Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Getting Started
ENGLISH
Guía de inicio
ESPAÑOL
Guia de Iniciação
PORTUGUÊS
CEL-SS1XA2M0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon IXUS 1100HS

  • Página 1 Getting Started ENGLISH Guía de inicio ESPAÑOL Guia de Iniciação PORTUGUÊS CEL-SS1XA2M0...
  • Página 37: Guía De Inicio

    Guía de inicio Para información más detallada, consulte la guía del usuario completa que se incluye en el Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección "Precauciones de seguridad", antes de utilizar la cámara. •...
  • Página 38: Comprobación Del Contenido Del Paquete

    Guía de inicio Disco DIGITAL CAMERA Folleto sobre el sistema (esta guía) Solution Disk de garantía de Canon Uso de los manuales Consulte también los manuales en el Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Guía del usuario de la cámara Una vez que domine las nociones básicas, utilice...
  • Página 39: Lea Esta Sección Antes De Empezar

    • Para obtener información sobre la garantía de la cámara, consulte el Folleto sobre el sistema de garantía de Canon suministrado con ella. Para conocer la información de contacto de la Asistencia al cliente de Canon, consulte el Folleto sobre el sistema de garantía de Canon.
  • Página 40: Precauciones De Seguridad

    Si hubiera humedad en el cargador de batería, desconéctelo de la toma de corriente y consulte con el vendedor de la cámara o con un Servicio de asistencia al cliente de Canon. • Utilice exclusivamente la batería recomendada.
  • Página 41 Precauciones de seguridad • Apague la cámara en aquellos lugares donde su uso esté prohibido. Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con el funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos. Tenga cuidado cuando utilice la cámara en lugares donde el uso de dispositivos electrónicos esté restringido, tales como el interior de los aviones y las instalaciones médicas.
  • Página 42 Precauciones de seguridad • Cuando no utilice la cámara, extraiga la batería y guárdela. Si la batería se queda dentro de la cámara, se pueden producir daños por fugas. • Antes de desechar una batería, cubra sus terminales con cinta adhesiva u otro aislante.
  • Página 43: Colocación De La Correa/Cómo Sujetar La Cámara

    Tabla de contenido Comprobación del contenido del paquete ..........2 Lea esta sección antes de empezar ............3 Convenciones utilizadas en esta guía ...........3 Precauciones de seguridad ..............4 Colocación de la correa/cómo sujetar la cámara........7 Uso del panel táctil ................8 Carga de la batería ................9 Tarjetas de memoria compatibles (se venden por separado) .....11 Introducción de la batería ..............12 Introducción de la tarjeta de memoria ..........13...
  • Página 44: Uso Del Panel Táctil

    Uso del panel táctil La cámara dispone de una pantalla táctil que permite realizar operaciones con el dedo. Tocar Toque la pantalla brevemente con el dedo. Se utiliza para operaciones tales como hacer varios ajustes o disparos. Arrastrar Toque y arrastre el dedo por la pantalla.
  • Página 45: Carga De La Batería

    Carga de la batería Utilice el cargador que se incluye para cargar la batería. No olvide cargar la batería, puesto que en el momento de la compra no viene cargada. Retire la tapa. Introduzca la batería. Alinee las marcas de la batería y el cargador y, a continuación, introduzca la batería desplazándola hacia dentro ( hacia abajo (...
  • Página 46: Número De Disparos Posibles/Tiempos De Grabación Y Reproducción

    Es una característica normal de la batería y no indica ningún problema. Sin embargo, si la batería se abulta hasta tal punto que ya no entre en la cámara, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. •...
  • Página 47: Tarjetas De Memoria Compatibles (Se Venden Por Separado)

    Tarjetas de memoria compatibles (se venden por separado) Uso eficiente de la batería y del cargador • Cargue la batería el día que se vaya a utilizar o el día anterior. Las baterías cargadas se siguen descargando naturalmente aunque no se utilicen. •...
  • Página 48: Introducción De La Batería

    Introducción de la batería Introduzca la batería incluida. Abra la tapa. Deslice la tapa ( ) y ábrala ( Introduzca la batería. Presione el cierre de la batería en el sentido de la flecha y, a continuación, introduzca la batería tal como se muestra hasta que encaje en su lugar con un clic.
  • Página 49: Introducción De La Tarjeta De Memoria

    Introducción de la tarjeta de memoria Introduzca una tarjeta de memoria (se vende por separado). Compruebe la pestaña de protección contra escritura. Si la tarjeta de memoria dispone de pestaña de protección contra escritura, no podrá grabar imágenes si se encuentra en la posición de bloqueo.
  • Página 50: Número De Disparos Por Tarjeta De Memoria

    Introducción de la tarjeta de memoria ¿Qué hay que hacer si aparece [Tarjeta mem. bloqueada] en la pantalla? Si la pestaña de protección contra escritura se encuentra en la posición de bloqueo, en la pantalla aparecerá [Tarjeta mem. bloqueada] y no se podrá tomar ni borrar imágenes.
  • Página 51: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Ajuste de la fecha y la hora La pantalla de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Puesto que las fechas y las horas que se graban en las imágenes se basan en este ajuste, asegúrese de establecerlo. Encienda la cámara.
  • Página 52: Cambio De La Fecha Y La Hora

    Ajuste de la fecha y la hora Cambio de la fecha y la hora Se pueden cambiar los ajustes de fecha y hora actuales. Acceda al menú. Toque H y, a continuación, toque Elija [Fecha/Hora]. Toque la ficha 3. Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo por la pantalla para elegir [Fecha/Hora].
  • Página 53: Ajuste Del Idioma De La Pantalla

