rrectamente instalado y puesto a tierra con- limpieza con el que este trabajará. El curso INSTRUCCIONES IMPOR- forme a todas las normas y reglamentos se ofrecerá a todos los operarios sin tener TANTES DE SEGURIDAD locales. en cuenta la experiencia previa. El entrenamiento informará...
6 uso y capacidad de ascensores; namiento de operarios consulte por ejem- sar poner la ruta del aparato de limpieza plo, a los fabricantes de aparatos de de suelos. 7 trabajo cerca del borde de muelle o su- limpieza de suelos motorizados, agencias perficie elevada;...
mm de la vía del tren. alejarse del punto de impacto. se realizará de acuerdo con las siguientes Subir o bajar inclinaciones lentamente, y prácticas: 2 Cuando el ambiente resulta muy peli- con precaución. Evitar dar la vuelta, si es A a un mantenimiento planificado, le se- groso, o hay unas condiciones de uso posible, y tener especial precaución en...
guladores, seguridad y protección, topes tirar la batería del vehículo. de eje articulados, y componentes del bas- En los casos en que la concentración de tidor serán inspeccionados cuidadosamen- ácido es superior al 50% (por encima de te y con regularidad y se mantendrán en 1400 de gravedada específica) se debe su- condiciones de funcionamiento seguras.
Estimado cliente: diluir, ya que atacan a los materiales uti- Función Antes de poner en marcha lizados en el aparato. por primera vez el aparato, El aparato sirve para efectuar la limpieza en Protección del medio am- lea el presente manual de húmedo o el pulido de pisos llanos.
Elementos de operación y funcionamiento 1 Asiento (con interruptor de seguridad) 2 Volante 3 Cierre del depósito de agua limpia 4 Luz (opcional) 5 Electrónica/mando 6 Pedal acelerador 7 Enchufe de la batería/desconexión de emergencia 8 Conmutación modo reciclaje/agua lim- pia (opcional) 9 Labio de secado 10 Cabezal limpiador...
Pupitre de mando 1 Interruptor de dirección Nota de advertencia Antes de la puesta en mar- 2 Interruptor de llave 3 Programador Eliminación de desechos 4 Interruptor de iluminación de trabajo Baterías (opcional) 5 Interruptor del dispositivo dosificador de Al manipular baterías, tenga siempre en No tire la batería al cubo de la ba- detergente cuenta las siguientes advertencias:...
– Utilizar únicamente agua destilada o El aparato dispone de una protección de desalada (VDE 0510) para rellenar las descarga total, es decir, cuando se alcance Saber Glide 30 SP baterías. la capacidad mínima permitida, el aparato Los cepillos están montados.
frente a una inclinación de más de 2%, depósito de agua limpia. Adición de combustibles sólo se puede pulsar la tecla de desco- Nota nexión de emergencia si se ha compro- El dosificador permite introducir como detergente bado el correcto funcionamiento máximo una dosis de detergente del 3%.
Seleccionar el programa de limpieza. Programas de limpieza Valores de fábrica Acceder al menú de control girando el botón de información. Seleccionar el parámetro deseado gi- rando el botón de información. El valor ajustado actualmente aparece como barra. Pulsar el botón de información, el indi- cador de barra parpadeará.
Anualmente fije el aparato para impedir que resbale con cinturones de sujeción/cuerdas. Encargue al servicio técnico la revisión anual obligatoria. Saber Glide 30 Trabajos de mantenimiento Retirar las escobillas de disco de la ca- beza del cepillo. contrato de mantenimiento Conservación y manteni-...
Nota En la parte interior de la cubierta está indi- cada la distribución de fusibles. Indicación de averías La pantalla indica las averías actuales en un ciclo de 4 segundos (ejemplo: avería frotar función H1/022 Colocar la tapa del cojinete. Si siguen apareciendo los fallos tras 4 se- Apriete las tuercas de mariposa.
Averías con indicación en pantalla Indicación en pantalla Causa Modo de subsanarla Interruptor de seat switch open El interruptor de contacto del El aparato sólo trabaja si el operario se encuentra en la po- asiento interrumpi- asiento no está activado. sición de asiento.
Accesorios denominación Pieza nº Descripción Unidad El aparato Saber Glide necesita la 30 SP pieza Cepillo rotativo, blanco (suave) 6.906-496 Para pulido y limpieza de mantenimiento de pavi- mentos delicados. Cepillo rotativo, rojo (medio, estándar) 5.762-285 También para limpieza de mantenimiento de sue- los muy sucios.
Datos técnicos Saber Glide 30 SP Saber Glide 30 Potencia Tensión nominal Capacidad de batería Ah (5h) Consumo medio de potencia 2100 Potencia de motor de tracción (potencia nominal) Potencia del motor de aspiración Potencia del motor de barrido 2x 600 Aspirar Potencia de aspiración, caudal de aire...
Página 49
Datos técnicos Tensión de red 120 V, 60 Hz Tensión de salida 24 V Corriente de salida max. 50 A Corriente de salida max. 36 A Línea de carga IUIa con nivel de mantenimiento Temperatura am- 0-40 °C (32-104 °F) biente Humedad del aire, 0-90%...
Página 50
¡Sólo para personal técnico autorizado! Trabajos de mantenimiento - Elija la dirección de marcha Trabajos de mantenimiento cada - El asiento debe permanecer desocu- 100horas de funcionamiento pado 1 Verificar si los bornes de la batería pre- - Apriete un poco el pedal de marcha sentan huellas de oxidación Suelte el pedal de marcha apenas se 2 Verificar las uniones oconexiones de la...