Página 1
Manual de Uso y Cuidado Horno Eléctrico Modelos: HGE6030DI HGE6030EI HEGE68I HPE60I Lea cuidadosa y completamente este manual PM01...
Página 3
información importante de seguridad Antes de dejar la fábrica, este aparato ha sido probado y puesto a punto por personal experto y especializado a fin de obtener los mejores resultados de funcionamiento. Toda reparación o puesta a punto que a continuación fuera necesaria tendrá que ser realizada con el mayor cuidado y atención.
Advertencias · Es muy importante que este · El cable de alimentación del folleto instrucciones aparato no tiene que ser susti- Generales guarde junto con el aparato tuido por el cliente. Para sustitu- en caso de que pase a otra irlo hay que dirigirse exclusiva- persona.
Los aparatos están provistos de cable de alimentación tripolar y Conexión están predispuestos para funcionar con corriente alterna, con Eléctrica tensión adecuada a la carga que indica la placa “Caracterìsticas del producto” reflejada a final del folleto y en el producto. El conductor de tierra del cable se distingue por su color amarillo/verde.
Introduzca el horno en el hueco del mueble apoyándolo en la base Colocación y y empujándolo hasta que llegue al tope. Para las dimensiones del Montaje horno y del hueco, ver mueble y caracteristicas técnicas. · Abrir la puerta, en los casos en que sea necesario, y fijar el horno con los cuatro tornillos para madera que tienen que...
Página 7
Antes de empezar a utilizar el horno, le aconsejamos: Colocación y Montaje Quitar la película especial protectiva que cubre el cristal de la puerta del horno (cuando está provisto). Calentar el horno en vacío a la máxima temperatura durante unos minutos, para eliminar los olores desgradables y el humo causados por los residuos del tratamiento y del...
Mueble y características técnicas Volumen útil del horno 52 lt 48 lt 48 lt Características eléctricas Resistencia grill 1800 W Resistencia superior 800 W Resistencia inferior 1000 W Resistencia circular 2100 W Bombilla iluminación max 25 W...
Atención: Antes de cada operación, desconectar el horno de Mantenimiento y la electricidad. Limpieza Para que el horno mantenga el Después del uso enjuagar bien Limpieza brillo de sus paredes, hay que con agua las partes de acero General limpiarlo cada vez que se utilice. inoxidable y secarlas con un Dejar enfriar el horno y quitar los paño suave.
Mantenimiento Desenganche de la Puerta y Limpieza Siguiendo con el movimiento Abrir por completo la puerta del de cierre de la puerta es posible horno Limpieza de la desenganchar las bisagras de Puerta Con el pulgar y el índice subir las ranuras de los acoplamientos los puentes de las bisagras solidarios...
Página 11
Desconecte el horno de la Substitución de electricidad. Quite la cubierta la Bombilla del de protección de cristal y Horno desenrosque bombilla. Substitúyala con otra igual, resistente a altas temperaturas (300ºC / E), vuelva a colocar la cubierta de cristal y conecte el horno.
Página 12
El horno dispone de dos teclados laterales cuyos mandos son Instrucciones “touch”. Por tanto para activar las varias funciones es suficiente para el Uso acercar y apoyar el dedo en los diversos símbolos, sin necesidad de presionar. En la parte central se encuentra el display de visualización de las varias funciones, programas, horario, etc.
Página 13
El bloqueo de mandos es útil tanto para impedir que los niños Bloqueo de puedan accionar el horno o modificar sus programaciones como Mandos durante la limpieza del display. Se introduce/desintroduce tocando por algunos segundos el sím- bolo hasta la aparición/desaparición del símbolo en el display.
Página 14
GRILL VENTILADO Cocciones Están activos el elemento Grill y el Ventilador de Cocción. Programa idóneo para la parrillada de carnes de grandes dimensiones y aves de corral, puestos sobre la parrilla en una de las guías superiores. Abajo colocar siempre la bandeja para recoger los jugos. ESTÁTICO Están activos los elementos de calentamiento Superior e Inferior.
Página 15
MANTENIMIENTO Cocciones Esta función permite mantener automáticamente en caliente los alimentos. PIZZA Dicha función permite realizar un programa automático de cocción de la pizza. TOSTADO Esta función permite realizar un programa automático para el tostado de las rebanadas de pan. A continuación se describen las diferentes modalidades de cocción: ·...
Página 16
· El valor programado deja de relampaguear y el cálculo comienza Utilización del o tocando el símbolo o automáticamente después de 0 se- Timer Acústico gundos. · El tiempo restante permanece visualizado sobre el display. · Para interrumpir antes de tiempo la función timer, tocar el sím- bolo Con esta modalidad es posible programar automáticamente la Utilización con...
Programación de la hora del fin de cocción: Utilización con Programación de · Tocar el símbolo ; en el display aparece la hora propuesta Duración y FIn de relampagueante como suma de la hora actual más la duración de Cocción la cocción programada ·...
Página 18
· El horno se enciende y alcanza la temperatura programada. Programas En esta fase sobre el display se encuentra encendido el icono “Pre Automáticos Heat” · Una vez alcanzada la temperatura programada, el horno sigue cociendo según la siguiente tabla: Tiempo Pollo Pequeño Pollo Medio...
Página 19
Programas Automáticos PIZZA Dicha función permite realizar un programa automático de cocción de la pizza. Para activar la función tocar el símbolo elegido. El horno propone una temperatura de 250°C por confirmar tocando el sím- bolo “start/stop”. Hasta la obtención de la temperatura el elemento para el calentamiento posterior está...
Póliza de Garantía Mabe, garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones: 1) Para hacer efectiva esta garantía, deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio*, llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta garantía y donde podrá...
EN LATINOAMÉRICA Antes de solicitar un servicio de garantía: 1) Asegúrese de haber seguido las indicaciones de instalación, uso y cuidados que menciona el instructivo. 2) Localice y tenga a la mano su garantía debidamente sellada o bien la factura, nota o comprobante de compra. Este documento es indispensable para hacer válida la garantía.