Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
27" MTS STEREO COLOR TELEVISION
WITH DIGITAL TUNER
27" TELEVISOR COLOR ESTEREO MTS
CON SINTONIZADOR DIGITAL
DTV2784
If you purchase a universal remote control from your local retailer, please contact the remote manufacturer for the required
programming code.
Si usted ha comprado un control remoto universal, por favor comuníquese con el fabricante para el código de
programación requerido.
When shipped from the factory, the TV/CABLE menu option is set to the "CABLE" (Cable Television) mode. If not using Cable
TV, set this menu option to the "TV" position.
Al salir la unidad de fábrica, la opción de menú de TV/CABLE se ajusta al modo de "CABLE" (Televisión por cable). Si no
utiliza CABLE, ajuste esta opción de menú al modo de "TV".
SI NECESITA PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE, TENGA A MANO EL NÚMERO
FOR INFORMATION ON OUR OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT
PARA INFORMACIÓN SOBRE NUESTROS OTROS PRODUCTOS, VISITE NUESTRO PORTAL DE INTERNET EN
Antes de utilizar su aparato favor de leer las siguientes instrucciones.
TV/CABLE MODE SELECTION
SELECCIÓN DEL MODO DE TV/CABLE
IF CONTACT WITH CUSTOMER SERVICE IS REQUIRED
PLEASE HAVE THE MODEL NUMBER READY PRIOR TO THE CALL
CUSTOMER SERVICE – 1-800-289-0980
DE MODELO ANTES DE LLAMAR AL
TELÉFONO – 1-800-289-0980
ORION WEBSITE
www.orionsalesinc.com
SITIO WEB DE ORION
www.orionsalesinc.com
Before operating the unit, please read this manual thoroughly.
ATTENTION
ATENCIÓN

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para iLO DTV2784

  • Página 1 27” MTS STEREO COLOR TELEVISION WITH DIGITAL TUNER 27” TELEVISOR COLOR ESTEREO MTS CON SINTONIZADOR DIGITAL DTV2784 ATTENTION ATENCIÓN If you purchase a universal remote control from your local retailer, please contact the remote manufacturer for the required programming code.
  • Página 2: Important Safeguards

    The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE...
  • Página 3 13. LIGHTNING To protect your unit during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the unit due to lightning and power line surges.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents PREPARATIONS IMPORTANT SAFEGUARDS ............2 Contents ..................4 Features ..................5 Power source ................5 Parts and functions ..............6 Remote control ................7 Antenna connections ..............8 Cable TV connections ..............9 Connections to other equipment ..........10 Starting setup ................
  • Página 5: Features

    Features High Quality Picture Horizontal Resolution more than 500 lines exceeds Super VHS (400 lines) or Laser Disc (430 lines) in resolution. Compatible with a wide range of audio outputs Digital Audio Jack (Coaxial) - When a component with a built- in Dolby Digital decoder is connected, Dolby Digital sound can produce the effect of being in a movie theater or a concert hall.
  • Página 6: Parts And Functions

    Parts and functions Front POWER button Remote sensor AUDIO (L/R)/VIDEO IN jacks (VIDEO2) *CHANNEL L/M buttons *VOLUME L/M buttons * To display the menu screen. Press both VOLUME L/M buttons at the same time to display the menu screen. CHANNEL L/M buttons and VOLUME L/M buttons can be used to select the desired setting during the menu screen operations.
  • Página 7: Remote Control

    Remote control 4. SLEEP Button - To set the TV to turn off after a preset amount of time, press the SLEEP button. The clock will count up 10 minutes each time the button is pressed in the order of 0h00m, 0h10m,...1h50m,2h00m After the sleep time is programmed, the display will disappear then reappear momentarily every ten minutes to remind you the sleep timer function is operating.
  • Página 8: Antenna Connections

    Antenna connections If you are using an indoor or outdoor antenna, follow the instructions below that correspond to your antenna system. If you are using a cable TV service (CABLE), see page 9 for Cable TV connections. Combination VHF/UHF Antenna (Single 75 ohm Cable or 300 ohm Twin-lead Wire) Connect the 75 ohm Cable from the Combination VHF/UHF Antenna to the RF IN Jack.
  • Página 9: Cable Tv Connections

