Resumen de contenidos para T.I.P. Cross Tools TRAVELBOX 500 V
Página 1
TRAVELBOX 500 V Originalgebrauchsanweisung – Akkubox Operating instruction – Battery box Mode d’emploi – Boîtier de batterie Istruzioni per l’uso – Vano batterie Instrucciones para el manejo – Caja de baterías...
Página 2
EG-Konformitätserklärung Déclaration de conformité Wir, die Firma T.I.P. Technische Industrie Par la présente nous, l’entreprise T.I.P. Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waib- Technische Industrie Produkte GmbH, stadt, erklären unter alleiniger Verantwortung, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, nous dass die unten genannten Produkte die déclarons comme seul et unique responsable que grundlegenden Anforderungen der nachfolgend les produits énoncés ci-dessous répondent aux...
Traducción de las instrucciones de servicio originales Estimados clientes, ¡Felicitaciones por la compra de este nuevo dispositivo de CROSS TOOLS! Para aprovechar todas las ventajas técnicas, lea por favor cuidadosamente las instrucciones de uso. Le deseamos una buena utilización para su nuevo aparato ¡IMPORTANTE! Al utilizar el equipo , es necesario tomar medidas de seguridad para evitar lesiones y daños .
Traducción de las instrucciones de servicio originales Tenga presente el significado de los siguientes pictogramas. Proceda con precaución Precaución: Tensión Es imprescindible que Proteja el aparato frente al manejar aparatos eléctrica lea el manual de a la lluvia y la humedad. eléctricos.
Traducción de las instrucciones de servicio originales 1.3. Uso previsto de la TRAVELBOX El dispositivo es adecuado para el funcionamiento de consumidores eléctricos con una potencia máxima de 500 vatios. Los enchufes de 230 V CA solo están destinados al funcionamiento de dispositivos de protección clase II.
Traducción de las instrucciones de servicio originales Asegúrese de que el aparato que se va a conectar esté apagado antes de conectarlo a la TRAVELBOX. Un aparato que se enciende bruscamente puede provocar accidentes o lesiones. Cuando se activa la función de protección interna o la TRAVELBOX se apaga automáticamente, todos los consumidores eléctricos deben desconectarse del aparato retirando el enchufe.
Traducción de las instrucciones de servicio originales 3. Volumen de suministro En el volumen de suministro se incluye: Caja de batería, instrucciones de funcionamiento, correa de transporte, adaptador para enchufe universal de 12 V, fuente de alimentación de 230 V con cable de carga rápida (180 W), cable de carga para coche de 12 V, cable de carga para panel solar.
Traducción de las instrucciones de servicio originales Nota sobre el funcionamiento de los consumidores de 12 V: El voltaje de salida en las salidas de 12 V depende del nivel de carga de TRAVELBOX y varía en el rango entre 12,3 V y 9,4 V. Si necesita un voltaje de 12 V estabilizado para el funcionamiento de su consumidor de 12 V (p.
Traducción de las instrucciones de servicio originales Los dos puertos de carga (9 y 16) y el cargador rápido de CrossTools (CHARGEBOX 180 / Art. No. #68063) pueden reducir el tiempo de carga hasta 5,2 horas. El TRAVELBOX 500 V también puede cargarse con un cargador estándar algo más lento de 90 vatios (este cargador no está...
Traducción de las instrucciones de servicio originales salida total no debe superar los 500 vatios. En cualquier caso, observe siempre la potencia de salida máxima de las conexiones correspondientes. Están disponibles las siguientes opciones de conexión para diferentes consumidores: 1. Tomas de corriente de 230 V (2 uds.): 230 V 500 W (onda senoidal) 2.
Traducción de las instrucciones de servicio originales Fallo Causa posible Solución 1. Los aparatos El interruptor ON/OFF para su Coloque el interruptor conectados no correspondiente salida (CC/CA) no correspondiente en "I". reciben está encendido. Verifique la potencia total de los corriente.
Traducción de las instrucciones de servicio originales Las piezas consumibles como por ejemplo el rotor y juntas de anillo deslizante están excluidos de la garantía. Todos los componentes son producidos con el máximo cuidado y están diseñados para una larga duración de función. El desgaste sin embargo está sujetado al tipo de uso y a la intensidad del uso de este y a los intervalos de mantenimiento.
Página 55
Traducción de las instrucciones de servicio originales Eliminación y reutilización del embalaje El aparato se encuentra en un embalaje para impedir que se produzcan daños de transporte. Este embalaje es una materia prima y, por tanto, es reutilizable o se puede recuperar para el ciclo de materias primas.