Ca/Cc

    15. Cuando las baterías no se eliminan correctamente, pueden producir efectos nocivos en el medio ambiente. Muchas comunidades cuentan con sistemas de recogida y reciclado de baterías. Póngase en contacto con las autoridades locales para recibir información sobre cómo proceder con la eliminación de estos residuos en su zona.
  • Página 12: Carga De La Máquina De Corte

    El adaptador de CA de 13.5V y 2.2A solo se ha concebido para uso con la máquina de corte Andis modelo SBLC de batería de iones de titanio. Saque la máquina de corte y el adaptador de CA de la caja. Enchufe el adaptador de CA en un tomacorriente de CA de 100-240 V, de 50/60 ciclos, o según se indique en la unidad.
  • Página 13: Operación Con Cable

    3. Compruebe que el cable adaptador esté firmemente enchufado en la máquina de corte. 4. Si aún no logra cargarse, devuelva la máquina de corte a Andis o a un centro de servicio autorizado de Andis para su verificación y reparación o reemplazo.
  • Página 14: Mantenimiento Por El Usuario

    TEMPERATURA DE LA CUCHILLA Debido a la naturaleza de alta velocidad de las máquinas de corte de Andis, verifique la temperatura de la cuchilla con frecuencia, especialmente en el caso de cuchillas de corte al ras. Si las cuchillas están demasiado calientes, remoje las cuchillas únicamente en Andis Blade Care Plus o aplique Andis Cool Care Plus y...
  • Página 15: Cambio Del Conjunto De Accionamiento De Las Cuchillas

    Para limpiar las cuchillas le sugerimos sumergir sólo las cuchillas en un poco de Andis Blade Care Plus, mientras la máquina de corte esté funcionando. Así debe poder eliminar cualquier exceso de pelo o de suciedad que se haya acumulado entre las cuchillas.
  • Página 16: Siga Las Recomendaciones Para Baterías De Iones De Litio

    SERVICIO DE REPARACIÓN EN FÁBRICA Cuando las cuchillas de su máquina de corte Andis pierdan el filo después de un uso repetido, se aconseja comprar un conjunto nuevo de cuchillas, disponible por medio de su proveedor Andis o por medio de un centro de servicio autorizado de Andis.
  • Página 24: Garantía Limitada Del Fabricante De 12 Meses

    This Andis product is warranted against defective material or workmanship for one year from the date of purchase. All implied warranties arising and by virtue of State law shall also be limited to one year. Any Andis product determined to be defective in material or workmanship during the warranty period will be repaired or replaced without cost to the consumer for parts and labor.

Este manual también es adecuado para:

04997

Tabla de contenido