    Cable TV connections This unit has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a Cable TV Converter box. Some Cable TV companies offer “premium pay channels” in which the signal is scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the use of a descrambler device which is generally provided by the Cable TV company.
  • Página 10: Connections To Other Equipment

    Connections to other equipment The exact arrangement you use to interconnect various video and audio components to the TV is dependent on the model and features of each component. Check the Owner's Manual provided with each component for the location of video and audio inputs and outputs. The connection diagrams below are offered as suggestions.
  • Página 11 Connections to other equipment (continued) To connect the TV to a DVD player/Satellite receiver If your DVD player or Satellite receiver has a S-Video out jack, connect cords as shown. To S-Video OUT To Audio OUT To AUDIO IN Audio cord (not supplied) S-Video cord (not supplied) To S-VIDEO IN Rear of the TV...
  • Página 12 Connections to other equipment (continued) Using an AV Amplifier with built-in digital surround If you are using an Amplifier with built-in digital surround sound as follows, you can enjoy various audio systems including Dolby Digital Surround audio that sounds just like the movie. Connect an AV amplifier with built-in Dolby Digital decoder, or etc as shown below.
  • Página 13 Connections to other equipment (continued) To connect the TV to a camcorder To playback from a camcorder, connect the camcorder to the TV as shown. Front of the TV To Audio/Video OUT Audio/Video cord (not supplied) To connect the TV to a Game The TV can also be used as a display device for many video games.
  • Página 14: Starting Setup

    Starting setup The STARTING SETUP menu appears IMPORTANT: Make sure that the antenna or cable TV system the first time you turn on the TV, and connection is made! assists you to select the menu language, specify the TV/CABLE Press POWER. The starting setting, and program your channels setup function begins and automatically.
  • Página 15: Setting The Language

    Setting the language You can choose from three different Press MENU. The menu screen will appear. languages (English, French and Spanish) for the on-screen displays. Then press to select (SETUP) menu. S E T U P L A N G U A G E E N G L I S H C L O C K S E T T V / C A B L E...
  • Página 16: Memorizing Channels

    Memorizing channels This TV is equipped with a channel memory feature which allows channels to skip up or down to the next channel set into memory, skipping over unwanted channels. Before selecting channels, they must be pro- grammed into the TV’s memory. This TV can receive up to 250 VHF/UHF channels and 500 cable TV channels. To use this TV with an antenna, set the TV/CABLE menu option to the TV mode.
  • Página 17: To Add/Delete Channels

    Memorizing channels (continued) Automatic memory tuning Press MENU. The menu screen will appear. Press to select (SETUP) menu, then press SETUP to select “AUTO CH LANGUAGE ENGLISH MEMORY”. CLOCK SET TV/CABLE CABLE AUTO CH MEMORY ADD/DELETE :SELECT :ADJUST Press . The TV will begin memorizing all the channels AUTO CH MEMORY available in your area.
  • Página 18: Tv Operation

    TV operation To turn on the TV, press POWER. Adjust the volume level by pressing VOL + or – . The volume level will be indicated on the screen by green bars. As the volume level increases, so do the number of bars. If the volume decreases, the number of VOLUME green bars also decreases.
  • Página 19: Quick View

    TV operation (continued) Press and release CH . The channel automatically stops at the next channel set into memory. For proper operation, before selecting A N T channels, they should be set into the A B C D memory. See pages 16 and 17 “Memorizing channels”.
  • Página 20: Setting The V-Chip

    Setting the V-Chip An age limitation can be set to restrict children from viewing or hearing violent scenes or pictures that you may choose to exclude. The restriction applies to “TV RATING” and “MOVIE RATING” if this data is transmitted. You may set this restriction separately. To use the V-Chip function, you must register a password.
  • Página 21 Setting the V-Chip (continued) To set the V-CHIP Press MENU, then press select (LOCKS) menu. LOCKS V-CHIP SET LOCK FRONT PANEL LOCK NEW PASSWORD :SELECT :ADJUST Press to display the password entering mode. Use number buttons (0-9) to enter your LOCKS PASSWORD password, then press ENTER.
  • Página 22 Setting the V-Chip (continued) To change the password Press MENU, then press to select LOCKS (LOCKS) menu. V-CHIP SET LOCK FRONT PANEL LOCK NEW PASSWORD :SELECT :ADJUST Press to display the password entering mode. Use the number LOCKS PASSWORD buttons (0-9) to enter your password, then press ENTER.
  • Página 23: Locking Channels

