Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

F
INTRODUCTION
Nous vous remercions de l'achat de ce Cuiseur Vapeur Mixeur. Cet appareil vous
permettra de préparer des repas sains et savoureux pour votre enfant en toute simplicité.
A n de pro ter pleinement de toutes ses fonctionnalités, merci de lire attentivement la
notice et de la conserver pour consultation ultérieure.
AVERTISSEMENTS
Les précautions suivantes doivent être respectées chaque fois que l'on utilise un appareil
électrique et plus particulièrement en présence d'enfants.
- Véri ez avant la première utilisation que la tension de votre installation électrique soit
compatible avec l'appareil.
- Placez toujours le cuiseur vapeur mixeur sur une surface plane et sèche, hors de portée
des enfants.
- Ne mettez jamais en marche l'appareil sans avoir rempli la cuve avec la quantité d'eau
requise.
- Laissez refroidir l'appareil 15 min environ entre 2 utilisations.
- N'oubliez pas de débrancher l'appareil après chaque utilisation.
- N'immergez jamais l'appareil dans l'eau.
- En cas de dysfonctionnement, ne démontez pas l'appareil, même pour changer un cordon
endommagé. Il doit être réparé par notre service après vente avec des outils spéciaux a n
d'éviter un danger.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après vente ou des personnes de quali cation similaire a n d'éviter un danger.
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues
telles que :
• des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels ;
• des fermes ;
• l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère
résidentiel ;
• des environnements du type chambres d'hôtes.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu béné cier, par l'intermédiaire d'une
personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables
concernant l'utilisation de l'appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- N'utilisez jamais l'appareil si la che, le cordon d'alimentation ou l'appareil lui – même
est endommagé.
10086-NoticeGSSOK_QP 1
Cuiseur Vapeur Mixeur
1
02/12/10 11:49
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TIGEX Bebe Gourmet

  • Página 31: Introducción

    INSTRUCCIONES DE USO VAPORERA Y BATIDORA INTRODUCCIÓN Le agradecemos la compra de esta vaporera y batidora. Este aparato le permitirá preparar, de forma sencilla, comidas sanas y sabrosas para su hijo. Al objeto de sacar el máximo partido a todas las funciones de este aparato, le rogamos que lea atentamente las instrucciones y que las conserve para poder consultarlas con posterioridad.
  • Página 32 estuviera estropeado. - Manipule las cuchillas con muchísima precaución, sobre todo, cuando esté vaciando o limpiando el vaso y las cuchillas, ya que están muy a ladas. - Si las cuchillas se bloquean, desenchufe siempre el aparato antes de retirar los ingredientes que hayan podido causar el bloqueo.
  • Página 33: Características

    (CEM). Cumple las normas de seguridad establecidas en base a los conocimientos cientí cos actuales si se manipula correctamente y de acuerdo con las instrucciones del presente modo de empleo. CARACTERÍSTICAS • Cocción al vapor para conservar todas las vitaminas. •...
  • Página 34 Importante : montaje y desmontaje de la lámina 1/ Coloque 2/ Coloque la fl or bajo el recipiente, 3/ Dé 1/4 de vuelta en la junta con ubicando la parte más estrecha contra éste, sentido inverso a las la parte de la mientras mantiene la lámina del otro lado.
  • Página 35 14/ Para retirar el recipiente de la base, desatorníllelo sosteniéndolo por el mango y girándolo en el sentido de las agujas del reloj Función batidora 1/ Coloque los alimentos cocidos del cesto grande directamente en el vaso de cocción. 2/ Bloquee la tapa del vaso. 3/ Ponga el vaso sobre la base y bloquéelo.
  • Página 36: Limpieza Y Mantenimiento

    14 / Para volver a colocar la cuchilla, instale en el vaso la cuchilla con la junta colocada en el sentido correcto (la parte más ancha hacia abajo); coloque el acople por debajo del vaso y gírelo hacia la izquierda para bloquearlo. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie el aparato después de cada utilización.
  • Página 37 Melocotones 14 MINUTOS Peras 14 MINUTOS VERDURA Brécol 17 MINUTOS Zanahorias 17 MINUTOS Coli or 17 MINUTES Hinojo 17 MINUTES Judías verdes 14 MINUTES Puerros 17 MINUTES Calabacines 14 MINUTOS Guisantes 17 MINUTOS Patatas 17 MINUTOS Espinacas 17 MINUTOS Tomates 17 MINUTOS CARNE Cordero, ternera, pollo…...
  • Página 38: Garantia

    Servicio posventa: el suministro de piezas sueltas está garantizado, hasta agotar el stock disponible. Marcado WEEE – Información al consumidor. Desechar los productos al nal de su vida útil. Cumpla la legislación en vigor y no deseche sus productos con la basura doméstica. www.tigex.com 10086-NoticeGSSOK_QP 38 02/12/10 11:50...

Tabla de contenido