Waring Commercial WCM50P Serie Manual Del Usuario

Waring Commercial WCM50P Serie Manual Del Usuario

Cafeteras comerciales de llenado manual/automático
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AUTOMATIC/POUR-OVER COFFEE BREWERS
CAFETERAS COMERCIALES DE LLENADO
MANUAL/AUTOMÁTICO
CAFETIÈRES COMMERCIALES À REMPLISSAGE
MANUEL/AUTOMATIQUE
WCM50P/WCM60PT/WCM70PAP SERIES
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction,
lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waring Commercial WCM50P Serie

  • Página 1 AUTOMATIC/POUR-OVER COFFEE BREWERS CAFETERAS COMERCIALES DE LLENADO MANUAL/AUTOMÁTICO CAFETIÈRES COMMERCIALES À REMPLISSAGE MANUEL/AUTOMATIQUE WCM50P/WCM60PT/WCM70PAP SERIES For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
  • Página 18: Medidas De Seguridad Importantes

    ÍNDICE Medidas de seguridad importantes ..........18 Introducción ..................20 Piezas y controles ................22 Desembalaje e instalación............... 25 Conexión a la red de agua/eléctrica ..........25 Puesta en servicio inicial (llenado automático) ........26 Preparación del café (llenado automático) ........27 Puesta en servicio inicial (llenado manual) ........28 Cómo cambiar el modo de llenado a manual ........28 Preparación del café...
  • Página 19 Supervise el uso de este aparato cuidadosamente cuando sea usado por o cerca de niños. No use este aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento, después de que se haya caído, o si está dañado; devuélvalo a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste.
  • Página 20: Introducción

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO COMERCIAL SOLAMENTE INTRODUCCIÓN Gracias por comprar la cafetera comercial Waring Commercial. ™ Características • Diseño industrial de alta calidad • Carcasa de acero inoxidable • Barras de protección alrededor de la placa calentadora superior (WCM50P, WCM60PT) •...
  • Página 21: Uso De Alargadores

    USO DE ALARGADORES El cable provisto con este aparato es corto, para reducir el riesgo de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Se podrá usar un cable alargador/de extensión o un cable removible más largo, siempre que (1) la clasificación nominal del cable alargador/de extensión o del cable sea por lo menos igual a la del aparato y que (2) el cable más largo o la extensión sean acomodados de tal manera que no cuelguen de la encimera/mesa, donde puede...
  • Página 22: Piezas Y Controles

    PIEZAS – WCM50P 1. Placa calentadora superior con barras de protección 2. Luces de listo y encendido 3. Botón BREW (comenzar la preparación) 4. Controles de las placas calentadoras superior e inferior 5. Grifo de agua caliente 6. Filtro 7. Carcasa de acero inoxidable 8.
  • Página 23 PIEZAS – WCM60PT 1. Barras de protección 2. Luces de listo y encendido 3. Botón de preparación 4. Grifo de agua caliente 5. Filtro 6. Carcasa de acero inoxidable 7. Pies de goma antideslizantes de altura regulable 8. Cable (no ilustrado) 9.
  • Página 24 PIEZAS – WCM70PAP 1. Luces de listo y encendido 2. Botón BREW (comenzar la preparación) 3. Grifo de agua caliente 4. Portafiltro 5. Carcasa de acero inoxidable 6. Pies de goma antideslizantes de altura regulable 7. Cable (no ilustrado) 8. Panel de acceso trasero (no ilustrado) 9.
  • Página 25: Desembalaje E Instalación

    DESEMBALAJE E INSTALACIÓN PRECAUCIÓN: Este aparato es pesado; es aconsejable moverlo o levantarlo entre dos personas para evitar lesiones. Desembale la unidad con cuidado y cerciórese de que no se ha dañado durante el transporte. En caso de problemas, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
  • Página 26: Opciones Por Defecto

    1. Chequee las especificaciones eléctricas del dispositivo, indicadas en su placa de especificaciones técnicas, y cerciórese de que la línea eléctrica usada corresponde a la tensión, fase y amperaje requeridos. Cerciórese de usar el cable y el enchufe Instrucciones de preparación. 2.
  • Página 27: Preparación Del Café (Llenado Automático)

    NOTA: La luz de encendido roja “POWER” se encenderá. Es normal que un poco de líquido salga del portafiltro mientras el agua se calienta. 6. Después de encender la unidad, el depósito de agua se llenará automáticamente. 7. La luz de listo verde “READY” se encenderá cuando el aparato alcance la temperatura deseada.
  • Página 28: Puesta En Servicio Inicial (Llenado Manual)

    PUESTA EN SERVICIO INICIAL (LLENADO MANUAL) NOTA: Los modelos WCM50P y WCM60PT están preajustados de fábrica en “AUTOMATIC” (modo de llenado manual). ADVERTENCIA: Nunca llene el depósito manualmente si la cafetera está en modo de llenado automático. Para utilizar el aparato en modo de llenado manual, el modo de llenado debe cambiarse abriendo el panel de acceso posterior.
  • Página 29: Preparación Del Café (Llenado Manual)

    PREPARACIÓN DEL CAFÉ (LLENADO MANUAL) 1. Coloque un filtro de en el portafiltro. 2. Coloque la cantidad deseada de café molido en el filtro y agite suavemente el filtro para nivelar el café. 3. Deslice el portafiltro en los rieles. 4.
  • Página 30: Limpieza Y Mantenimiento

    3. Ubique la perilla de ajuste de temperatura, marcada “TEMP”. Gire la perilla en sentido horario para disminuir la temperatura, y en sentido antihorario para incrementarla. NOTA: Los modelos WCM50P/WCM60PT/WCM70PAP están preajustados de fábrica a “202°F” (94 °C). 4. Consulte el panel de acceso posterior para una lista de temperaturas recomendadas.
  • Página 31: Estos Productos Invalidará La Garantía

    1. Limpie la carcasa con un paño humedecido con cualquier detergente suave y no abrasivo. a. NO use productos de limpieza susceptibles de generar riesgos para usted, las personas alrededor de usted o el medio ambiente. b. NO lave a chorro el aparato ni ninguna de sus piezas, ni los sumerja.
  • Página 32: Resolución De Problemas

    8. Lave el cabezal de pulverización en el fregadero, usando agua tibia y un detergente suave. De ser necesario, use un cepillo de cerdas para limpiar los orificios de pulverización obstruidos. Enjuague el disco de pulverización con agua limpia y permita que se seque al aire.
  • Página 33: Garantía

    EN LOS EE. UU. Y EN CANADÁ SOLAMENTE) Waring garantiza toda nueva cafetera comercial de llenado automático/manual Waring Commercial™ contra todo defecto de materiales o fabricación por un período de un año (en los materiales), y de dos años (en la fabricación) a partir de la fecha de compra, siempre que haya sido usada con alimentos, líquidos no abrasivos...
  • Página 34 La garantía rige a partir de la fecha de instalación. Waring garantiza que este equipo, fabricado por nosotros, estará comercialmente libre de defectos de material y mano de obra existentes en el momento de la fabricación y dentro del período de garantía aplicable. Esta garantía no se aplica a ningún equipo, componente o pieza que no existiera en el momento de la compra o que, a juicio de Waring, se haya visto afectado por un mal uso, negligencia, alteración,...

Este manual también es adecuado para:

Wcm60pt serieWcm70pap serie

Tabla de contenido