    Locking channels With the CH LOCK feature, you Use the number buttons (0-9) to display the television channel can lock specific channels. You you wish to lock. will not be able to tune locked channels unless you clear the Press MENU, then press setting.
  • Página 24: Locking The Video Inputs

    Locking the video inputs With the VIDEO LOCK feature, To set up the video lock you can lock out the input sources (VIDEO1, VIDEO2, Press MENU, then press COMPONENT) and channels 3 display the (LOCKS) menu. and 4. You will not be able to LOCKS V-CHIP SET select the input sources with the...
  • Página 25: Setting The Front Panel Lock

    Setting the front panel lock You can lock the front panel To lock the front panel buttons to prevent your settings from being changed accidentally Press MENU, then press (by children, for example). When to select (LOCKS) menu. the front panel lock is ON, all LOCKS control buttons on the TV front V-CHIP SET...
  • Página 26: Labeling Channels

    Labeling channels Channel labels appear over the To create channel labels channel number display each time Select a channel you want to label. you turn on the TV, select a channel, or press -/DISPLAY. You can choose any four charac- Press MENU, then press ters to identify a channel.
  • Página 27: Setting The Clock

    Setting the clock You must set the clock correctly for EXAMPLE: Setting the clock to “8:30 AM”, 25 th (SAT) March, 2006. the “ON/OFF TIMER” to activate at the correct time. Press MENU, then press to select (SETUP) menu. SETUP LANGUAGE ENGLISH CLOCK SET...
  • Página 28: Setting The On Timer

    Setting the on timer This feature allows you to have the EXAMPLE: Turning on the TV to channel 12 at 7:30 AM, daily. TV automatically turn on at a Preparation: predetermined time. If you program Set the clock, if you have not already done so (see page 27). the ON TIMER to “DAILY”, the TV will turn on everyday at the same Press MENU.
  • Página 29: Setting The Off Timer

    Setting the off timer This feature allows you to have EXAMPLE: Turning off the TV at 11:30 PM, daily. the TV turn off automatically at a Preparation: predetermined time. If you pro- Set the clock, if you have not already done so (see page 27). gram the OFF TIMER to “DAILY”, the TV will turn off everyday at the Press MENU.
  • Página 30: Setting The Picture Size

    Setting the picture size You can view 480i format Selecting the picture size programs in three picture You can change the PICTURE SIZE by pressing the PICTURE sizes—4:3, 16:9 and ZOOM. SIZE button on the remote control. 16:9 ZOOM 4:3 picture size To fill the screen, the top and bottom edges are extended more widely though the center of the picture remains near former ratio.
  • Página 31: Picture Control Adjustment

    Picture control adjustment/Resetting your picture adjustment Picture control adjustment Press MENU, then press to select (PICTURE) menu. P I C T U R E B R I G H T N E S S C O N T R A S T C O L O R TINT SHARPNESS...
  • Página 32: Closed Caption

    Closed Caption WHAT IS CLOSED CAPTIONING? This television has the capability to decode and display Closed Captioned television programs. Closed Captioning will display text on the screen for hearing impaired viewers or it will translate and display text in another language. Captions: This Closed Caption Mode will display text on the screen in English or another language.
  • Página 33: Cc Advanced

    CC advanced Closed Captions are factory This feature is designed to customize Digital Captions only. preset however you can adjust them individually as follows: Press MENU. The menu screen will appear. Press to select (SETUP) menu. SETUP LANGUAGE ENGLISH CLOCK SET TV/CABLE CABLE AUTO CH MEMORY...
  • Página 34: Selecting Stereo/Second Audio Program (Sap)

    Selecting Stereo/Second Audio Program (SAP)/ Selecting the digital output Selecting Stereo/Second Audio Program (SAP) The multi-channel TV sound (MTS) feature provides high-fidelity stereo sound. MTS also can transmit a second audio program (SAP) containing a second language or other audio information. When the TV receives a stereo or SAP broadcast, the word “...
  • Página 35: Selecting The Audio Language

