Terminal de pesaje Servicios esenciales para el desempeño confiable Enhorabuena por elegir la calidad y precisión de METTLER TOLEDO. El uso adecuado de su nuevo equipo siguiendo este manual, y la calibración y mantenimiento regulares por parte del equipo de servicio formado en fábrica garantizan un funcionamiento fiable y preciso, protegiendo su...
METTLER TOLEDO. Esta información no puede copiarse total o parcialmente sin el consentimiento expreso por escrito de METTLER TOLEDO. METTLER TOLEDO se reserva el derecho de refinar o cambiar el producto o el manual sin previo aviso. DERECHOS DE AUTOR ®...
Enunciado referente a sustancias nocivas Nosotros no usamos directamente sustancias nocivas como asbestos, sustancias radioactivas o compuestos de arsénico. Sin embrago, compramos componentes de terceros que pueden contener algunas de estas sustancias en cantidades muy pequeñas. Requerimiento de desecho seguro En conformidad con la Directiva Europea 2002/96/EC sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE), este dispositivo no puede desecharse con la basura doméstica.
Página 71
TOMA CON CONEXIÓN A TIERRA APROPIADA. NO RETIRE EL POLO DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA NO USE EL TERMINAL IND246 EN ÁREAS CLASIFICADAS COMO PELIGROSAS DEBIDO A LAS ATMÓSFERAS COMBUSTIBLES O EXPLOSIVAS. COMUNÍQUESE CON UN REPRESENTANTE AUTORIZADO METTLER TOLEDO PARA PEDIR INFORMACIÓN ACERCA DE LAS APLICACIONES EN ÁREAS PELIGROSAS.
Página 72
AVISO NO INTENTE CARGAR LA BATERÍA SI LA TEMPERATURA DE ÉSTA ES INFERIOR A 0 °C (32 °F). NO ES POSIBLE CARGAR LA BATERÍA A ESTA TEMPERATURA O POR DEBAJO DE ESTA TEMPERATURA. NO OPERE EL CARGADOR DE BATERÍA FUERA DE SU RANGO DE TEMPERATURA DE 0 °C (32 °F) A 40 °C (104 °F). AVISO DESECHE LA BATERÍA RÁPIDAMENTE.
Página 73
Conexiones para cables de la tarjeta principal ............2-13 2.4.4. Cableado de la POWERCELL, PDX o GDD ............2-18 2.4.5. Conexión de PowerDeck ..................2-29 2.4.6. Conexiones de cables para otras opciones ............2-30 64084463 12/2017 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del instalación...
Página 74
Posiciones del puente de la PCB ........... 2-38 2.7. Instalación de tarjeta SD .............. 2-38 2.8. Instrucciones de la etiqueta de capacidad ........2-39 2.9. Cierre de la caja ................. 2-39 2.10. Cómo asegurar la caja ..............2-40 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del instalación 64084463 12/2017...
(Secure Data, SD) amplía la memoria disponible para el almacenamiento seguro de datos cuando se requiere. • Inspección y lista de verificación del contenido A menos que se especifique lo contrario, IND246 se refiere a las versiones • Identificación del modelo analógica y POWERCELL. • Dimensiones físicas Las celdas de carga analogicas de 2 y 3 mv/V pueden usarse sin necesidad de •...
El programa de la herramienta de transferencia de archivos (FTT) del IND246 (incluida) • opera en una PC para intercambiar archivos de aplicación y tablas con el terminal IND246 Funciones de apagado automático y temporización de iluminación de fondo para ayudar a •...
Página 77
10% al 95% no condensante. Áreas peligrosas El terminal IND246 no puede operarse en áreas clasificadas como peligrosas debido a la presencia de atmósferas combustibles o explosivas en esas áreas. Comuníquese con un representante autorizado METTLER TOLEDO para pedir información acerca de las aplicaciones en áreas peligrosas.
Página 78
III 6000e, Clase IIII 1000e; R76/2006-NL1-15.49R1 Seguridad del producto UL, cUL, CE Tabla 1-2: Consumo de energía del IND246 (fuente de CA) Voltaje de entrada I (mA) P (W) 85V / 50 Hz 110 V / 50 Hz 240 V / 50 Hz 264 V / 50 Hz METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía de instalación...
240V/50Hz 264V/50Hz 85V/60Hz 110V/60Hz 240V/60Hz 264V/60Hz Tabla 1-4: Duración promedio de la batería del IND246 analógica Duración de la batería Duración de la batería sin Carga con operación continua con iluminación de fondo iluminación de fondo 1 célula de 350Ω, sin opciones 21.5 h...
