Página 33
Cuidado y limpieza ........24 Instalación del tiradores de la puertas ... 11 Solución de problemas ......26 Conexión de suministro de agua..... 12 Garantía limitada ..........30 Controles y configuraciones ....14 A19894504 (juniol 2020) Frigidaire.com USA 1-800-374-4432 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
Lista de verificaciones Bienvenido a nuestra de instalación Puertas ¡Gracias por llevar a Frigidaire a su hogar! Las manijas están seguras y apretadas Vemos su compra como el principio de una larga relación juntos. La puerta sella completamente con...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Lea todas las instrucciones antes de PRECAUCIÓN Riesgo de incendio o usar este electrodoméstico. explosión. Deseche el refrigerador correctamente de acuerdo con las regu- Definiciones de seguridad laciones federales o locales aplicables. Se utiliza refrigerante inflamable. Este es el símbolo de alerta de segu- ridad.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE cos chatarra o abandonados siguen siendo • El desempeño del electrodoméstico peligrosos, incluso aunque solo vayan a podría verse afectado si el voltaje va- estar “unos cuantos días” así. Si se va a des- ría por un 10 % o más. Si el electrodo- hacer de su viejo electrodoméstico, siga las méstico funciona con potencia insu- instrucciones que se indican a continuación...
Rejilla inferior Tapa de la luz LED del refrigerador Panier coulissant IMPORTANTE Tenemos accesorios para su electrodoméstico que pueden adquirirse en Frigidaire.com o llamando al 1-800-374-4432 (Frigidaire.ca o 1-800-265-8352 en Canadá) o a través de un vendedor autorizado.
INSTALACIÓN Esta guía de uso y cuidado proporciona NOTA las instrucciones generales de operación para su modelo. Use el electrodoméstico Si coloca la unidad dejando la bisagra solo como se indica en esta guía de uso de la puerta contra una pared, tal vez y cuidado.
INSTALACIÓN Cumpla con todas estas condi- Apertura de la puerta ciones levantando o bajando los NOTA rodillos delanteros ajustables. Las puertas están diseñadas para Para nivelar el gabinete mediante los cerrarse automáticamente con una rodillos frontales: apertura de 20 grados. Abra ambas puertas y quite la rejilla Coloque la unidad de manera que pueda inferior (consulte “Instalación y...
Página 40
INSTALACIÓN Para nivelar las puertas mediante la 4. Después de nivelar, verifique que el bisagra inferior ajustable: tope de la puerta haga contacto con la bisagra inferior y la parte supe- NOTA rior de la puerta no haga contacto con la bisagra superior en todo el Algunos modelos no tienen el tornillo ángulo de apertura de la puerta (de...
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA Para retirar la bisagra/cubierta superior Herramientas del refrigerador: necesarias: 1. Retire los 2 tornillos de la cubierta que está sobre la bisagra de la puerta superior. 2. Levante la cubierta de la bisagra Destornillador hacia arriba para retirarla. Destornillador de de punta Destornillador...
Página 42
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA Para retirar la cubierta de las bisagras Desconecte superiores del congelador: 1. Oprima el aro exterior contra el accesorio. Retire los 2 tornillos de la cubierta que está sobre la bisagra de la 2. Luego puerta superior. tire para retirar el tubo.
INSTALACIÓN DEL TIRADORES DE LA PUERTAS Retire las manijas de la caja y PRECAUCIÓN remueva cualquier otro material de empaque. Utilice guantes y lenses de seguridad y 2. Coloque los tapones terminales de utiliza CUIDADO extremo al instalar estos la manija del refrigerador sobre los asideros.
• Utilice tubería trenzada de cobre o acero inoxidable para la línea de sumi- Antes de instalar el frigorífico nuevo, es nistro de agua. Frigidaire no reco- conveniente conocer las recomenda- mienda utilizar tubos plásticos de ¼" ciones de las autoridades locales de la para la línea de suministro de agua.
Página 45
CONEXIÓN DE SUMINISTRO DE AGUA Ajuste otra media vuelta con una Tubo de agua de plástico al tubo llave; NO apriete en exceso. Consulte de llenado de la fábrica de hielo la Figura 2. Abrazadera de acero Tuerca de compresión de bronce Casquillo (manga) Línea de agua de cobre Soporte de la válvula de agua...
CONTROLES Y CONFIGURACIONES NOTA El electrodoméstico puede tener algunas o todas las funciones o características que se enumeran a continuación. Familiarícese con estas características y su uso y cuidado. Interfaz de usuario de la puerta frontal Presione el botón Cube (Cubo) para obtener hielo en cubos. Una luz Cube LED blanca indica que se ha seleccionado el mundo en cuestión.
Página 47
CONTROLES Y CONFIGURACIONES Alarmas Si se llegase a producir un corte de energía en un lugar donde la temperatura interna del refrigerador suba por encima del margen de la temperatura de seguridad, aparece el mensaje de advertencia Power Outage (Corte de energía) para recordarle que debe compro- Power bar el estado de los alimentos.
