Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

Armadi e Tavoli Refrigerati
Refrigerated Cabinets and Work tables
Gekoelde kasten en tafels
Õîëîäèëüíûå øêàôû è ñòîëû
DESMON
DESMON
Kühlschranke und Kühltische
Armoires et Tables Refrigerees
Armario y mesa frigo
Uso e manutenzione
Use and Maintenance
Gebrauchsanweisung
Manual d'usage
Manutenciòn y Pràctica
Gebruik en het onderhoud
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ
ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ È ÓÕÎÄÓ
(Most models)
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool ACO 023

  • Página 2 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL GEBRUIK EN HET ONDERHOUD PYCCKÈÉ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE INFORMAZIONI GENERALI pagina COSTRUTTORE CENTRI DI ASSISTENZA CERTIFICAZIONE GARANZIA PREDISPOSIZIONI A CARICO CLIENTE STRUTTURA DEL MANUALE 1.6.1 SCOPO E CONTENUTO 1.6.2 DESTINATARI 1.6.3 CONSERVAZIONE 1.6.4 SIMBOLI UTILIZZATI DESCRIZIONE E FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA pagina DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO PREDISPOSIZIONI pagina ILLUMINAZIONE VIBRAZIONI EMISSIONI SONORE 3.3.1 FORNITURE A RICHIESTA...
  • Página 18 INDEX GENERAL INFORMATION page MANUFACTURER SERVICE CENTRES CERTIFICATION GUARANTEE PREARRANGEMENTS OF CUSTOMER'S RESPONSIBILITY STRUCTURE OF THE MANUAL 1.6.1 AIMS AND CONTENTS 1.6.2 WHO THE MANUAL IS FOR 1.6.3 CONSERVATION 1.6.4 SYMBOLS USED DESCRIPTION AND OPERATION OF THE APPLIANCE page DESCRIPTION OPERATION PREARRANGEMENTS page...
  • Página 33 INHALT GENERELLE INFORMATIONEN Seite HERSTELLER BERATUNGSSTELLEN BESTÄTIGUNG GARANTIE PRÄDISPOSITIONEN ZU LASTEN DES KUNDEN STRUKTUR DES HANDBUCHES 1.6.1 ZWECK UND INHALT 1.6.2 EMPFÄNGER 1.6.3 AUFBEWAHRUNG 1.6.4 GEBRAUCHTE SYMBOLE BESCHREIBUNG UND FUNKTION DES GERÄTES Seite BESCHREIBUNG FUNKTION PRÄDISPOSITIONEN Seite BELEUCHTUNG VIBRATIONEN SCHALLABGABE 3.3.1 LIEFERUNG AUF NACHFRAGE ELEKTROMAGNETISCHES MILIEU...
  • Página 48 INDEX INFORMATIONS GENERALES page CONSTRUCTEUR CENTRE D’ ASSISTANCE CERTIFICACION GARANTIE MESURES A CHARGE DU CLIENT TABLE DES MATIERES DU MANUEL 1.6.1 BUT ET CONTENU 1.6.2 DESTINATAIRES 1.6.3 CONSERVATION 1.6.4 SYMBOLES UTILISES DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE page DESCRIPTION FONCTIONNEMENT DISPOSITIFS page ECLAIRAGE...
  • Página 63 INDICE INFORMACIONES GENERALES pag. CONSTRUCTOR CENTROS DE ASISTENCIA CERTIFICACION GARANTIA PREDISPOSICIONES A CARGO DEL CLIENTE ESTRUCTURA DEL MANUAL 1.6.1 SCOPO E CONTENUTO 1.6.2 DESTINATARIOS 1.6.3 CONSERVACION 1.6.4 SIMBOLOS UTILIZADOS DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA pag. DESCRIPCION FUNCIONAMIENTO PREDISPOSICIONES pag. ILUMINACION VIBRACIONES EMISION SONORA...
  • Página 64: Informaciones Generales

    INFORMACIONES GENERALES 1. 1 CONSTRUCTOR La fábrica DESMON S.R.L. tiene la ventaja de una consolidada experiencia en el campo de la refrigeracion industrial. El Know-how tecnologico comprado, ya creado con años de investigaciones y con un estrecho contacto con la produccion y la comercializacion a livel internacional, representa la mejor garantia que la DESMON S.R.L. puede ofrecer.
  • Página 65: Prediposicion A Cargo Del Cliente