    Ajuste del idioma de la pantalla Se puede cambiar el idioma en el que se muestra la pantalla. Acceda al modo de reproducción. Pulse el botón 1. Acceda a la pantalla de ajuste. Mantenga pulsado n. Aparecerá la pantalla de ajustes. Establezca el idioma de la pantalla.
  • Página 54: Formateo De Tarjetas De Memoria

    Formateo de tarjetas de memoria Antes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que haya sido formateada con otros dispositivos, se debe formatear con esta cámara. El formateo (inicialización) de una tarjeta de memoria borra todos los datos que existen en la misma.
  • Página 55: Uso Del Botón De Disparo

    Uso del botón de disparo El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria se limita a cambiar la información de gestión de archivos de la tarjeta y no garantiza que su contenido quede totalmente eliminado. Tenga cuidado cuando venda o se deshaga de una tarjeta de memoria.
  • Página 56: Toma De Fotografías (Smart Auto)

    Toma de fotografías (Smart Auto) Puesto que la cámara es capaz de determinar el sujeto y las condiciones de disparo, puede dejar que seleccione automáticamente la mejor configuración para la escena y limitarse a disparar. Encienda la cámara. Pulse el botón ON/OFF. Aparecerá...
  • Página 57: Uso De La Pantalla Táctil Para Disparar (Disparador Táctil)

    Toma de fotografías (Smart Auto) Cuando la cámara enfoque, emitirá un doble pitido y donde haya enfocado aparecerán recuadros AF. Cuando la cámara enfoque más de 1 punto, aparecerán varios recuadros AF. Recuadro AF Dispare. Pulse el botón de disparo por completo para tomar la fotografía.
  • Página 58 Toma de fotografías (Smart Auto) Dispare. Cuando retire el dedo de la pantalla, la cámara reproducirá el sonido del obturador y tomará la fotografía. Para desactivar la función Disparador táctil, toque . Cambiará a • La función Disparador táctil funciona de la misma manera que cuando se pulsa el botón de disparo.
  • Página 59 Toma de fotografías (Smart Auto) • ¿Qué hacer si aparece un recuadro azul al pulsar el botón de disparo hasta la mitad? El recuadro azul aparece cuando se detecta un sujeto en movimiento, y el enfoque y la exposición se ajustan continuamente (AF Servo). •...
  • Página 60: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes Puede ver en la pantalla las imágenes captadas. Acceda al modo de reproducción. Pulse el botón 1. Aparecerá la última imagen que haya tomado. Elija una imagen. Si se arrastra el dedo de izquierda a derecha por la pantalla, las imágenes se recorrerán en orden inverso al que se tomaron, de la más reciente a la más antigua.
  • Página 61: Vista Activa

    Vista activa Cuando se muestra una imagen, si se toca ligeramente la cámara tal y como se muestra a continuación, se cambiará a la imagen siguiente. • Asegúrese de colocarse la correa alrededor de la muñeca y sujetar la cámara con firmeza para evitar que se caiga. •...
  • Página 62: Borrado De Imágenes

    Borrado de imágenes Se puede elegir y borrar imágenes de una en una. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar una imagen. Acceda al modo de reproducción. Pulse el botón 1. Aparecerá...
  • Página 63: Grabación De Vídeos

    Grabación de vídeos La cámara determinará el sujeto y las condiciones de disparo, y seleccionará los mejores ajustes para la escena. El sonido se grabará en estéreo. Si graba durante mucho tiempo seguido, la cámara puede calentarse. No constituye un fallo de funcionamiento. Tiempo restante Entre en el modo A y componga la toma.
  • Página 64: Zoom Durante La Grabación

    Grabación de vídeos Zoom durante la grabación Si mueve la palanca del zoom durante la grabación, se ampliará o reducirá el sujeto. Sin embargo, los sonidos de funcionamiento se grabarán. Cuando el conmutador de modo se establece en A, aparece el icono •...
  • Página 65: Visualización De Vídeos

    Visualización de vídeos En la pantalla se puede ver los vídeos grabados. Acceda al modo de reproducción. Pulse el botón 1. En los vídeos aparece Elija un vídeo. Arrastre el dedo por la pantalla para elegir un vídeo y reproducirlo. Reproduzca el vídeo.
  • Página 66: Transferencia De Imágenes Al Ordenador Para Visualización

    El software incluido se puede utilizar para transferir las imágenes tomadas con la cámara al ordenador y verlas. Si ya está utilizando software incluido con otra cámara digital compacta marca Canon, instale el software del CD-ROM que se incluye, sobrescribiendo la instalación actual.
  • Página 67: Instalación Del Software

    Transferencia de imágenes al ordenador para visualización Instalación del software Para las explicaciones siguientes se utiliza Windows Vista y Mac OS X (v10.5). Coloque el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del ordenador. Coloque en la unidad de CD-ROM del ordenador el CD-ROM (Disco DIGITAL CAMERA Solution Disk) que se suministra (pág.
  • Página 68: Transferencia Y Visionado De Las Imágenes

    CameraWindow. Pulse el botón 1 para encender la cámara. Para Windows, haga clic en [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] cuando aparezca en la pantalla. Aparecerá CameraWindow cuando se establezca una conexión entre la cámara y el ordenador.
  • Página 69 En la pantalla que aparece, haga clic en el vínculo para modificar el programa. Elija [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] y haga clic en [OK]. Haga doble clic en • Se puede transferir imágenes incluso sin utilizar la función de transferencia de imágenes del software que se incluye, conectando...
  • Página 70: Reconocimiento De Marcas Comerciales

    PRECAUCIÓN EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR OTRAS DE UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALES. Reconocimiento de marcas comerciales • El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. •...
  • Página 71 Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con el departamento municipal, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-europe.com/environment. (Área Económica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein) IMPRESO EN LA UE...

Tabla de contenido