NEOCUT 105 / 125 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicada en el manual no se debe llevar a cabo. Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá atribuírsele al fabricante.
NEOCUT 105 / 125 RIESGO DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN Proteja completamente la zona de corte, los materiales inflamables deben alejarse al menos 11 metros. Cerca de la zona de operaciones de corte debe haber un anti-incendios. Atención a las proyecciones de materiales calientes o chispas incluso a través de las fisuras. Pueden generar un incendio o una explosión.
NEOCUT 105 / 125 RECOMENDACIONES PARA EVALUAR LA ZONA Y LA INSTALACIÓN DE SOLDADURA General El usuario se responsabiliza de instalar y usar el material de corte al arco siguiendo las instrucciones del fabricante. Si se detectan alteraciones electromagnéticas, el usuario debe resolver la situación siguiendo las recomendaciones del manual de usuario o consultando el servicio técnico del fabricante.
NEOCUT 105 / 125 Los cables de alimentación, de prolongación y de corte deben estar completamente desenrollados para evitar cualquier sobrecalentamiento. El fabricante no asume ninguna responsabilidad respecto a daños provocados a personas y objetos debido a un uso incorrecto y peligroso de este aparato.
RED ELÉCTRICA - PUESTA EN MARCHA • El NEOCUT 105 se suministra con un enchufe de 32A del tipo EN 60309-1. • El NEOCUT 125 se suministra sin enchufe, se recomienda utilizar un enchufe de 63A del tipo EN 60309-1.
NEOCUT 105 / 125 AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE El NEOCUT viene con un regulador de presión pilotado telefónicamente, el ajuste de la presión se hace tras el IHM (ver paginas siguientes). Para obtener resultados adecuados y una duración de vida optimizada de los consumibles, es de alta importancia::...
NEOCUT 105 / 125 NAVEGACIÓN EN EL IHM UTILIZACIÓN DE LA RUEDECILLA La rotación de la ruedecilla permite : - un ajuste de un parámetro numérico (corriente, presión) - el desplazamiento del cursor materializando una selección El apriete en la ruedecilla - permite validar una selección (indicado por el cursor)
Página 55
NEOCUT 105 / 125 6.0m Para ir al ajuste de presión de modo manual, hace falta realizar un largo apriete en la ruedecilla : una cuenta regresiva empezara al lado del candado. Una relajamiento de la ruedecilla durante la cuenta regresiva anula la acción de...
NEOCUT 105 / 125 Para efectuar un reinicio seleccionar la linea deseada girando la ruedecilla y efectuar un largo apriete (una cuenta regresiva se indica a la derecha de la linea seleccionada), al final de la cuenta el seleccionado se pone a cero.
NEOCUT 105 / 125 UNIDADES Permite cambiar las unidades en curso : m. /bar - Unidades SI : longitud de antorcha exprimida en metros y presión exprimida en bares ft./psi - Unidades imperiales: longitud de antorcha exprimida en pies y presión exprimida en PSI DESARROLLO DE UNA SECUENCIA DE CORTE 1- Al apoyar sobre el gatillo se forma un arco: arco piloto.
NEOCUT 105 / 125 INICIO DE CORTE EN CHAPA NO PERFORADA: Con la pinza de masa fijada a la pieza, mantenga la antorcha en un ángulo de alrededor de 30º sobre la pieza. Presione sobre el gatillo de la antorcha para cebar el arco mientras mantiene el ángulo (30º) respecto a la pieza.
NEOCUT 105 / 125 MODIFICACIÓN DEL PERFIL DE LA RANURA Anchura Profundidad Aumentar Reducir la Aumentar la Reducir la la distancia distancia Aumentar el Reducir el Aumentar la Reducir la Soluciones velocidad velocidad antorcha- antorcha- ángulo ángulo corriente corriente pieza...
NEOCUT 105 / 125 Se debe ciertamente a los consumibles, verifique su estado y cámbielos si es necesario. Vuelva a intentar. El arco piloto no se ha estable- cido A lo largo de 3 ensayos sin éxito, un código de error aparecerá...
NEOCUT 105 / 125 GARANTÍA La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra) La garantía no cubre: • Todas las otras averías resultando del transporte •...
Página 106
NEOCUT 105 / 125 PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO / ЗАПЧАСТИ / PEZZI DI RICAMBIO / RESERVE ONDERDELEN 19 18...
Página 112
NEOCUT 105 / 125 ICÔNES / SYMBOLS / SYMBOLE / ICONOS / ZEICHENERKLÄRUNG / PICTOGRAMMEN / ИКОНКИ / ICONE - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Внимание! Прочтите инструкцию перед использованием. - Caution ! Read the user manual.
Página 113
NEOCUT 105 / 125 - Matériel conforme aux directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture). - Device(s) compliant with European directives. The certificate of compliance is available on our website.