    1. 5 PREDIPOSICION A CARGO DEL CLIENTE Es cura del Cliente, en los tiempos concordados con el Constructor, seguir lo indicado en la documentación. A menos que se hayan hecho otros acuerdos contractuales diferentes, estos son normalmente a cargo del cliente: •...
  • Página 66: Descripcion

    DESCRIPCION Y FUNZIONAMIENTO DEL EQUIPO 2. 1 DESCRIPCION Las unidades de refrigeracion son grupos de frigorificos de aire condensada y construidas siguiendo el concepto de unidad monobloque. El grupo frigorifico está compuesto de un monobloque que contiene: • Una unidad condensadora (esterno) •...
  • Página 67: Repuestos A Peticion

    3. 3. 1 REPUESTOS A PETICION Queda entendido che cualquier modifica o añadidura de accesorios, debe ser explicitamente aprobada y realizada con el Constructor. Cualquier modifica o alteracion aportada en la unidad monobloque por el operador o el de la manutencion está prohibida por razones de seguridad.
  • Página 68: Zonas Peligrosas

    • Esposiciones al intemperie; • Con adaptadores, enchufes múltiples, o extensiones. 4. 4 ZONAS PELIGROSAS No existen zonas peligrosas, durante el uso, en cuanto la unidad prevee todos los dispositivos de seguridad necesarios. Si se deben efectuar reparaciones o manutenciones removiendo los dispositivos de seguridad, aciertese siempre che la fuente de energia haya sido, antes desactivada.
  • Página 69: Placas

    4. 6 PLACAS Placa relativa a las caracteristica de la máquina PLACA A Placa relativa al aparato eléctrico PLACA QUITAR LA TENSION ANTES DE REEMOVER LA PROTECCION Placa relativa al aparato eléctrico PLACA C SIMBOLO DE TIERRA Placa relativa al aparato eléctrico PLACA ATENCION!!!! La Fábrica constructora es la distribuidora, y declína toda responsbilidad si la linea de alimentación no está...
  • Página 70: Transporte Y Movimentacion

    TRANSPORTE Y MOVIMENTACION LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE MANUAL EN CUANTO TRAEN IMPORTANTES INDICACIONES AL REGUARDO LA SEGURIDAD DE INSTALACION Y DE MANUTENCION. CONSERVAR CON ATENCION ESTE MANUAL PARA CUALQUIER INFORMACION . TRANSPORTE Y MOVIMENTACION El transporte y la movimentacion de la máquina debe absolutamente viajar manteniendo una posicion vertical, respetando las eventuales indicaciones puestas sobre el embalaje.
  • Página 71: Puesta En Funcion

    6. 1 PUESTA EN FUNCION • Desembalar con la máxima atención la unidad; • Remover la proteccion PVC blanco, del acero y todo lo que la hacienda haya procurado para el embalaje de tal manera poder reducir lo daños posibles durante el transporte; •...
  • Página 72: Conecciones

    • El motor debe estar libre de cualquier tipo de obstaculo en grado de impedir o limitar la circulación de aire a través de la unidad condensadora puesta en la parte lateral superior del frigo ; • La distancia entre el techo y frigo no deve ser inferior a 50 cm (19¾ inches); •...
  • Página 73: Predisposiciones Por Opciones

    En el momento en que se alineen mas de un equìpo, c/u debe ser alimentado independientemente del otro. Con el fín de salvaguardar el implante eléctrico de la máquina de eventuales cortes circuitos, instalar a monte del enchufe frigo un interruptor magnetotérmico de adecuado poder de interrupcion (ver placa D). 6.
  • Página 74: Regulacion De La Temperatura

    7. 4 REGULACION DE LA TEMPERATURA La temperatura debe de ser elegida considerando: • El tipo de producto que se quiere conservar en el armario (ver alegado 13.2.5); • La temperatura del ambiente; • La frecuenzia de abertura. Se tenga en cuenta que: Los frigos negativos (-10°/-25°C) (14°F / 32°F) son adaptos a la conservacion por largos periodos de productos surgelados y para la congelacion de pequeñas cantidades de víveres frescos que no sean muy grandes.
  • Página 75: Normas Elementales De Seguridad