1.4. Uso en áreas peligrosas ADVERTENCIA NO USE EL TERMINAL IND246 EN ÁREAS CLASIFICADAS COMO PELIGROSAS DEBIDO A LAS ATMÓSFERAS COMBUSTIBLES O EXPLOSIVAS. COMUNÍQUESE CON UN REPRESENTANTE AUTORIZADO METTLER TOLEDO PARA PEDIR INFORMACIÓN ACERCA DE LAS APLICACIONES EN ÁREAS PELIGROSAS.
1.6. Identificación del modelo El número de modelo, número de fábrica y número de serie del IND246 se encuentran en la placa de identificación del terminal. Consulte la Figura 1-1 para verificar la configuración del terminal IND246 cuando salió de la fábrica de METTLER TOLEDO.
1.7. Dimensiones físicas Las dimensiones físicas de la caja del IND246 se muestran en la Figura 1-2 y en la Figura 1-3 en mm y en [pulgadas]. Figura 1-2: Dimensiones de la caja del IND246 Figura 1-3: Dimensiones del IND246 con soportes METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía de instalación...
1.8. PCB principal La tarjeta de circuito impreso (PCB) principal del terminal IND246 proporciona la interfaz de la báscula para las celdas de carga analógicas, así como el puerto serial COM1 RS-232. La tarjeta principal también contiene la conexión de la entrada de energía (para alimentación de CA o batería, dependiendo del modelo), interfaz de pantalla, interfaz de teclado numérico e interruptor...
1.9.3. PowerDeck El IND246 POWERCELL soporta las plataformas de pesaje PowerDeck . Estas ofrecen calibración sin pesos para que la instalación sea rápida, y una guía visual para nivelar la plataforma del suelo. Figura 1-4: IND246 POWERCELL con platafaorma PowerDeck 1.10.
1.10.4. Ethernet La opción Ethernet del IND246 proporciona una conexión RJ45 para conectarse a una red Ethernet o dispositivo de hospedaje. Se puede hacer una conexión TCP con el puerto 1701 para transferir archivos o intercambiar datos con una PC. Este puerto también puede operar como cliente de impresión para enviar datos a una impresora de red.
Debajo de la línea del sistema está la pantalla de peso. Durante la operación de pesaje básica normal, la pantalla del terminal IND246 muestra el peso bruto o neto en el tamaño más grande de 28.5mm (1.1”). Cuando una de las aplicaciones se está ejecutando, el peso se muestra en caracteres altos de 20 mm (0.8”).
2.1. Apertura de la caja El panel frontal de la caja para ambientes adversos del terminal IND246 está fijado mediante seis sujetadores de resorte fijos en el cuerpo de la caja. Para tener acceso a la PBC del terminal para instalación de opciones, conectar el cableado interno y colocar interruptores, separe el panel frontal...
Figura 2-2: Retiro de la cubierta 2.2. Protección ambiental ADVERTENCIA EL TERMINAL IND246 NO ESTÁ DISEÑADO PARA USARSE EN ÁREAS CLASIFICADAS COMO PELIGROSAS DEBIDO A LAS ATMÓSFERAS COMBUSTIBLES O EXPLOSIVAS. NO INSTALE EL IND246 EN UN AMBIENTE EXPLOSIVO. METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario...
2.3.1. Montaje en escritorio Cuando el terminal IND246 se va a colocar en una superficie plana, se deben colocar las cuatro patas de goma auto-adheribles (incluidas con el terminal) en la parte inferior para evitar que se deslice. Encuentre las cuatro patas de goma, quite el papel protector del adhesivo y presione una pata en cada esquina de la parte inferior de la caja como se muestra en la Figura 2-3.
Página 92
Figura 2-4: Preparación para separar el panel frontal 3. Desconecte el conector de CA de entrada de la tarjeta principal del IND246, observe la orientación de los cables negro y blanco, afloje los dos tornillos pequeños que sujetan los cables en su lugar y desconecte los cables.
Figura 2-7. 2. Primero, la orientación del panel frontal debe invertirse. Esto implica separar el panel y girar la caja e intercambiar las aberturas que use el cable de la célula de carga: 64084463 12/2017 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario...
Página 94
6. Gire con cuidado la caja 180 grados y vuelva a conectar las dos cintas de conexión a tierra en los dos pernos cerca de los manguitos de sujeción (Figura 2-9) con las dos tuercas retiradas en el paso D. Apriete las dos tuercas. METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario 64084463 12/2017...
Página 95
5. Gire con cuidado la caja 180 grados y vuelva a conectar las dos cintas de conexión a tierra en los dos pernos cerca de los manguitos de sujeción (Figura 2-11) con las dos tuercas retiradas en el paso D. Apriete las dos tuercas. 64084463 12/2017 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario...