    Selecting the audio language/Resetting your audio adjustments Selecting the audio language When two or more audio languages are included in a digital signal, you can select one of the audio language. Press MENU, then press to select AUDIO (AUDIO) menu. STEREO AUDIO LANGUAGE DIGITAL OUTPUT...
  • Página 36: Checking The Digital-Signal Strength

    Checking the Digital-signal strength This unit will allow you to view Press MENU, then the digital signal meter for press to select digital channels. SETUP (SETUP) menu. LANGUAGE ENGLISH CLOCK SET TV/CABLE CABLE AUTO CH MEMORY ADD/DELETE :SELECT :ADJUST Press to select “SIGNAL METER”.
  • Página 37: Troubleshooting

    Troubleshooting Use the following check list for troubleshooting when you have problems with your TV. Consult your local dealer or service outlet if problems persist. Be sure all connections are properly made when using with other units. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS •...
  • Página 38: Specifications

    SPECIFICATIONS Power supply: AC 120V, 60Hz Power Consumption: Operation : 110 Watts Stand by : Weight: 77.2 lbs (35.0 kg) Dimensions: Width: 29-1/8 inches (740 mm) Height: 22-1/2 inches (571.5 mm) Depth: 19-1/4 inches (489.5 mm) Inputs: VIDEO: 1 V (p-p)/75 ohms AUDIO: –8 dBm/50k ohms S-VIDEO:...
  • Página 39: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY ORION warrants this product to be free from manufacturing defects in material and workmanship under normal use and conditions for a period of 12 months from date of original purchase in the United States only. Should service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first 12 months from date of original purchase, ORION will provide carry-in repair service at an ORION authorized Independent Service Center at no charge.
  • Página 40: Para Su Seguridad

    ESPAÑOL El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de tensión peligrosa (sin aislamiento) en el interior del producto, que puede tener la intensidad suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 41 13. TORMENTAS ELÉCTRICAS - Como medida de protección durante tormentas eléctricas, o cuando la unidad permanezca sin uso durante períodos prolongados de tiempo, desconéctela del tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de cable. Esto evitará que la unidad resulte dañada por tormentas eléctricas o sobretensiones en la línea de alimentación. 14.
  • Página 42: Índice

    Índice ANTES DE UTILIZAR SU APARATO PARA SU SEGURIDAD ............... 2 Índice .................... 4 Características ................5 Fuente de alimentación ..............5 Partes y sus funciones ..............6 CONTROL REMOTO ..............7 Conexiones de la antena ............. 8 Conexiones de TV cable .............. 9 Conexiones a otros equipos ............
  • Página 43: Características

    Características Imagen de alta calidad con una resolución horizontal de más de 500 líneas. Tiene una resolución superior a Súper VHS (400 líneas) y al Laser Disc (430 líneas). Compatible con una gran gama de salidas de audio digital - Toma de audio digital - Cuando se conecta un equipo con un decodificador Dolby Digital integrado, los sonidos en Dolby Digital pueden producir el efecto de estar en un cine ó...
  • Página 44: Partes Y Sus Funciones

    Partes y sus funciones Vista frontal Interruptor de alimentación (POWER) Tomas AUDIO (L/R)/VIDEO IN (VIDEO2) Sensor de control remoto *Botones selectores de canal (CHANNEL L/M) *Botones de volumen (VOLUME L/M) * Para mostrar la pantalla del menú. Pulse los botones VOLUME L/M al mismo tiempo para que aparezca la pantalla del menú. Los botones CHANNEL L/M y VOLUME L/M se pueden utilizar para seleccionar los valores deseados en las operaciones disponibles en la pantalla del menú.
  • Página 45: Control Remoto

    CONTROL REMOTO 4. Botón SLEEP - Para hacer que el televisor se apague después de un período de tiempo prefijado, presione el botón SLEEP del unidad de control remoto. El reloj hará una cuenta regresiva de 10 minutos cada vez que el botón sea presionado (en el orden de 0h00m, 0h10m,...1h50m, 2h00m.).
  • Página 46: Conexiones De La Antena