    8. 1 NORMAS ELEMENTARES DE SEGURIDAD 8. 1. 1 PROHIBICION DE CAMBIOS DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Está absolutamente prohibido quitar o cambiar la proteccion de seguridad para hacer operaciones de manutencion ordinaria. El fabricante se esime de cualquier responsabilidad por incidentes debidos a la falta de cumplimiento de los datos escritos en este manual.
  • Página 76: Diagnostico

    DIAGNOSTICO En el esquema vienen sugeridos los problemas mas frecuentes con la posibles causas y relativos soluciones. DESCRIPCION DEL PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIONES Interruptor general en “OFF” “ON “ Interruptor en El aparato no se enciende Falta de corrente Verificar los enchufes. linea electrica, fusibles Contactar asistencia tecnica Otros El grupo frigorifico no funziona...
  • Página 77: Demolicion

    DEMOLICION El gas presente en la instalacion debe ser estraido por el personal autorizado. En cuanto lo concerniente a la masa metálica es suficiente la subdivision entre las partes de acero y aquellas de otros metáles o ligas, para un correcto funzionamiento enviar al reciclage para fusiones . ALEGADOS 13.
  • Página 78 INHOUDSOPGAVE ALGEMENE INFORMATIE page CONSTRUCTEUR DIENST VOOR TECHNISCHE BIJSTAND GOEDKEURING WAARBORG VOORZORGSMAATREGELEN TEN LASTE VAN DE KLANT INHOUD VAN DE HANDLEIDING 1.6.1 BEDOELING EN INHOUD 1.6.2 DOELGROEP 1.6.3 BEWARING 1.6.4 GEBRUIKTE SYMBOLEN OMSCHRIJVINGEN WERKING VAN HET TOESTEL page OMSCHRIJVING WERKING UITRUSTINGEN page VERLICHTING...
  • Página 108 ‫اﻟﻔﻬﺮﺳﺖ‬ ‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﺼﺎﻧﻌﺔ‬ ‫ﻣﺮاآﺰ اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫اﻟﺘﻮﺛﻴﻖ‬ ‫اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﻷوﻟﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺔ اﻟﻌﻤﻴﻞ‬ ‫اﻟﻜﺮاﺳﺔ‬ ‫اﻷهﺪاف واﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﻟﻤﻦ هﺬﻩ اﻟﻜﺮاﺳﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻜﺮاﺳﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ‬ ‫اﻟﺮﻣﻮز اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬ ‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫وﺻﻒ وﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﻷوﻟﻴﺔ‬ ‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫اﻹﺿﺎءة‬ ‫اﻻهﺘﺰاز‬ ‫ﺑﺚ اﻟﺼﻮت‬ ‫اﻟﺘﻮرﻳﺪات ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫ﺘﻮرﻳﺪات...
