Página 1
INSTALLATION MANUAL System air conditioner MODEL English 〈Branch Selector unit〉 BSF4Q54TVJ BSF6Q54TVJ Français BSF8Q54TVJ Español Read these instructions carefully before installation. Keep this manual in a handy place for future reference. This manual should be left with the equipment owner.
Consideraciones sobre la seguridad • No instale la unidad en lugares en los que haya materiales inflamables debido al peligro de explosión que Lea cuidadosamente estas Consideraciones sobre la puede causar lesiones graves o la muerte. seguridad para la instalación antes de instalar el equipo •...
Página 62
• Las unidades interiores son sólo para instalarse en forzadamente, o si se usan piezas distintas a las interiores. Las unidades exteriores pueden instalarse especificadas por Daikin, se podría producir un incendio en interiores o exteriores. Esta unidad es para uso en o una explosión.
• No utilice las siguientes herramientas que se utilizan con refrigerantes convencionales: manómetro, manguera de carga, detector de fugas de gas, válvula de seguridad antirretorno, base de carga de refrigerante, vacuómetro o equipo de recuperación de refrigerante. • Si el refrigerante convencional y el aceite refrigerante se mezclan en el R410A, el refrigerante puede deteriorarse.
Página 64
BSF4Q54TVJ Acondicionador de aire con Sistema VRV Manual de instalación BSF6Q54TVJ BSF8Q54TVJ ÍNDICE Consideraciones sobre la seguridad ..................i Códigos y Reglamentos ...................... iii 1. ANTES DE INSTALAR....................2 2. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN ...............5 3. PREPARATIVOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN ............7 4.
No tirar los accesorios que puedan no ser necesarios en los trabajos de instalación hasta que se com- plete dicha instalación. Nombre (1) Abrazadera (2) Tubo de aislamiento (3) Tubo de vinilo BSF4Q54TVJ 21 pzas. 4 pzas. 4 pzas. Cantidad BSF6Q54TVJ 30 pzas.
1-3 Condiciones de instalación La unidad Selector de Rama Flex se puede diseñar e instalar en varias configuraciones; la siguiente información proporciona las condiciones para las diversas configuraciones. Refiérase a la Figura 1. Para instalar una configuración en serie (aplicación a través de pasos): Seleccione la unidad de Selector de Rama Flex que cumpla no solo con el índice de capacidad máxima permitida por unidad de Selector de Rama (<A>...
Selector de Rama conecta- pueden conectar de Selector de Rama das en serie BSF4Q54TVJ A ≤ 144 C ≤ 144 BSF6Q54TVJ A ≤ 162 B ≤ 230 C ≤ 216 BSF8Q54TVJ A ≤...
2 . SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN Considere los siguientes requerimientos al escoger el lugar de instalación y obtener el consenti- miento del cliente: • El lugar debe ser capaz de soportar el peso de la unidad de selector de rama. •...
Página 69
BSF6Q y BSF8Q Unidad de selector 20 (500) de rama ó más (*1) Parte superior 20 (500) ó más (*1) Tubería del lado Caja de control Espacio de de la unidad mantenimiento interna (*1) de la Caja de control y la bobina EV Flecha vista A Puerta de inspección...
<Distancia entre pernos de suspensión> Unidad: pulg. (mm) Unidad de selector 19-1/4 (489) de rama BSF4Q54TVJ 15-11/16 (398) BSF6Q54TVJ 25-1/8 (638) BSF8Q54TVJ 25-1/8 (638) • Use los soportes de suspensión para soportar las tube-...
4 . INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE SELECTOR DE RAMA Use solamente los accesorios y partes de acuerdo con las especificaciones designadas al insta- lar la unidad . (1) Coloque las almohadillas de goma (Accesorio (7)) en la placa superior para garantizar un espacio libre de 3/16 pulg.
Desmontaje Panel superior [Antes del cambio 6)-1] Cubierta de mantenimiento (2) Caja de control Caja de control Cubierta de 5) (Cubierta de manteni- cambio) miento (1) 6)-2 (Mueva la caja de Control) Tapa de la caja de Control Panel superior Reensamblaje [Después del cambio 6)-3] Cubierta de manteni-...
(3) Fije los soportes de suspensión en el perno de suspensión. 1) Posicione la unidad de selector de rama y Tuerca Arandela (suministro en terreno) (suministro en terreno) asegúrela temporalmente en posición. Soporte de suspensión Instale los soportes de suspensión en los pernos de suspensión de acuerdo con las 3/8-9/16 pulg.
Página 74
Conexión ejemplo 1 : Al conectar 1 unidad interna aguas abajo de la unidad de selector de rama Seleccione un tamaño de la Tabla 3 de acuerdo Seleccionar un tamaño del Cuadro 4 con el índice de capacidad total de las unida- basandose en el tipo de capacidad de la des interiores a ser conectadas aguas abajo.
Página 75
Lado de la unidad exterior (*1) Tubería de gas de alta presión/ Tubería de succión Tubería de líquido Unidad de selector de baja presión rama pulg. pulg. pulg. BSF4Q54TVJ f1-1/8 f28,6 f1-1/8 f28,6 f5/8 f15,9 BSF6Q54TVJ BSF8Q54TVJ Lado de la unidad interior (*2) Tubería de gas...