Página 96
Reconecte la línea de corriente alterna. 2.3.2.4. POWERCELL Model, SLB615D or SLC611D Las bases de pesaje PowerDeck se conectan al IND246 POWERCELL mediante un conector de 4 clavijas instalado en el armazón. El conector viene instalado de fábrica y con sus conexiones internas completas.
Asegúrese de que los accesorios de montaje puedan soportar el peso del terminal, que es aproximadamente de 2.6 kg (5.8 lb). Monte el soporte del terminal en la pared con los accesorios que compre. 64084463 12/2017 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario...
2.4.1. Núcleo de ferrita Para cumplir con ciertos límites de emisiones de ruido eléctrico y para proteger el IND246 de interferencias externas, es necesario instalar un núcleo de ferrita en el cable de la célula de carga conectado al terminal. El núcleo de ferrita se incluye con el terminal básico.
Asegúrese de que este sello sea hermético. El blindaje del cable debe estar conectado a tierra en la parte interna de la caja del IND246 lo más cerca posible al punto de entrada. Se proporcionan tornillos de conexión a tierra en el interior de la caja para este propósito.
Cordón de corriente alterna / Ninguno* Cable de la célula de carga COM1 COM2 E/S digitales E/S digitales / Ethernet / USB Cable de la célula de carga Cordón de corriente alterna / Ninguno* 2-12 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario 64084463 12/2017...
Conector opción 1 Interruptores Conector opción 2 Figura 2-19: Conexiones de la tarjeta principal del IND246, modelo para corriente alterna Conector de la célula de carga Interruptores Conector de la batería Figura 2-20: Conexiones de la tarjeta principal del IND246, modelo para batería...
Un cordón de línea permanente fijo alimenta corriente alterna a la caja para ambientes adversos de la versión de corriente alterna del terminal IND246. Observe que las conexiones de corriente alterna están marcadas “L” para línea (energizada) y “N” para neutro como se muestra en la Figura 2-6.
Número de células de carga Compruebe que la TSR de la red de trabajo de las células de carga a ser conectada al IND246 sea mayor que los mínimos indicados anteriormente antes de conectar las células de carga. Si la resistencia está...
El puerto COM1 incluye conexiones para RS-232, RS-422 y RS-485. Hay un parámetro de colocación que se debe seleccionar para hacer coincidir la conexión del equipo que se use. Este parámetro controla la forma como se controlan las líneas de transmisión y recepción. 2-16 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario 64084463 12/2017...
Página 105
último nodo. La resistencia de terminación debe cumplir con la impedancia característica de la línea de transmisión, aproximadamente 120 ohmios. Esta resistencia de terminación se requiere cuando se conectan módulos ARM100 al puerto. 64084463 12/2017 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario 2-17...
REPRESENTANTE AUTORIZADO METTLER TOLEDO PARA PEDIR INFORMACIÓN ACERCA DE LAS APLICACIONES EN ÁREAS PELIGROSAS. 2.4.4.1. Presentación El IND246 POWERCELL se entrega con un casquillo que es compatible con el cable de conexión de la POWERCELL PDX. Punto de conexión a...
Página 107
4. Recorte el blindaje trenzado exterior hasta la marca de corte, y remueva los alambres dispersos del corte. Figura 2-31: Blindaje trenzado exterior recortado 5. Marque el forro del cable 1.25”/3 cm desde el extremo cortado del blindaje trenzado exterior. 64084463 12/2017 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario 2-19...
Página 108
Figura 2-34: Corte a lo largo del forro del cable 8. Separe el forro cortado de la protección trenzada interna hasta el corte hecho en el paso 6. 2-20 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario 64084463 12/2017...
Página 109
Figura 2-37: Retiro de la protección trenzada interna 11. Destornille la parte externa del casquillo para el cable POWERCELL del terminal y desarme la abrazadera del cable. Coloque las abrazaderas y tornillos aparte en un lugar seguro. 64084463 12/2017 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario 2-21...
Página 110
15. Pliegue las hebras individuales de la protección trenzada interna sobre el anillo de plástico. Las hebras individuales deberán distribuirse de manera uniforme alrededor de la superficie externa del anillo de plástico. 2-22 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario 64084463 12/2017...
Página 111
19. Presione el anillo de plástico hacia dentro del cuerpo del casquillo, luego enrosque la parte externa sobre él y apriete con una llave ajustable. El extremo del cable, con los alambres y protección metálica presionados dentro del casquillo, deben quedar como se muestra en la 64084463 12/2017 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario 2-23...
Página 112
Figura 2-46: Blindaje trenzado exterior sujetado con la abrazadera 22. El cable está listo ahora para instalarse y conectarse a tierra. Figura 2-47: Cable y casquillo del cable instalados en la caja 2-24 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario 64084463 12/2017...
