golmar 12091022 SAR-12/24T Manual De Instrucciones
golmar 12091022 SAR-12/24T Manual De Instrucciones

golmar 12091022 SAR-12/24T Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mod.
GTwin
50123708 DS551209-002A
LBT20580
TEMPORIZZATORE PER ELETTROSERRATURA MULTIUSO
LOCK RELEASE TIMER
TEMPORISATEUR OUVRE-PORTE
UNIDAD RELE SAR-12/24T TEMPORIZADO
SCHLOßÖFFNUNGSZEITSCHALTER
Ref. 12091022 SAR-12/24T

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para golmar 12091022 SAR-12/24T

  • Página 1 Mod. GTwin 50123708 DS551209-002A LBT20580 TEMPORIZZATORE PER ELETTROSERRATURA MULTIUSO LOCK RELEASE TIMER TEMPORISATEUR OUVRE-PORTE UNIDAD RELE SAR-12/24T TEMPORIZADO SCHLOßÖFFNUNGSZEITSCHALTER Ref. 12091022 SAR-12/24T...
  • Página 2: Caratteristiche Tecniche

    ITALIANO Il temporizzatore 12091022 SAR-12/24T consente di pilotare differenti tipi di elettroserrature: • ad attivazione diretta mediante scarica capacitiva • ad attivazione con scarica capacitiva e corrente di ritegno di 150 mA • elettroserrature di sicurezza. INSTALLAZIONE Può essere installato su barra DIN oltre che ad appoggio parete tramite 2 viti e tasselli non forniti a corredo.
  • Página 3: Technical Features

    ENGLISH The timer 12091022 SAR-12/24T allows to operate on different kinds of electronic locks: • direct activation by means of capacitive discharge • activation with capacitive discharge and 150 mA stop current • security electronic locks INSTALLATION It may be mounted on DIN bar or by wall surface by means of 2 screws and spacers (to be bought separarately).
  • Página 4: Caracteristiques Techniques

    FRANÇAIS Le temporisateur 12091022 SAR-12/24T permet de piloter des divers types de serrures électriques: • activation directe par moyen de décharge de capacité • activation avec décharge de capacité et courant de retenue de 150 mA • serrures électriques de sécurité...
  • Página 5: Instalación

    ESPAÑOL El temporizador 12091022 SAR-12/24T permite accionar diferentes tipos de electrocerraduras: • con activación directa por medio de descarga capacitiva • con activación por medio de descarga capacitiva y corriente de retención de 150 mA • electrocerraduras de seguridad. INSTALACIÓN Se puede montar sobre DIN y en pared por medio de 2 tornillos y espaciadores (se venden aparte).
  • Página 6: Technische Daten

    DEUTSCH Der Zeitschalter 12091022 SAR-12/24T dient dem Betrieb verschiedener elektrischer Schlösser, bzw: • Schlösser mit direkter Aktivierung durch kapazitive Entladung • Schlösser mit Aktivierung durch kapazitive Entladung und Haltestrom 150 mA • elektrische Sicherheitsschlösser INSTALLATION Der Zeitschalter kann auf DIN Schiene montiert werden; er kann auch an der Wand montiert werden, wobei die 2 Schrauben und Dübel, die separat einzukaufen sind, zu verwenden sind.
  • Página 7 NOTE LEGATE AGLI SCHEMI NOTES ON DIAGRAMS REMARQUES CONCERNANT LES SCHÉMAS NOTAS REFERIDAS A LOS ESQUEMAS HINWEISE IN VERBINDUNG MIT DEN PLÄNEN VX.021 Sul/i dispositivo/i tagliare o togliere i ponticelli: AMCR On the device/s cut or remove the jumpers: AMCR Sur le/s dispositif/s, couper ou enlever les pontets: AMCR Sobre el/los dispositivo/s cortar o quitar los puentes: AMCR An dem/den Gerät/en die Brücken AMCR durchtrennen oder entfernen...
  • Página 8 C/ Silici, 13 08940- Cornellá de Llobregat SPAIN Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso. Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis. Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.

Tabla de contenido