    Conexiones de la antena Si usted está utilizando una antena para interiores ó exteriores, siga las instrucciones de abajo que correspondan a su sistema de antena. Si está utilizando el servicio de TV cable (CABLE), vea la página 9 para las conexiones de TV cable. Antena combinada de VHF/UHF (Cable único de 75 ohmios ó...
  • Página 47: Conexiones De Tv Cable

    Conexiones de TV cable Este aparato posee un amplio rango de sintonización y puede ser sintonizado a la mayoría de los canales de cable sin utilizar una caja convertidora de TV cable. Algunas de las compañías de TV cable ofrecen “canales pagados premiados” en los cuales la señal ha sido codificada. La decodificación de estas señales para la recepción normal requiere el uso de un dispositivo decodificador que lo suministra generalmente la compañía de cable.
  • Página 48: Conexiones A Otros Equipos

    Conexiones a otros equipos La instalación exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de vídeo y audio en el TV depende del modelo y funciones de cada componente. Confirme en el manual de instrucciones de cada componente la posición de las entradas y salidas de vídeo y de audio.
  • Página 49 Conexiones a otros equipos (continuación) Para conectar el televisor a un reproductor de DVD/receptor de satélite Si su reproductor de DVD o receptor de satélite dispone de un jack de salida de S-Vídeo, conecte los cables como se muestra. A salida de A salida de Audio S-Vídeo...
  • Página 50: Cómo Utilizar Un Amplificador Av Con Sonido Digital Integrado

    Conexiones a otros equipos (continuación) Cómo utilizar un Amplificador AV con sonido digital integrado Si utiliza un amplificador con sonido envolvente digital integrado como el que aparece a continuación, puede disfrutar de los distintos sistemas de audio, incluyendo el audio con Dolby Surround que hasta ahora sólo se podía disfrutar en los cines.
  • Página 51 Conexiones a otros equipos (continuación) Para conectar la unidad a la videocámara Para reproducir de la videocámara, conecte la videocámara en el TV tal como se indica. Frente del aparato A salida de Audio/Vídeo Cable de Audio/Vídeo (no suministrado) Para conectar el televisor a un sistema de juegos de vídeo El aparato puede utilizarse también como pantalla para muchos juegos de vídeo.
  • Página 52: Configuración Inicial

    Configuración inicial El menú STARTING SETUP IMPORTANTE: ¡asegúrese de conectar la antena o el sistema de (configuración inicial) aparece al TV por cable! encender el televisor por primera vez y le ayuda a seleccionar el Presione POWER. Comienza la idioma de los menús, a función de configuración inicial y especificar la configuración de aparece en pantalla el menú...
  • Página 53: Selección De Idioma

    Selección de idioma Puede escoger entre tres idiomas Presione MENU. Aparece la pantalla del menú. diferentes (inglés, francés y español) para los despliegues en pantalla. Presione para seleccionar menú de (SETUP). S E T U P L A N G U A G E E N G L I S H C L O C K S E T T V / C A B L E...
  • Página 54: Memorización De Canales

    Memorización de canales Este aparato está equipado con una función de memorización de canales que permite avanzar ó retroceder al siguiente canal almacenado en la memoria, pasando por alto los canales no deseados. Antes de seleccionar canales, éstos deberán ser programados en la memoria del aparato. Este televisor tiene capacidad para recibir hasta 250 canales de VHF/UHF y 500 canales de TV por cable.
  • Página 55: Sintonizacion De Memoria Automática De Canal

    Memorización de canales (continuación) Sintonizacion de memoria automática de canal Presione MENU. Aparece la pantalla del menú. Presione para seleccionar menú de (SETUP), luego SETUP presione para LANGUAGE ENGLISH seleccionar “AUTO CH CLOCK SET TV/CABLE CABLE AUTO CH MEMORY ADD/DELETE MEMORY”.
  • Página 56: Operación Del Tv

    Operación del TV Para encender el aparato, presione POWER. Ajuste el nivel de volumen presionando VOL + o VOL –. El nivel de volumen será indicado en la pantalla por medio de barras verdes. A medida que el volumen aumenta, se incrementan el número de barras.
  • Página 57: Silenciamiento (Mute)