2.4.4.3. Conexión a tierra externa del cable 1. Desarme la pieza de conexión a tierra externa que se proporciona con el terminal IND246 POWERCELL; incluye una abrazadera con tornillo y un soporte de montaje. Deslice la abrazadera con tornillo aproximadamente 8”/20 cm sobre el cable de conexión a tierra trenzado plano.
Nota: no deseche el cable negro cortado en este paso. 3. Termine los cables torcidos con el terminal de argolla proporcionado. Figura 2-53: Terminación del cable de conexión a tierra 2-26 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario 64084463 12/2017...
Página 115
Alimentación de energía de +24 V Rojo la red PDX TIERRA Tierra de la red PDX Negro 10. La Figura 2-55 muestra el procedimiento de cableado completado dentro de la caja del IND246 POWERCELL. 64084463 12/2017 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario 2-27...
Página 116
12 celdas PDX. Tabla 2-5: Longitudes máximas del cable PDX Cable total celda a celda Cable de conexión Cantidad de (metros/pies) (metros/pies) celdas PDX 130/426 300/984 < 12 2-28 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario 64084463 12/2017...
2.4.5. Conexión de PowerDeck Las bases de pesaje PowerDeck se conectan al IND246 POWERCELL mediante un conector de 4 clavijas instalado en el armazón. El conector viene instalado de fábrica y con sus conexiones internas completas. Figura 2-56: Conector de PowerDeck instalado en el IND246 POWERCELL...
Figura 2-58: Cable central de PowerDeck 2.4.6. Conexiones de cables para otras opciones Las opciones disponibles para el terminal IND246 que requieren conexiones externas incluyen las siguientes: • Ethernet TCP/IP • COM2 • COM2 con E/S discretas • • USB con E/S discretas 2-30 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario...
Página 119
Las secciones siguientes describen conexiones para cada una de las opciones. Figura 2-59: Ubicaciones de las tarjetas opcionales USB / DIO COM2 COM2 / DIO Ethernet Figura 2-60: Ubicaciones de las tarjetas opcionales 64084463 12/2017 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario 2-31...
Página 120
Figura 2-64 para los detalles de la conexión. Terminal Señal Transmisión RS-232 Recepción RS-232 Tierra lógica RS-485 A RS-485 Datos A RS-485 B RS-485 Datos B Figura 2-63: Señales del puerto COM2 2-32 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario 64084463 12/2017...
Figura 2-65: Tarjeta opcional COM2 con E/S discretas 2.4.6.3.1. COM2 El puerto COM2 en la tarjeta opcional COM2/DIO tiene la misma conexión que la descrita en la sección anterior COM2. Consulte los detalles en esa sección. 64084463 12/2017 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario 2-33...
CABLES DE ENERGÍA U OTROS CABLES DE ALTA ENERGÍA. 3. TAMAÑO DEL CABLE: 18 AWG (0.832 mm ) MÁXIMO 24 AWG (0.205 mm ) MÍNIMO Figura 2-67: Conexiones de entradas pasivas 2-34 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario 64084463 12/2017...
Las entradas pueden seleccionarse como activas o pasivas con base en la posición del interruptor deslizante en la tarjeta. En la Figura 2-70 se observan los conectores. 64084463 12/2017 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario 2-35...
En la tarjeta principal se encuentra un bloque de interruptores de seis posiciones (Figura 2-71). Estos interruptores funcionan como se muestra en la Tabla 2-6. Figura 2-71: Ubicación del bloque de interruptores 1 en la PCB principal, version analogical 2-36 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario 64084463 12/2017...
Página 125
Este procedimiento borra toda la programación en el terminal y regresa todos los valores a los de fábrica. Este proceso se describe en el Manual técnico del IND246, Capítulo 4, Servicio y mantenimiento. 64084463 12/2017 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario...
2-74 muestra la instalación de la tarjeta SD en el conector en la orilla de la tarjeta principal del IND246. Figura 2-74: Inserción de una tarjeta SD en el conector SD (izquierda); tarjeta SD instalada (derecha) 2-38 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario 64084463 12/2017...
2. Presione con firmeza en cada una de las cuatro esquinas de la tapa frontal en secuencia hasta que cada pinza de las esquinas se inserte en su lugar haciendo un ruido. 64084463 12/2017 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELLGuía del usuario 2-39...
2. Con el panel frontal instalado en la caja e insertado en su lugar, inserte el extremo libre del sello de alambre a través del orificio izquierdo o derecho en el panel frontal del IND246 y a través del orificio en la pinza de retención.