Página 1
OPTIFLO ABOVEGROUND POOL PUMP INSTALLATION AND USER’S GUIDE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Página 15
OPTIFLO BOMBAS PARA PISCINAS ELEVADAS GUÍA DE INSTALACIÓN Y DEL USUARIO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 16
ATENCIÓN AL CLIENTE / SOPORTE TÉCNICO Si tiene alguna pregunta sobre cómo realizar pedidos de piezas de repuesto de Pentair, utilice la siguiente información de contacto: Servicio del Cliente y Soporte Técnico, USA Sanford, Carolina del Norte (de 8 a.m. a 4:30 p.m., Horario del Este y del Pacífico) (de 8 a.m.
Página 17
Este peligro se presenta cuando la cubierta del drenaje con posterioridad. falta, está suelta, fisurada o incorrectamente asegurada. Guía de instalación y del usuario de bombas para piscinas elevadas OPTIFLO...
Página 18
Asegúrese que los usuarios sepan dónde está y cómo usarlo en caso de emergencia. Warning Page P/N 352557 Rev. C 7/18 Guía de instalación y del usuario de bombas para piscinas elevadas OPTIFLO...
(al menos 1-½") y ubique el equipo lo más cercano posible a la piscina. La línea de succión de la bomba no debe ser más pequeña que el tamaño del tubo en la entrada de la bomba. Guía de instalación y del usuario de bombas para piscinas elevadas OPTIFLO...
Página 20
Utilice la tabla de tamaño del cable como guía para seleccionar el tamaño mínimo del conductor. 19. Instale la toma a tierra y el cable de conexión conforme a los requisitos del Código Eléctrico Nacional. Guía de instalación y del usuario de bombas para piscinas elevadas OPTIFLO...
PRECAUCIÓN No instale dentro del área de un recinto exterior o debajo de la cubierta de un jacuzzi o spa a menos que esté marcado para este propósito. Guía de instalación y del usuario de bombas para piscinas elevadas OPTIFLO...
Nunca trabaje con la bomba mientras esté corriendo o si la alimentación eléctrica aun está conectada. Voltaje peligroso puede causar lesión severa o fatal. 1. Detenga la bomba y libere la presión del sistema. 2. Desconecte el suministro de electricidad del motor en el cortacircuitos. Guía de instalación y del usuario de bombas para piscinas elevadas OPTIFLO...
-50°F (-45.6°C). NOTIFICACIÓN No utilice soluciones anticongelantes con excepción de propileno glicol, ya que los demás anticongelantes son altamente tóxicos y dañaran la bomba. Guía de instalación y del usuario de bombas para piscinas elevadas OPTIFLO...
El suministro del voltaje de parte de la compañía Notifíqueselo a la compañía eléctrica. eléctrica está bajo. La ventilación es inadecuada para el motor. Remueva cualquier restricción al flujo de aire. Guía de instalación y del usuario de bombas para piscinas elevadas OPTIFLO...
Torsión de 15 Amp (no para uso en canadá) 155371 Cable de Corriente - 25 pies (7.6 m) de 16 Ga (Solo para los modelos de bomba 348197, 348197SR, EC-348197, 348201, 348201SR y EC-348201 en Canadá) Guía de instalación y del usuario de bombas para piscinas elevadas OPTIFLO...
7.3" 7.8" (185 mm) (198 mm) 3.5" (89 mm) 4.1" (104 mm) CURVAS DE LA BOMBA Velocidad de Flujo en GPM de los EE.UU. METROS CÚBICOS POR HORA Guía de instalación y del usuario de bombas para piscinas elevadas OPTIFLO...
Página 27
Guía de instalación y del usuario de bombas para piscinas elevadas OPTIFLO...
Página 28
WWW.PENTAIR.COM Todas las marcas comerciales y logotipos de Pentair son propiedad de Pentair. Las marcas comerciales y logos registrados y no registrados de terceros son propiedad de sus respectivos titulares. Como mejoramos continuamente nuestros productos y servicios, Pentair se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.
Página 29
OPTIFLO POMPE POUR PISCINE HORS SOL GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS...