Yamaha. • Nunca enchufe o desenchufe un cable eléctrico con las manos • Yamaha no se hace responsable de sus lesiones o los daños a mojadas. No manipule esta unidad con las manos húmedas. De sus productos debidos a uso inapropiado o modificaciones no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas de la unidad.
Tirar del cable puede inspección al distribuidor a quien compró la unidad o al deteriorarlo, con el consiguiente riesgo de descargas eléctricas o Servicio técnico de Yamaha. incendio. • No haga lo siguiente: •...
Manipulación Información para usuarios sobre la recogida y • No coloque productos de vinilo, plástico o caucho sobre esta eliminación de equipos viejos: unidad. De no seguirse estas instrucciones, el panel de la unidad Este símbolo en los productos, embalajes y/o podría decolorarse o deformarse.
AJUSTES DE OPCIONES ........16 Qué puede hacer con esta unidad ........ 5 Actualización del firmware........... 16 Advanced Yamaha Active Servo Technology II .... 7 Inicialización de todos los ajustes (restablecer los ajustes de fábrica)....... 17 Twisted Flare Port ............7 APÉNDICE ..............
(PC o NAS), radio de Internet o servicio de transmisión. Para obtener más información sobre MusicCast y dispositivos compatibles, consulte el siguiente sitio web: http://www.yamaha.com/musiccast/ Para conectar esta unidad a una red y utilizarla, necesitará la aplicación de dispositivo móvil “MusicCast CONTROLLER”.
En 1988, Yamaha comercializó unos sistemas de altavoces que utilizaban la tecnología YST (Yamaha Active Servo Technology, Tecnología avanzada de servo activo de Yamaha) para posibilitar una reproducción de graves potente y de alta calidad. Esta técnica utiliza una conexión directa entre el amplificador y el altavoz, permitiendo una gran precisión en transmisión de señales y control de altavoces.
LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Panel trasero 1 A (STANDBY/ON) 5 Interruptor INPUT Alterna la alimentación de la unidad entre encendido y Cambia el tipo de conexión de la unidad. en espera. NET: Seleccione esta opción si va a conectar la unidad a una 2 Puerto de servicio técnico red.
LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Español Panel superior 1 Mando GAIN 2 Indicador STATUS Este mando ajusta el volumen de esta unidad. Ajuste el El color y el estado (iluminado/parpadeando) de este volumen de forma apropiada para su dispositivo de indicador muestra la fuente de entrada que está...
PREPARACIÓN Ubicación Como las frecuencias graves de las señales de audio tienen longitudes de onda largas, el oído humano casi no percibe su direccionalidad. El rango de las frecuencias supergraves no crea una imagen estéreo. Por tanto, un solo subwoofer puede ser suficiente para producir un sonido supergrave de alta calidad.
Español CONEXIONES Si se utiliza con conexión a una red Conexión inalámbrica ( p. 12) Internet Módem Enrutador NS-NSW100 Barra de sonido, altavoz de streaming inalámbrico etc., compatible con MusicCast Surround/Stereo. Dispositivo móvil Conexión por cable ( p. 12) Cable de red Internet Módem Barra de sonido, altavoz de...
CONEXIONES Conexión a una red Preparativos para una conexión de red Esta unidad se puede conectar a una red, bien por cable, bien inalámbricamente. Seleccione el método de conexión apropiado para su situación. Si la conexión es inalámbrica Si la conexión es por cable Haga los ajustes para que esta unidad pueda comunicarse Utilice un cable de red STP disponible en el mercado (cable inalámbricamente.
CONEXIONES Español Descarga de la aplicación “MusicCast CONTROLLER”para dispositivos móviles Instale la aplicación MusicCast CONTROLLER en su dispositivo móvil, conecte esta unidad a la red y registre la unidad como un dispositivo MusicCast. Busque “MusicCast CONTROLLER” en el Apple Store o en Google Play e instálela. NOTA ●...
CONEXIONES Vinculación de esta unidad con el dispositivo Pairing Master Si registra esta unidad como dispositivo Pairing Device del dispositivo Pairing Master (como por ejemplo una barra de sonido o un altavoz de streaming inalámbrico) de la red MusicCast, puede utilizarla como subwoofer de red para disfrutar de un sonido más rico.
CONEXIONES Español Conexiones analógicas Utilice la toma ANALOG del panel trasero de esta unidad si quiere conectar esta unidad directamente a otros dispositivos (por ejemplo, a una barra de sonido) sin conexión a una red. (panel trasero) (Ejemplo de conexión) Barra de sonido, etc., con salidas ANALOG Minijack...
AJUSTES DE OPCIONES Actualización del firmware Si esta unidad está conectada a una red, el firmware puede actualizarse a través de la red. Cuando hay nuevo firmware disponible, el indicador STATUS parpadea en blanco al encender la alimentación de esta unidad. Utilice el procedimiento indicado a continuación para actualizar el firmware.
La alimentación de la unidad está apagada o está en modo de reposo eco. Ha funcionado el circuito de protección. Apague la alimentación de la unidad, Naranja Parpadeando desconecte la clavija del cable de alimentación de la toma de CA y póngase en contacto con un centro de atención al cliente de Yamaha.
CA y póngase en contacto con un centro de atención al cliente o distribuidor de Yamaha autorizado. General...
Página 63
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Español Problema Causa Qué hacer No se puede utilizar la La información de red (dirección IP) no ha sido Active la función del servidor DHCP en el funcionalidad de red. obtenida correctamente. enrutador. No se puede conectar al enrutador Está...
MusicCast es una marca comercial o una marca comercial GPL/LGPL, cómo obtenerlo y la licencia de GPL/LGPL, registrada de Yamaha Corporation. consulte el sitio web de Yamaha Corporation (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/). La ecoetiqueta Yamaha Eco-Label certifica los productos que presentan un nivel superior de respeto por el medio ambiente.
Métodos de seguridad disponibles............... WEP, WPA2-PSK (AES), Modo Mixto * El contenido de este manual se aplica a las últimas especificaciones según la fecha de publicación. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual.