Página 50
se ha inclinado por la compra de un producto de nuK de alta calidad. ¡le felicitamos por su elección! Este Babyphone de NUK viene equipado con la nueva tecnología DECT (Telecomu- nicaciones Inalámbricas mejoradas Digitalmente) que garantiza una transmisión de alta calidad entre la unidad del bebé...
Página 51
CONTENTS mOdOs de FunciOnamientO ..............46 descripciÓn general ................46 DESCrIPCIÓN GENErAL DE LA UNIDAD DE LOS PADrES ..... 46 DESCrIPCIÓN GENErAL DE LA UNIDAD DEL BEBÉ ......47 DESCrIPCIÓN GENErAL DE LOS LEDS ..........47 instalaciÓn ....................48 UNIDAD DE LOS PADrES................48 UNIDAD DEL BEBÉ...
1 mODOS DE FUNCIONAmIENTO Este Babyphone puede funcionar de tres modos diferentes: 1. modo VOX / sensibilidad máxima (nivel 5) Cuando se activa el nivel de Sensibilidad máxima (nivel 5), el micrófono permanece activado en todo momento. La Tecnología DECT significa que la unidad del bebé (emisor) busca de manera continua la unidad de los padres (receptor), transmitiendo cualquier sonido sin retardo.
2.2 descripciÓn general de la unidad del BeBÉ : Encendido : Batería baja Encendido/Apagado reducción del volumen Altavoz Aumento del volumen Llamador (para llamar a la unidad de los padres) Entrada de CC para el adaptador de corriente unidad del bebé micrófono 2.3 descripciÓn general de lOs leds Unidad del bebé...
3 INSTALACIÓN 3.1 unidad de lOs padres La unidad de los padres se alimenta con 2 pilas recargables incluidas con la uni- dad. Estas pilas deben cargarse con el adaptador de corriente proporcionado. atenciÓn: JamÁs instale pilas normales en la unidad de los padres. las pilas normales no pueden recargarse y dañarán la unidad de los padres al intentar cargarse.
3.3 recOmendaciOnes impOrtantes • Evite que las unidades entren en contacto con líquidos o humedad. • No sumerja jamás ninguna de las piezas del Babyphone en líquidos y no deje que las unidades se mojen. • Limpie las unidades con un paño húmedo. •...
• Deben respetarse las regulaciones locales relativas al desecho de los materiales de embalaje, las pilas gastadas y las unidades utilizadas. recicle estos materiales en la medida de lo posible (véase la sección 4.7). 4 INSTrUCCIONES y CONSEJOS DE SEGUrIDAD 4.1 generalidades El Babyphone ha sido diseñado para detectar sonidos y, por tanto, generalmen- te se utiliza para escuchar a bebés, a niños pequeños y a todos aquellos que...
Unidad del bebé Si se utilizan pilas alcalinas, la unidad del bebé funcionará 24 horas aproximadamente sin el adaptador de corriente. 4.5 Fuente de alimentaciÓn Adaptadores de corriente Utilice únicamente los adaptadores de corriente proporcionados con el radio- escucha de bebés. El uso de adaptador(es) incorrectos puede causar daños a la(s) unidad(es).
5 UTILIzACIÓN DEL rADIOESCUCHA DEL BEBÉ Por favor, lea atentamente estas instrucciones y tenga en cuenta que este Babyphone sólo ha sido concebido a modo de dispositivo auxiliar. No sustituye en modo alguno a una supervisión parental correcta y responsable. 5.1 encendidO/apagadO Si la unidad de los padres está...
5.5 sensiBilidad Puede ajustar la sensibilidad desde la unidad de los padres para escuchar el sonido de la unidad del bebé. En la unidad de los padres, pulse el botón VOX (Fig. 14). Utilice los botones – y + para seleccionar el nivel deseado. Pulse el botón VOX para confirmar el ajuste.
6 INFOrmACIÓN ADICIONAL 6.1 cOmprOBaciÓn de la cOneXiÓn Siempre que (y mientras) la unidad de los padres esté en contacto con la unidad del bebé, el LED de conexión de la unidad de los padres permanecerá encen- dido sin parpadear. Cuando la unidad del bebé...
6.3 restauraciÓn de lOs aJustes pOr deFectO Los ajustes del Babyphone se pueden restaurar a sus valores por defecto del modo siguiente: Unidad de los padres Pulse y mantenga pulsado el botón - durante 4 segundos aproxima- 4 seg. damente (Fig. 17). Se oirán dos pitidos y la unidad se reseteará.
Página 62
La unidad de los • Se ha perdido la conexión con la unidad del bebé. reduzca la padres emite un distancia entre la unidad de los padres y la del bebé. pitido • La unidad del bebé puede estar apagada. Pulse el botón EN- CENDIDO/APAGADO para encender la unidad del bebé.
Si el Babyphone sigue sin funcionar correctamente, por favor, desenchufe los adaptadores de corriente y saque las pilas. Espere un poco y vuelva a poner las pilas y a enchufar los adaptadores de corriente. Si el problema persiste, póngase en contacto con su agente de servicio técnico (consulte las direcciones al final de este manual).
GARANTIE GARANZIA Beachten Sie bitte die Garantiebestimmungen auf Osservate le condizioni di garanzia à pagina 87 Seite 14 WARRANTY NOTE ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Please observe conditions of guarantee on page 28 Пожалуйста, примите во внимание гарантийные условия, изложенные на стр. 103 GARANTIE GWARANCYJNA Respecter les dispositions de la garantie de la page 43...