    Operación del TV (continuación) Presione y libere el botón CH . La unidad se detendrá automáticamente en el siguiente canal almacenado en la memoria. Antes de seleccionar canales, éstos deberán ser almacenados en la memoria A N T A B C D del televisor.
  • Página 58: Ajuste Del Chip-V

    Ajuste del Chip-V Se puede establecer un límite de edad para evitar que los niños vean o escuchen escenas violentas o aquellas imágenes que decida excluir. La restricción se aplica “TV RATING” (clasificación TV) y “MOVIE RATING” (clasificación películas), si se transmiten dichos datos. Puede configurar estas restricciones por separado.
  • Página 59: Para Ajustar El Chip-V

    Ajuste del Chip-V (continuación) Para ajustar el Chip-V Presione MENU, luego presione para seleccionar menú de (LOCKS). LOCKS V-CHIP SET LOCK FRONT PANEL LOCK NEW PASSWORD :SELECT :ADJUST Presione para ver el modo de entrada de contraseña. Utilice los botones numéricos (0-9) para LOCKS PASSWORD introducir la contraseña y, a...
  • Página 60: Para Cambiar La Contraseña

    Ajuste del Chip-V (continuación) Para cambiar la contraseña Presione MENU, luego presione para seleccionar menú de LOCKS (LOCKS). V-CHIP SET LOCK FRONT PANEL LOCK NEW PASSWORD :SELECT :ADJUST Presione para ver el modo de entrada de contraseña. LOCKS PASSWORD Utilice los botones numéricos (0-9) para introducir la contraseña y, a continuación, [0-9] : SELECT...
  • Página 61: Bloqueando Los Canales

    Bloqueando los canales Con la función CH LOCK, puede Use los botones de number (del 0 al 9) para desplegar el canal bloquear el acceso a ciertos que desea bloquear. canales. No podrá sintonizar los canales bloqueados a no ser que Presione MENU, luego presione borre el ajuste.
  • Página 62: Bloqueando La Entrada De Video

    Bloqueando la entrada de video Con la función de VIDEO LOCK, Para configurar el bloqueo de video haga lo siguiente podrá bloquear las fuentes de entrada (VIDEO1, VIDEO2, Presione MENU, luego presione COMPONENT) y los canales 3 y 4. para desplegar el menú de No podrá...
  • Página 63: Configuración Del Bloqueo Del Panel Frontal

    Configuración del bloqueo del panel frontal Puede bloquear los botones del Para bloquear el panel frontal panel frontal para evitar que se Presione MENU, luego presione modifique la configuración de para seleccionar menú forma accidental (por ejemplo, si (LOCKS). los niños tocan los botones). Al LOCKS V-CHIP SET LOCK...
  • Página 64: Para Asignar Etiquetas A Los Canales

    Para asignar etiquetas a los canales Las etiquetas de canal aparecen Para crear etiquetas de canal por encima del número de canal Seleccione el canal que desea etiquetar. cada vez que enciende el televisor, cambia de canal o pulsa el botón –/DISPLAY. Presione MENU, luego presione Puede utilizar cuatro caracteres para seleccionar menú...
  • Página 65: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj EJEMPLO: Ajustando el reloj a “8:30 AM”, Sábado 25 de marzo de Es importante que el reloj esté 2006. ajustado correctamente para que la función “ON/OFF TIMER” se active en el momento adecuado. Presione MENU, luego presione para seleccionar el menú...
  • Página 66: Para Ajustar El Temporizador De Conexión

    Para ajustar el temporizador de conexión EJEMPLO: Encender la televisión en el canal 12 a las 7:30 AM, Esta función permite encender todos los días. automáticamente el televisor a cualquier hora predeterminada. Preparación: Si programa el temporizador (ON Ajuste el reloj si todavía no lo ha hecho (véase página 27). TIMER) para que se active una vez al día, el televisor se encenderá...
  • Página 67: Para Ajustar El Temporizador De Desconexión

    Para ajustar el temporizador de desconexión EJEMPLO: Desconexión del TV a las 11:30 PM, diariamente. Esta función permite desconectar Preparación: el TV automáticamente a una hora predeterminada. Si se programa Ajuste el reloj si todavía no lo ha hecho (véase página 27). una vez el OFF TIMER, el TV se desconectará...
  • Página 68: Configuración Del Tamaño De La Imagen

