Gaggenau AC270101 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Gaggenau AC270101 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Gaggenau AC270101 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Extractor de techo
Ocultar thumbs Ver también para AC270101:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
es Manual de usuario e instrucciones de montaje
pt
Manual do utilizador e instruções de instalação
el
Εγχειρίδιο χρήστη και οδηγίες εγκατάστασης
tr
Kullanım kılavuzu ve kurulum talimatları
AC270101
Extractor de techo
Ventilação do teto
Εξαερισμός οροφής
Tavan havalandırması
2
24
46
69
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau AC270101

  • Página 1 Gaggenau es Manual de usuario e instrucciones de montaje Manual do utilizador e instruções de instalação Εγχειρίδιο χρήστη και οδηγίες εγκατάστασης Kullanım kılavuzu ve kurulum talimatları AC270101 Extractor de techo Ventilação do teto Εξαερισμός οροφής Tavan havalandırması...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- MANUAL DE USUARIO taje especiales. Seguridad .............    2 Solamente un montaje profesional conforme a las instrucciones de montaje puede garantizar Evitar daños materiales ........
  • Página 3 Seguridad es ▶ El aparato solo puede combinarse con pla- Si los niños encuentran piezas de tamaño re- cas de gas con una potencia total de hasta ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- 18  kW. xiarse. ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del al- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de cance de los niños.
  • Página 4: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales me Connect, se puede producir un mayor ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto ori- riesgo de lesiones. ginales para la reparación del aparato. ▶ Antes de la limpieza, desvincular el aparato ▶ Si el cable de conexión de red de este de la aplicación Home Connect.
  • Página 5: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    Protección del medio ambiente y ahorro es 3  Protección del medio ambiente y ahorro Contribuya al medio ambiente utilizando su aparato de Se debe adaptar el nivel del ventilador a la intensidad forma respetuosa con los recursos y desechando co- de los vapores de cocción. rrectamente los materiales reciclables.
  • Página 6: Familiarizándose Con El Aparato

    (E- Nr.) del aparato. → Página 15 La información relativa a los accesorios para su apara- to está disponible en nuestro catálogo, a través del Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. www.gaggenau.com...
  • Página 7: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    Antes de usar el aparato por primera vez es 7  Antes de usar el aparato por primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. Limpiar el aparato y los accesorios. 8  Manejo básico 8.1 Encender el aparato 8.5 Conectar el nivel intensivo Requisito: Alinear el mando a distancia al máximo po- Si se desarrolla un olor o un vapor especialmente fuer- sible con el receptor de infrarrojos del indicador LED.
  • Página 8 es Manejo básico Para ajustar la evacuación del aire al interior (fil- 8.10 Activar funcionamiento automático ‒ tro regenerable), pulsar ⁠ / hasta que el LED 3 El nivel de ventilador óptimo se ajusta automáticamen- se ilumine en el indicador LED. te mediante un sensor. Para volver a poner en funcionamiento el control ‒...
  • Página 9: Desactivar El Tono De Tecla Táctil

    Home Connect  es O esperar aprox. 10 segundos hasta que el ajuste Pulsar el sensor  para cancelar el ajuste. se guarde automáticamente. Mantener pulsados  y  durante aprox. 3 segun- dos para guardar el ajuste. a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado, se O esperar aprox.
  • Página 10: Conectar El Aparato Manualmente A La Red Doméstica Wlan (Wifi)

    es Home Connect Seguir las indicaciones del dispositivo móvil para Notas registrarse automáticamente en la red. ¡ Durante la descarga puede seguir utilizando su apa- rato. En función de los ajustes personales en la apli- a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 del cación, la actualización de software también puede aparato ya no parpadea en el indicador LED sino descargarse automáticamente.
  • Página 11: Declaración De Conformidad

