Resumen de contenidos para Cleco NeoTek 30EA Serie
Página 3
Table of Content TM12-1109-LG1 08/25/2017 Safety and operating instructions............. 4 Dimensions ..................76 Sicherheit und Bedienungsanleitung ..........16 Abmessungen ................76 Consignes d’utilisation et de sécurité..........28 Dimensions ..................76 Instrucciones de operación y Seguridad ........40 Dimensiones .................. 76 Instruções de operação e de segurança........
TM12-1109-LG1 08/25/2017 Fabricante: Instrucciones generales de seguridad: Apex Tool Group, LLC 670 Industrial Drive Advertencias e indicaciones Lexington, Carolina del Sur, 29072, EE. UU. Las indicaciones de advertencia están identificadas con una Importadores: palabra de advertencia y un pictograma. Apex Tool Group GmbH • La palabra de advertencia indica la gravedad y la Industriestraße 1 probabilidad del peligro inminente.
PELIGRO DEBIDO A UNA MEDICIÓN DE PAR DE TORSIÓN INCORRECTA: No detectar un apriete NOK (no aceptable) puede tener consecuencias mortales. → Después de un uso incorrecto (impacto, sobrecarga mecánica, etc.) es esencial recalibrar (o realizar un análisis de capacidad). → Para un apriete de categoría A (VDI 2862), el cual es crítico para la seguridad, active una medición de redundancia (p. ej.: una redundancia de corriente). → Realice un monitoreo habitual del equipo de medición de las máquinas. → No utilice sistemas defectuosos. Si tiene cualquier duda, póngase en contacto con un Centro de Ventas y Servicio de Cleco. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Page 41...
El manejo, ajuste o comprobación del sistema de → Siga las normas locales de eliminación de desechos. apriete debe ser realizado exclusivamente por técnicos capacitados por el personal calificado de 1 Cleco. → Recoja las sustancias auxiliares (aceites, grasas) al drenar y deséchelas adecuadamente. El controlador solo puede ser programado por personal capacitado para su aplicación específica 1 .
Empleo conforme al uso previsto En caso de interferencia, puede producirse una fuga de alto voltaje que ocasione lesiones, como se mencionó Este producto forma parte del sistema de apriete de Cleco anteriormente. y está diseñado exclusivamente para uso industrial en procesos de fijación.
TM12-1109-LG1 08/25/2017 Instrucciones generales de seguridad de c) Retire cualquier herramienta de ajuste o llave antes de operar la herramienta eléctrica. Dejar una herramienta herramientas eléctricas o llave en una pieza giratoria de la herramienta puede ------------------------------------------------------------------------------- ocasionar lesiones. Lea todas las indicaciones e instrucciones d) Evite las malas posturas.
No utilice nunca limpiadoras de alta presión para limpiar la herramienta. e) No sumerja la herramienta en producto de limpieza. Empleo conforme al uso previsto Este producto forma parte del sistema de apriete de Cleco y está concebido exclusivamente para apretar y aflojar elementos de fijación roscados. → Debe usarse solamente en conjunto con un control de la serie mPro400GCD-P, así...
TM12-1109-LG1 08/25/2017 Artículos suministrados, Antes de la primera puesta en transporte/almacenamiento: servicio: Suministro eléctrico Artículos suministrados El aprietatuercas recibe la alimentación eléctrica al conectarlo Inspeccione el producto para comprobar que no presente daños en red con un controlador de herramienta. de transporte y cerciórese de que la mercancía coincida con el Conexión del cable a la herramienta volumen de suministro esperado:...
TM12-1109-LG1 08/25/2017 Controlador global mPro400GCD-P → Confirme que la rotación del vástago sea la correcta observando la luz indicadora de "CW/CCW" (dirección horaria/antihoraria) de la herramienta. → Coloque el dado en la aplicación y presione el interruptor de Controlador inicio para comenzar el repaso. m-Pro-400GCD-P → Solamente suelte el interruptor de inicio después de que se haya apagado la herramienta y se haya mostrado la Se muestra el aprietatuercas evaluación del proceso, ya sea en la herramienta o en el...
TM12-1109-LG1 08/25/2017 Localización de fallas: Funcionamiento incorrecto Posible causa Solución Interruptor de arranque defectuoso Ú Sustituya el interruptor de arranque Programe una velocidad para todas las etapas No hay ninguna velocidad (r/min) programada Ú activas Active la entrada Liberar herramienta o, si no se Ú...
TM12-1109-LG1 08/25/2017 Datos de rendimiento de las series 30EA y 50EA: Aprietatuercas de las series 30EA y 50EA Gama de herramienta Altura del Del lateral al Velocidad Peso Longitud Número de Impulsor cabezal centro ft-lb máx. modelo de salida (r/min) mín.
TM12-1109-LG1 08/25/2017 Accesorios: Soportes de suspensión Número de pieza Descripción Número de pieza Descripción T50-3000048 Dispositivo de suspensión - fijo T50-3000060 Dispositivo de suspensión - compensación fija Número de pieza Descripción Número de pieza Descripción T50-3000061 Dispositivo de suspensión - compensación giratoria T50-3000063 Dispositivo de suspensión - giratorio Kits de extensión...
TM12-1109-LG1 08/25/2017 Accesorios (continuación): Barras de reacción Número de pieza Descripción máximo T50-3000064 Barra de reacción 59 Nm T50-3000065 Barra de reacción 80 Nm T50-3000066 Barra de reacción 110 Nm T50-3000067 Barra de reacción 150 Nm T50-3000068 Barra de reacción 205 Nm Page 51...