    Configuración del tamaño de la imagen Podrá ver programas en Seleccionando el tamaño de la imagen formato de 480i en tres Usted puede cambiar el TAMAÑO DE LA IMAGEN por tamaños—4:3, 16:9 y ZOOM. presionando el botón PICTURE SIZE (TAMAÑO IMAGEN) en el mando a distancia.
  • Página 69: Ajustes De Control De Imagen

    Ajustes de control de imagen/Cómo restablecer los ajustes de imagen Ajustes de control de imagen Presione MENU, luego presione para seleccionar menú de (PICTURE). P I C T U R E B R I G H T N E S S C O N T R A S T C O L O R TINT...
  • Página 70: Subtítulos

    Subtítulos ¿QUE ES LA RECEPCIÓN DE TEXTO? Este televisor tiene capacidad para decodificar y mostrar los programas de televisión con emisión de texto. Esta función mostrará el texto en pantalla para los usuarios con problemas de audición ó traducirá y mostrará el texto que se encuentre en otra lengua.
  • Página 71: Subtítulos Avanzados

    Subtítulos avanzados La función de teletexto viene Esta función está diseñada para personalizar únicamente el configurada de fábrica, pero teletexto digital. puede ajustarla como sigue: Presione MENU. Aparece la pantalla del menú. Presione para seleccionar menú de (SETUP). SETUP LANGUAGE ENGLISH CLOCK SET TV/CABLE...
  • Página 72: Cómo Seleccionar Estéreo/Programa De Audio Secundario (Sap)

    Cómo seleccionar estéreo/Programa de Audio Secundario (SAP)/ Cómo seleccionar la salida digital Cómo seleccionar estéreo/Programa de Audio Secundario (SAP) La función de sonido de televisión multicanal (MTS) ofrece un sonido estéreo de alta fidelidad. MTS también puede transmitir un Programa de Audio Secundario (SAP) con un segundo idioma o información de audio adicional.
  • Página 73: Selección Del Idioma Del Audio

    Selección del idioma del audio/ Cómo restablecer los ajustes de audio Selección del idioma del audio Si una señal digital incluye dos o más idiomas de audio, puede seleccionar cuál desea escuchar. Presione MENU, luego presione para seleccionar menú de AUDIO STEREO AUDIO LANGUAGE...
  • Página 74: Cómo Comprobar La Potencia De La Señal Digital

    Cómo comprobar la potencia de la señal digital Puede ver el indicador de señal Presione MENU, luego digital. presione para seleccionar menú de SETUP LANGUAGE ENGLISH (SETUP). CLOCK SET TV/CABLE CABLE AUTO CH MEMORY ADD/DELETE :SELECT :ADJUST Presione para seleccionar “SIGNAL METER”.
  • Página 75: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Utilice la siguiente lista de verificación de localización de averías cuando tiene problemas con este TV. Consulte con su concesionario local ó tienda de servicio si continúan los problemas. Compruebe que se han hecho correctamente todas las conexiones cuando utilice con otros aparatos. SÍNTOMA POSIBLE SOLUCIÓN SÍNTOMA...
  • Página 76: Especificaciones

    Especificaciones Alimentación de CA: 120 V CA, 60 Hz Consumo de energía: En operación: 110 Vatios Stand by: 3 Vatios Peso: 77.2 lbs (35,0 kg) Dimensiones: Ancho: 29-1/8 pulgadas (740 mm) Alto: 22-1/2 pulgadas (571,5 mm) Fondo: 19-1/4 pulgadas (489,5 mm) Entradas: Vídeo: 1 V (p-p)/75 ohmios Audio:...
  • Página 77: Garantia Limitada

    GARANTIA LIMITADA ORION garantiza este producto contra defectos en sus materiales o de fabricación, bajo condiciones normales de uso, por un período de 12 meses a contar de la fecha de compra original, solamente en los Estados Unidos. En caso de que sea necesario realizar una reparación durante este período de esta garantía debido a un defecto de fabricación o a un fallo de funcionamiento durante los 12 primeros meses a partir de la fecha de compra original, ORION ofrecerá...
  • Página 78 MEMO...
  • Página 79 MEMO...
  • Página 80 J3W40621B SH 06/03...

Tabla de contenido