  • Página 109 ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﺼﺎﻧﻌﺔ‬ ‫ﺒﺮ‬x x ‫ﺮآﺔ ﻋ‬x x ‫ﺮاآﻢ ﻟﻠﺸ‬x x ‫ﺎ ﺗ‬x x ‫ﻴﻘﺔ أن ﻣ‬x x ‫واﻟﺤﻘ‬ ‫ﻨﺎﻋﻲ‬x x ‫ﺒﺮﻳﺪ اﻟﺼ‬x x ‫ﺎل اﻟﺘ‬x x ‫ﻲ ﻣﺠ‬x x ‫ﺒﺮة ﻓ‬x x ‫ﺒﺮة ﻣﻌﺘ‬x x ‫ﺮآﺔ ﺑﺨ‬x x ‫ﺘﻊ اﻟﺸ‬x x ‫ﺗﺘﻤ‬ ‫ﻪ...
  • Página 110 ‫اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﻷوﻟﻴﺔ ﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺔ اﻟﻌﻤﻴﻞ‬ ‫ﻴﺎم‬x x ‫ﺘﻢ اﻟﻘ‬x x ‫ﺎﻟﻢ ﻳ‬x x ‫وﻣ‬ ‫ﺔ‬x x ‫ﺬﻩ اﻟﻜﺮاﺳ‬x x ‫ﻲ ه‬x x ‫ﻮاردة ﻓ‬x x ‫ﻴﺎء اﻟ‬x x ‫ﺔ اﻻﺷ‬x x ‫ﻴﺎم ﺑﻜﺎﻓ‬x x ‫ﻲ اﻟﻘ‬x x ‫ﺌﻮﻟﻴﺔ ﻓ‬x x ‫ﻴﻞ اﻟﻤﺴ‬x x ‫ﺘﺤﻤﻞ اﻟﻌﻤ‬x x ‫ﻳ‬ ‫اﻟﻘﻴﺎم...
  • Página 111 ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﺛﻼﺛﺔ ﻗﻮاﺋﻢ ذات وﺣﺪة ﻣﻜﺜﻒ هﻮاء وﺗﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﻷﺟﺰاء اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﺧﺎرج ﻏﺮﻓﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬ ‫وﺣﺪة ﺗﻜﺜﻴﻒ‬ ‫داﺧﻞ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬ ‫وﺣﺪة ﺗﺒﺨﻴﺮ‬ ‫اﻧﻈﺮ اﻟﻤﺮﻓﻖ‬ ‫ﻣﺮآﺒﺔ ﻋﻠﻰ وﺣﺪة اﻟﺘﻜﺜﻴﻒ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺗﺤﻜﻢ‬ ‫أﻧﻈﺮ اﻟﻤﺮﻓﻖ‬ ‫ﻲ وﺗﻌﻤﻞ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ‬x‫ﻨﻮع اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋ‬ x‫ﻦ اﻟ‬x‫ﻣ‬ ‫ﺖ‬x‫دﻳﻔﺮوﺳ‬...
  • Página 112 ‫ﺒﻞ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻞ أي ﺗﻌﺪﻳﻞ أو ﺗﺤﻮﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﻦ ﻗ‬x‫ﺮ ﻋﻤ‬x‫ﻳﺤﻈ‬ ‫أو ﻓﻨﻲ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻷﺳﺒﺎب أﻣﻨﻴﺔ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﻴﺮ‬xx‫ﻼت ﻏ‬xx‫ﺔ ﺗﻌﺪﻳ‬xx‫ﻰ أﻳ‬xx‫ﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋﻠ‬xx‫ﺔ ﻣﺴ‬xx‫ﻨﻊ أﻳ‬xx‫ﺘﺤﻤﻞ اﻟﻤﺼ‬xx‫ﻻ ﻳ‬ A… ‫ﻣﻌﺘﻤﺪة‬ ‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﻜﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﺎر‬x x ‫ﻲ إﻃ‬x x ‫ﻨﺎﻋﻴﺔ ﻓ‬x x ‫ﻴﺔ ﺻ‬x x ‫ﺌﺔ آﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴ‬x x ‫ﻤﻦ ﺑﻴ‬x x ‫ﻠﻴﻤﺔ ﺿ‬x x ‫ﺮﻳﻘﺔ ﺳ‬x x ‫ﻞ ﺑﻄ‬x x ‫ﻤﻤﺔ ﻟﻠﻌﻤ‬x x ‫ﺜﻼﺟﺔ ﻣﺼ‬x x ‫ﺬﻩ اﻟ‬x x ‫إن ه‬ ‫ﻤﻨﻈﻮرة...
  • Página 113 ‫ﻞ اﻟﺘﻴﺎر ﻋﻦ هﺬﻩ‬ ‫ﻳﺠﺐ أو ﻻ ً ﻓﺼ‬ ، ‫ﺬﻩ اﻟﻤﻌﺪة‬x‫ﻰ ه‬x‫ﻴﺎﻧﺔ ﻋﻠ‬x‫ﻼح أو ﺻ‬x‫ﺎل إﺻ‬x‫ﺔ أﻋﻤ‬x‫ﻴﺎم ﺑﺄﻳ‬x‫ﻨﺪ اﻟﻘ‬x‫ﻋ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪة ﻣﻦ ﺧﻼل إﻃﻔﺎء اﻟﻤﻔﺘﺎح ﺛﻢ رﻓﻊ اﻟﺮأس ﻋﻦ اﻟﻤﻘﺒﺲ‬ ‫ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻌﻤﻞ ، ﻳﺠﺐ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ آﺎﻓﺔ أﺟﻬﺰة اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫إﻃﻔﺎء...
