Resumen de contenidos para Brandson Equipment 303503
Página 1
User Manual - EQUIPMENT - DEUTSCH / 2 ENGLISH / 28 FRANÇAIS / 54 ITALIANO / 80 ESPAÑOL / 106 BRANDSON GRASSCHERE Mod. No.: 303503/20200615NB093...
Página 106
¡Aviso! ¡Este aparato puede ser peligroso! El uso imprudente o inadecuado puede causar daños o lesiones a usted y a otras personas. Lea detenidamente todas las instrucciones para que pueda entender el manejo del aparato y saber siempre que debe hacer. No permita que peatones o perso- nas no cualificadas se acerquen al aparato.
INDICACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA ESTE APARATO ¡Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones atentamente! La inobservancia de las indicaciones de seguridad y las instrucciones puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve estas indicaciones de seguridad y el manual para el futuro.
Seguridad eléctrica • El conector de la herramienta eléctrica debe enchu- farse a una toma de corriente debidamente instalada. No realice cambios en el conector. No utilice en ningún caso un adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. Usar conectores y tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Seguridad personal • No se distraiga. Preste atención a lo que esté hacien- do y proceda con cuidado. No utilice la herramienta eléctrica si está bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos, o si se encuentra cansado. Los descuidos mientras se una herramientas eléctricas pueden dar lugar a lesiones.
• Mantenga una postura corporal normal, estable y en equilibrio cuando use herramientas eléctricas. De este modo podrá controlar mucho mejor el aparato en caso de producirse situaciones inesperadas. • Lleve siempre ropa adecuada cuando use una herra- mienta eléctrica. No lleve nunca ropas amplias ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes siempre alejados de las piezas móviles.
Página 111
• Antes de cambiar la configuración o los accesorios en la herramienta eléctrica o de almacenarla, debe sepa- rarla de la fuente de alimentación o de la batería. Estas medidas reducen el peligro de una reconexión accidental del aparato. • Guarde las herramientas eléctricas no utilizadas fuera del alcance de los niños.
Uso y manipulación de herramientas con bate- ría • Cargue la batería únicamente con el cargador prescrito por el fabricante. Los cargadores para tipos determinados de baterías pueden suponer un riesgo de incendio si se utilizan con otras baterías. • Utilice las herramientas eléctricas solo con las baterías expresamente indicadas.
Advertencias de seguridad sobre las tijeras para césped • Al usar las tijeras para césped, lleve siempre gafas pro- tectoras, mascarilla protectora, guantes de protección, así como un sombrero adecuado. • Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la unidad de corte.
Página 114
de control puede ocasionar un incendio. • Durante el funcionamiento ninguna otra persona o ani- males deben estar en un radio de 3 metros. El usuario es el responsable de terceros en el área de trabajo. • Espere a que la herramienta eléctrica se haya parado antes de depositarla.
Página 115
• Lleve siempre calzado resistente y pantalones largos. No utilice el aparato descalzo o con los zapatos abiertos. Se recomienda el uso de guantes resistentes, calzado an- tideslizante y unas gafas protectoras. No use ropa suelta o joyas que puedan quedar atrapadas en las piezas móvi- les.
Página 116
• Guarde las tijeras para césped en un lugar seco, seguro y fuera del alcance de los niños. • No intente reparar el aparato a menos que tenga la capacitación necesaria. • Como protección de contacto para la unidad de corte móvil, el aparato está...
Disposiciones de seguridad importantes para baterías • Antes de usar la batería, tenga en cuenta todas las ins- trucciones de seguridad y advertencias de estas instruc- ciones, así como las advertencias relativas a la batería, el cargador y la herramienta eléctrica. •...
Notas sobre la duración de uso de la batería • Cargue la batería cuando esté completamente vacía. Apague siempre la herramienta eléctrica cuando note que la potencia disminuye. Cargue la batería a continua- ción. • Sobrecargar las baterías reduce la duración de las mis- mas.
Página 119
¡Asegúrese de conservar estas indicaciones de seguridad! Gracias por escoger un producto de Brandson. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo del aparato adquirido, le rogamos que lea aten- tamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en mar- cha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.
Página 120
3. Detalles del producto 10 11 Español...
Página 121
Número Denominación Unidad de corte (tijeras para césped) Botón para liberar las cuchillas Toma de carga Soporte Neumáticos Botón de soporte (tope) Conector de arandela del mango telescópico Mango telescópico Botón de seguridad (interruptor de protec- ción) Botón de encendido Mango 4.
Página 122
¡ATENCIÓN! • ¡No cubra ninguna ranura de ventilación! • No utilice el aparato durante al menos 15 minutos después de un funcionamiento continuo y una descarga de la batería. • ¡Sujete siempre el aparato con firmeza! Si utiliza el aparato, asegúrese de que siempre tiene un buen equilibrio.
Página 123
Conecte a continuación el cable de conexión. Para ajustar la longitud deseada del mango telescópico, afloje el conec- tor de abrazadera para el mango telescópico (7) y ajuste la longitud del mango. Vuelva a apretar el conector de abrazadera. Presione el botón del soporte (6), para girar la herramienta a izquierda o derecha y así...
Página 124
7. Uso Sujete el aparato siempre con dos manos y con firmeza. Utilice el aparato solo cuando haya leído y comprendido completamente las instrucciones de uso y todas la advertencias de seguridad relevantes. Utilice el producto exclusivamente para el uso previsto. Pulse el «interruptor de protección» (9) y el «botón de encendido»...
Página 125
• En general, los setos que pierden sus hojas en otoño deberían podar- se en junio y en octubre. • Los setos que no pierden sus hojas deberían podarse en abril y en agosto. 9. Cambio de cuchillas ¡Precaución! ¡Riesgo de lesiones! ¡Tenga mucho cuidado al cambiar las cuchillas! Para sacar las hojas de corte presione el botón de desbloqueo de las cuchillas (2) y extraiga las hojas según se muestra.
Página 126
¡Precaución! Antes de extraer las hojas, asegúrese de que el usuario lleva puestos los guantes protectores. Verificar la posición de la clavija del conector (12). Sujete las cuchillas de la podadora de setos y deslice el soporte (13) hasta la posición en que la clavija del conector (12) y el soporte (13) encajan exactamente al montarse.
Página 127
Al oír el clic se confirma que las hojas se han montado correctamente. Si desea intercambiar de nuevo la podadora de setos por las tijeras para césped, repita el proceso. 10. Limpieza y cuidado • Mantenga los dispositivos de seguridad, las ranuras de ventilación y la carcasa del motor tan limpios de polvo y suciedad como le sea po- sible.
Página 128
¡Importante! No limpie la herramienta con agua corriente - ni sobre todo con agua a presión - dado el potencial peligro para personas y propie- dades. Guarde el aparato y sus unidades de corte (cortador de césped y podadora de setos) en un lugar seco y protegido de las heladas. Seleccio- ne un lugar fuera del alcance de los niños.
Página 129
13. Solución de errores Si detecta algún error, no dude en ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Error Solución / causa Las tijeras para • Cargar la batería césped no funcio- • La batería está defectuosa El aparato funcio- •...
Página 130
Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas. Cualquier repa- ración o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El disposi- tivo solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual.
Página 131
Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303503/20200615NB093 sa- tisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes según lo establecido en la directiva 2006/42/UE. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://www.ganzeinfach.de...