TRITATUTTO CON CONTENITORE MANUALE DI ISTRUZIONI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE. DESCRIZIONE DELLE PARTI PULSANTE A PRESSIONE CON INDICATORE LED 2. CORPO PRINCIPALE 3. COPERCHIO DI PROTEZIONE 4. LAME IN ACCIAIO 5. CONTENITORE IN VETRO 6. BASE ANTISCIVOLO ACCESSORIO PER LA MISCELAZIONE / MAIONESE / SALSE / CREME...
CHOPPER WITH GLASS BOWL INSTRUCTION MANUAL PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. DESCRIPTION OF THE PARTS 1. PRESSURE OPERATING SYSTEM WITH LED INDICATOR 2. MAIN BODY 3. PROTECTIVE LID 4. CUTTING BLADE 5. GLASS BOWL 6. NON-SLIP BASE 7. PLASTIC TOOL FOR MIXING MAYONNAISE / SAUCES / CREAMS...
COUPEUR AVEC BOL EN VERRE MODE D’EMPLOI CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. DESCRIPTION DES PARTIES SYSTÈME D’EXPLOITATION À PRESSION AVEC INDICATEUR À LED 2. CORPS PRINCIPAL 3. COUVERTURE DE PROTECTION 4. LAMES D’ACIER 5. RÉCIPIENT EN VERRE 6. BASE ANTIDÉRAPANTE ACCESSOIRE POUR MÉLANGE, MAYON, SAUCES ET CRÈMES...
SELECTOR CON CONTENEDOR DE VIDRIO MANUAL DE INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EVENTUALES CONSULTAS FUTURAS. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES SISTEMA DE OPERACIÓN A PRESIÓN CON INDICADOR LED 2. Cuerpo principal 3. TAPA PROTECTORA 4. CUCHILLAS DE ACERO 5. CONTENEDOR DE VIDRIO 6.
SELECTOR CON CONTENEDOR DE VIDRIO ADVERTENCIAS Y CONSEJOS DE SEGURIDAD - Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de encender el aparato y guárdelas para referencias futuras. Si no sigue estas instrucciones pueden verificarse accidentes. - Limpie todas las partes del producto que entrarán en contacto con los alimentos antes de usarlas, como se indica en la sección de limpieza.
Página 36
SELECTOR CON CONTENEDOR DE VIDRIO por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, solo si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y los riesgos envolucrados. - Desconcte siempre el aparato de la toma de corriente si inutilizado o antes de montarlo, desmontarlo y limpiarlo.
Página 37
SELECTOR CON CONTENEDOR DE VIDRIO • ¡Atención! Antes de montar el aparato, asegúrese de que el enchufe principal no esté conectado a la toma de corriente. • Después del uso, el sistema de protección le permite enfriarse por 3 minutos antes de ser usado otra vez. •...
Página 38
SELECTOR CON CONTENEDOR DE VIDRIO • Inserte el enchufe eléctrico principal en una toma de corriente fácilmente accesible. Mantenga la presión en el botón On/Off. Las cuchillas / el accesorio para mezclas giran y el contenido se corta. El aparato deja de funcionar si la presión en el botón se interrumpe.
SELECTOR CON CONTENEDOR DE VIDRIO CUIDADO GENERAL Y LIMPIEZA • Antes de limpiar el aparato quite el enchufe de la toma de corriente. • Para evitar el riesgo de descargas eléctricas no limpie la base del motor o el cable de alimentación con agua, y NO SUMERJA EL CUERPO PRINCIPAL EN EL AGUA o en otros líquidos.
Página 40
SELECTOR CON CONTENEDOR DE VIDRIO CORRECTA ELIMINACIÓN DE ESTE PRODUCTO INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN LA DIRECTIVA CE 2012/19 / CE Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en toda la Unión Europea. El aparato debe llevarse a un centro de recolección de residuos local especial o a un revendedor que preste este servicio.
Página 41
SELECTOR CON CONTENEDOR DE VIDRIO NOTAS...
Página 42
KASANOVA S.p.A. Viale Monterosa 91 20862 Arcore (MB) Italy www.kasanova.it Made in P.R.C.