  • Página 114 PLAQUE A ‫ﻟﻮﺣﺎت اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺑﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺻﻨﻊ ﻓﻲ إﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‬ ‫ﺻﻨﻊ ﻓﻲ إﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‬ PLAQUE B ‫ﻟﻮﺣﺎت اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺑﺎﻷﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫إزاﻟﺔ اﻟﺘﻮﺗﺮ ﻗﺒﻞ إزاﻟﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ PLAQUE C ‫ﻟﻮﺣﺎت اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺑﺎﻷﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫رﻣﺰ اﻟﺘﺄرﻳﺾ‬ PLAQUE D ‫ﻟﻮﺣﺎت ﺗﻌﺮﻳﻔﻴﺔ ﻋﻦ أﺟﻬﺰة آﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺤﻤﻞ اﻟﻤﺼﻨﻊ وﻻ ﺗﺎﺟﺮ اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ أﻳﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬...
  • Página 116 ‫ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻌﺪة‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻌﺒﻮة ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻋﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺳﻲ ﻋﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺴﺘﺎﻧﻠﺲ اﺳﺘﻴﻞ وآﺎﻓﺔ اﻟﻮاﻗﻴﺎت‬ ‫ﺔ ﻏﺸﺎء اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻷﺑﻴﺾ ﻣﻦ ﺑﻴﻪ‬x‫ﻢ ﺑﺈزاﻟ‬x‫ﻗ‬ ‫اﻟﺘﻲ اﺳﺘﻌﻤﻠﺘﻬﺎ اﻟﺸﺮآﺔ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ اﻷﺿﺮار اﻟﺘﻲ ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﺗﺤﺪث ﻟﻠﻤﻌﺪة أﺛﻨﺎء ﻧﻘﻠﻬﺎ‬ ‫اﻟﺼﻮرة‬ – ‫اﺳﺘﺨﺪم أﻗﺪام اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬ ‫ﺿﻊ...
  • Página 117 ‫ﻣﺌﻮﻳﺔ‬ ‫ﻴﻖ أﻓﻀﻞ اداء ﻟﻬﺬﻩ اﻟﻤﻌﺪة ، ﻓﺈن درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺠﻮ ﻳﺠﺐ أن ﻻ ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ‬x‫ﻟﺘﺤﻘ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ أن ﻻ‬ Eco Pizza ‫و‬ ‫وﺧﻂ‬ Compact ‫ﺘﺜﻨﺎء ﺧﻂ‬x‫ﺑﺎﺳ‬ ‫ﻴﺔ‬x‫ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺘ‬ ‫ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺘﻴﺔ‬ ‫ﻣﺌﻮﻳﺔ‬ ‫ﺗﺰﻳﺪ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﻋﻦ‬ ‫ﺮﻳﻊ‬x x ‫ﺮاب اﻟﺴ‬x x ‫ﺜﻼﺟﺔ واﻟﺨ‬x x ‫داء اﻟ‬ ‫ﺎض...
  • Página 118 ‫ﻦ‬x x ‫ﺮة ، ﻳﺘﻌﻴ‬x x ‫ﺮ اﻟﺪاﺋ‬x x ‫ﻴﺔ أو ﻗﺼ‬x x ‫ﺎل ﻋﺎﻟ‬x x ‫ﺔ أﺣﻤ‬x x ‫ﻦ أﻳ‬x x ‫ﺜﻼﺟﺔ ﻣ‬x x ‫ﻴﺔ ﻟﻠ‬x x ‫ﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋ‬x x ‫ﺔ اﻷﺟﻬ‬x x ‫ﺒﻴﻞ ﺣﻤﺎﻳ‬x x ‫ﻲ ﺳ‬x x ‫وﻓ‬ ‫ﻰ...