CONTROLES Y CONFIGURACIONES Vistas del modo de visualización de control en la puerta La pantalla está equipada con un modo de suspensión e inactivo para evitar cambios accidentales en la configuración de la unidad durante la apertura y cierre de las puertas. Cuando ambas puertas están cerradas, la pantalla se encuentra en modo de suspensión.
DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE AGUA Y HIELO Cebado del sistema de Encendido de suministro de agua la fábrica de hielo PRECAUCIÓN Para encender la fábrica de hielo, Para que el dispensador funcione correc- presione el inte- tamente, la presión recomendada del su- rruptor de Encen- ministro de agua debe estar entre 30 psi y dido/Apagado de...
DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE AGUA Y HIELO Retire y vacíe el compartimiento de Desprendimiento de hielo de almacenamiento de hielo si: la bandeja • Un corte de energía prolongado Agua que circula (una hora o más) hace que los cubos • Cuando se dispensa hielo, escuchará...
CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO Cajones para frutas y verduras PRECAUCIÓN Los cajones para frutas y verduras le Para evitar lesiones corporales o daños permiten la flexibilidad de lmacenar a la propiedad, manipule los estantes cualquier tipo de artículo, incluso frutas, de vidrio templado con cuidado. Los verduras, nueces, etc.
CONTROLES Y CONFIGURACIONES Comprender los sonidos que puede escuchar Su nueva unidad de alta eficiencia puede generar sonidos desconocidos. Por lo gene- ral estos sonidos indican que el electrodoméstico funciona correctamente. Algunas superficies en los pisos, paredes y armarios de cocina pueden hacer que estos soni- dos se noten más.
3. Deslice el antiguo cartucho del filtro Para pedir filtros de repuesto, visite nues- de agua directamente fuera del tra tienda en línea en frigidaire.com, llame compartimiento y descártelo. al número gratuito 1 (800) 372-4432, o visite el distribuidor donde adquirió el 4.
REEMPLAZO DE FILTRO 5. Empuje con firmeza hasta que el cartucho se enganche en el lugar (debe escuchar un chasquido mientras el cartucho engancha el conector de ajuste a presión). 6. Presione un vaso de beber contra el dispensador de agua mientras verifi- ca la existencia de alguna pérdida en el compartimiento del filtro.
CUIDADO Y LIMPIEZA Protegiendo su inversión IMPORTANTE Si mantiene limpio el electrodoméstico, Si almacena o mueve su refrigerador a conservará su apariencia y evitará que se temperaturas de congelación, asegúre- acumulen olores. Limpie cualquier derra- se de drenar por completo el sistema me de inmediato y limpie los comparti- de suministro de agua.
CUIDADO Y LIMPIEZA Consejos de cuidado y limpieza Parte Que utilizar Consejos y precauciones Revestimien- • Jabón y agua Use 2 cucharadas de bicarbonato de so- tos interiores dio en 1 qt de agua tibia. Asegúrese de • Bicarbonato de sodio y de puertas y agua escurrir el exceso de agua de la esponja...
Si nos necesita, visite nuestro sitio web, chatee con un agente o llámenos. Es posible que podamos ayudarlo a evitar una visita de servicio. Si necesita servicio, ¡podemos comenzarlo por usted! 1-800-374-4432 (Estados Unidos) 1-800-265-8352 (Canadá) Frigidaire.com Frigidaire.ca PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN PRODUCTOR AUTOMÁTICO DE HIELO...
Página 59
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN DISPENSADOR (hielo y agua) (continuado) El dispensador • El hielo se ha derreti- • Quite el recipiente de hielo, descon- de hielo do y congelado alre- gele y vacíe el contenido. Limpie el está trabado. dedor de la barrena recipiente, limpie en seco y reemplace debido al uso poco...
Página 60
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN APERTURA/CIERRE DE PUERTAS/CAJONES Las puertas no • La puerta se cerró de- • Cierre ambas puertas suavemente. se cierran. masiado fuerte, lo que causó que otra puerta se abriera ligeramente. • El refrigerador no está •...
Página 61
INDICADOR DIGITAL DE TEMPERATURA Los indicadores • El sistema de control • Llame a su representante del servicio digitales de tem- electrónico ha detec- técnico de Frigidaire, quien podrá peratura están tado un problema de interpretar cualquier mensaje o có- parpadeando. funcionamiento.
Electrolux o una compañía de servicio técnico autorizado. Las especificaciones o características del producto según se describen o ilustran están sujetas a cambio sin previo aviso. Canadá EE. UU. 1.800.265.8352 1-800-374-4432 Electrolux Canada Corp. Frigidaire 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario, Canada Charlotte, NC 28262 L5V 3E4...
Página 63
Bienvenido a Nuestro hogar es su hogar. Visítenos si necesita ayuda con alguna de estas cosas: soporte del propietario accesorios servicio registro (Consulte su tarjeta de registro para obtener más información.) Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...