Una extensión podrá realizarse si no se cambia el tamaño de la tubería ni antes ni después de la extensión. • Para obtener más información sobre la extensión, comuníquese con su representante de ventas de Daikin. 5-2 Precauciones de trabajo para la conexión de la tubería Conexión de las tuberías .
5-3 Conexión de tuberías En caso de que no haya una unidad del En el caso de una unidad del Selector selector de rama conectada descendente de Rama conectada a través de pasos Tubería de gas de alta/baja presión (*1) Tubería de gas de Unidad alta/baja presión (*1)
5-5 Aislamiento de la tubería • Una vez finalizada la inspección de fuga de gas, refiérase las siguientes figuras y use el tubo de aisla- miento (Accesorio (2)) y la abrazadera (Accesorio (1)) suministradas para aplicar el aislante. Tubería de gas de alta/baja presión Unidad de selector Tubería de líquido...
Página 79
2) Aplique una cinta 3) Use una abrazadera (suministro en terreno) para cerrar el extremo del tubo (suministro en terreno) de aislamiento para que no entre aire. para cerrar la junta y que no entre aire. 2) Aplique una cinta (suministro en terreno) para cerrar la junta y que no entre aire.
PRECAUCIÓN Costura • Envuelva el material de aislamiento con la junta hacia arriba para Costura hacia arriba evitar que la condensación se filtre a través de ella. (Refiérase a la Figura 5.) Figura 5 6 . TRABAJOS EN EL CABLEADO ELÉCTRICO 6-1 Instrucciones generales •...
6-2 Ejemplo de todo el sistema Fuente de alimentación Unidad exterior Fusible o disyuntor en Fuente de Cableado de la fuente de alimentación conformidad con los Interruptor alimentación códigos locales y principal Cableado de transmisión nacionales Interruptor principal Unidad BSF4Q Unidad interior Control remoto Unidad BSF4Q...
Rango de voltaje Modelo Tipo Voltios Mín. Máx. BSF4Q54TVJ BSF6Q54TVJ 208/230 BSF8Q54TVJ MCA: Amperios mínimos del circuito (A); MOP: Dispositivo de protección contra sobrecorriente máxima (A) NOTAS • El anterior Cuadro 6 de características eléctricas se refiere a una unidad de selector de rama.
Página 83
NOTAS 1. Conecte la unidad solo para refrigeración a los terminales “BS UNIT (F1, F2)” de la unidad de selector de rama final. 2. Este ejemplo de cableado se aplica al unir los puertos de derivación C y D y conectarlos a la unidad interior. El bloque de terminales al que se conecta el cableado de transmisión puede ser conectado a las unida- des interiores C o D.
6-5 Conexiones de cableado (Quite la tapa de la caja de control y conecte el cableado como se muestra en la figura a continuación.) BSF4Q Cableado de transmission a la unidad de selector de rama (Aguas abajo) Clip de cable Abrazadera (Accesorio (1)) Cableado de transmission...
Página 85
BSF6Q y BSF8Q Cableado de transmission Gírelo de manera que el Gírelo ligeramente para que el área Bloque de terminales de a la unidad de selector de terminal no esté sujeto a cerca del terminal no esté sujeta a alimentación eléctrica rama fuerzas de tracción.
Página 86
• Cableado de transmisión Remover la tapa de la caja de control y conectar los cables a los terminales de cableado de transmis- sion (F1 y F2 de la unidad exterior, F1 y F2 de la unidad de selector de rama y cada unidad interior (por ejemplo;...
PRECAUCIÓN • Al apretar el cable, use la abrazadera (Accesorio (1)) suministrada, de modo de no aplicar un exceso de fuerza en la conexión del cable y, a continuación, sujete el cable firmemente. También, después de completar el cableado, organice el cableado de manera que la tapa de la caja de control no se salte, y luego reponga apropiadamente la tapa de la caja de control.
Página 88
OFF (ajuste de fábrica) unidad interior a los puertos de derivación A y B (A1P) (A2P) Conmutador DIP Nº DS1 (A1P) BSF4Q54TVJ OFF 1 Orificio de derivación BSF6Q54TVJ objetivo BSF8Q54TVJ 2. Ajuste al unir los orificios de derivación Ajuste al unir los orificios de derivación...
7-2 Verifique el cableado en mal funcionamiento En caso de que se sospeche que el cableado de los cables de transmisión entre la unidad de selector de rama y las unidades interiores esté mal instalado, se puede verificar su funcionamiento accionando el interruptor DIP y encendiendo el ventilador interior correspondiente.
VÁLVULA DE EXPANSIÓN ELECTRÓNICA (SUBENFRIAMIENTO) UNIDAD A UNIDAD B UNIDAD C UNIDAD D Y10E VÁLVULA DE EXPANSIÓN ELECTRÓNICA (SUCCIÓN) Y11E VÁLVULA DE EXPANSIÓN ELECTRÓNICA (GAS DE HP/LP) UNIDAD D Y12E VÁLVULA DE EXPANSIÓN ELECTRÓNICA (SUBENFRIAMIENTO) FILTRO DE RUIDO 3D123904-1A BSF4Q54TVJ Español...
Página 91
UNIDAD E UNIDAD F UNIDAD E UNIDAD F UNIDAD A UNIDAD B Español...