  • Página 119 ‫أﻧﻈﺮ اﻟﻰ اﻟﻜﺮاﺳﺔ اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت واﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺤﺮارة‬ ‫ﺗﺨﻀﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺤﺮارة ﻟﻼﻋﺘﺒﺎرات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫أﻧﻈﺮ‬ ‫ﺣﻔﻈﻪ ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬ ‫ﻧﻮع اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻤﺮاد‬ ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺠﻮ اﻟﻤﺤﻴﻂ‬ ‫ﻋﺪد اﻟﻤﺮات اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺘﺢ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬ ‫ﺗﺬآﺮ أن‬ ‫ﻆ‬x x ‫ﻴﺎت ﺣﻔ‬x x ‫ﺐ ﻋﻤﻠ‬x x ‫ﺗﻨﺎﺳ‬ ‫ﻴﺔ‬x x ‫ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺘ‬...
  • Página 120 ‫أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻷوﻟﻴﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ إزاﻟﺔ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻳﺤﻈﺮ إزاﻟﺔ أﻳﺔ وﺳﺎﺋﻞ وﻗﺎﺋﻴﺔ أو ﺳﻼﻣﺔ ﻋﻨﺪ أﺟﺮاء اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻻﻋﺘﻴﺎدﻳﺔ‬ ‫ﻴﺪ‬x x ‫ﺪم اﻟﺘﻘ‬x x ‫ﺒﺐ ﻋ‬x x ‫ﻊ ﺑﺴ‬x x ‫ﺪ ﺗﻘ‬x x ‫ﻲ ﻗ‬x x ‫ﻮادث اﻟﺘ‬x x ‫ﻦ اﻟﺤ‬x x ‫ﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋ‬x x ‫ﺔ ﻣﺴ‬x x ‫ﺎﻧﻌﺔ أﻳ‬x x ‫ﺮآﺔ اﻟﺼ‬x x ‫ﺘﺤﻤﻞ اﻟﺸ‬x x ‫ﻦ ﺗ‬x x ‫ﻟ‬ ‫ﻟﻮاردة...
  • Página 121 ‫ﺘﻢ أﺟﺮاء اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻹﺻﻼح ﻏﻴﺮ اﻟﺮوﺗﻴﻨﻲ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻓﻨﻴﻴﻦ ﻣﺆهﻠﻴﻦ ﻣﻌﺘﻤﺪﻳﻦ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬x‫ﺐ أن ﻳ‬x‫ﻳﺠ‬ ‫اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﺼﺎﻧﻌﺔ‬ ‫ﻋﻦ أﻳﺔ أﻋﻤﺎل ﺻﻴﺎﻧﺔ وإﺻﻼح ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﺪة إذا ﻗﺎم‬ ‫ﺘﺤﻤﻞ اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﺼﺎﻧﻌﺔ أﻳﺔ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ‬x‫ﻦ ﺗ‬x‫ﻟ‬ ‫ﺑﻬﺎ أﺷﺨﺎص ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺘﻤﺪﻳﻦ أو اﺳﺘﺨﺪم ﻓﻴﻬﺎ ﻗﻄﻊ ﻏﻴﺎر ﻏﻴﺮ أﺻﻠﻴﺔ‬ ‫إﺻﻼح...
  • Página 122 ‫ﻟﺘﻔﻜﻴﻚ‬ - ‫ا‬ ‫ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺨﺺ اﻷﺟﺰاء اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ، ﻓﺈﻧﻪ‬ ‫ﺘﻮﻟﻰ ﻓﻨﻲ ﻣﻔﻮض ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ اﻟﻐﺎز اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺪة‬x‫ﻳ‬ ‫ﺎدة‬x x ‫ﺮاض إﻋ‬x x ‫ﺮى ﻷﻏ‬x x ‫ﺰاء اﻷﺧ‬x x ‫ﻦ اﻷﺟ‬x x ‫ﺔ ﻋ‬x x ‫ﺰاء اﻟﺤﺪﻳﺪﻳ‬x x ‫ﻞ اﻷﺟ‬x x ‫ﺘﻢ ﻓﺼ‬x x ‫ﺮوري أن ﻳ‬x x ‫ﻦ اﻟﻀ‬x x ‫ﻣ‬ ‫اﻟﺘﺪوﻳﺮ‬...