    Control de la campana basado en la placa de cocción es Encontrará una declaración de conformidad con RED 9.8 Declaración de conformidad detallada en www.gaggenau.com, en la página web del Por la presente, Gaggenau Hausgeräte GmbH certifica producto correspondiente a su aparato dentro de la que el aparato con la funcionalidad Home Connect...
  • Página 12: Cuidados Y Limpieza

    es Cuidados y limpieza 11  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo 11.4 Limpiar aluminio su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse Tener en cuenta la información sobre los productos con cuidado. de limpieza. → "Productos de limpieza", Página 12 11.1 Productos de limpieza Limpiar con limpiacristales y un paño suave.
  • Página 13: Limpiar De Forma Manual El Filtro Antigrasa

    Cuidados y limpieza es En caso de suciedad fuertemente incrustada, utilizar Insertar el filtro desodorizante. un disolvente de grasa. Se pueden adquirir disol- ventes de grasa a través del Servicio de Asistencia Técnica o en la tienda online. El lavavajillas se inicia. En el ajuste de temperatura, seleccionar como má- ximo 70 °C.
  • Página 14: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías Colocar las pilas nuevas (tipo 3 V CR 2032). Cerrar la tapa. Desechar las pilas vacías de forma respetuosa con el medioambiente. 12  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la informa- ción relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 15: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica es Fallo Causa y resolución de problemas La iluminación se en- El modo demo está activado. ciende automática- Desactivar el modo Demo: mantener pulsados durante unos 3 segundos. ▶ mente tras conectar el aparato a la red eléctrica. Ruido inusual durante Las cuerdas pueden están dañadas.
  • Página 16: Desechar Las Pilas Y Baterías

    es Instrucciones de montaje Solo para países de la UE: 14.2 Desechar las pilas y baterías Las pilas y baterías deben desecharse en un punto de Conforme a la directiva europea reciclaje adecuado. No tirar las baterías junto con los 2006/66/CE, las baterías/pilas de- residuos domésticos.
  • Página 17: Montaje Seguro

    Instrucciones de montaje es El aparato es pesado.  15.4 Montaje seguro ▶ No se puede montar el aparato directa- Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- mente sobre placas de pladur u otro tipo dad al montar el aparato. de material ligero. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! ▶...
  • Página 18: Advertencias Sobre La Situación De Montaje

    es Instrucciones de montaje instalación eléctrica fija, de acuerdo con ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga las condiciones de la categoría de sobre- eléctrica! tensión III y las normas de instalación. Las piezas internas del aparato que presen- ▶ Al instalar el aparato en su emplazamiento tan bordes afilados pueden dañar el cable de definitivo, asegurarse de que el cable de conexión.
  • Página 19: Advertencias De Carácter General

    Instrucciones de montaje es ¡ Consultar los datos de conexión en la placa de ca- Montar el marco racterísticas. → Página 15 Atornillar los dos tornillos opuestos en el techo has- ¡ El cable de conexión tiene aprox. 1,30 m de largo. ta que sobresalgan unos 7 mm del techo. ¡...
  • Página 20 es Instrucciones de montaje Conectar el aparato a la red eléctrica Enhebrar las cuerdas de la tapa del marco por las aberturas. Tirar de la manguera de protección sobre el cable de la obra. Acortar la manguera de protección si fuera necesa- rio.
  • Página 21 Instrucciones de montaje es Reajustar las cuerdas. Para ello, descargar el apa- ¡ATENCIÓN! rato, aflojar el tensor de las cuerdas y tirar de ellas Daños en el aparato causados por los líos en los hacia arriba. cables. Sujetar siempre el cable con protección contra ti- ▶...
  • Página 22: Desmontar El Aparato

    es Instrucciones de montaje Si todavía no ha realizado una marcha de referen- Insertar el filtro desodorizante. cia, el dispositivo se mueve primero hasta arriba y hasta abajo de manera completamente automática. Abrir las bisagras de la tapa del filtro. Insertar el filtro desodorizante en la dirección co- rrecta.
  • Página 23 Instrucciones de montaje es Desconectar el cable del lateral del aparato del lu- Abrir el tensor de las cuerdas y tirar de ellas. gar de instalación y el dispositivo antitracción. Enhebrar las cuerdas de la tapa del marco. ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! Daños en el aparato causados por los líos en los Daños en el aparato causados por los líos en los cables.

Tabla de contenido