Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration):
Model
7310
This chime requires 3 "C" alkaline batteries (not included). In typical use, alkaline
batteries will last up to one year.
Figure 1
Figure 2
Figure 3
© 2019 HeathCo LLC
Wireless
chime
WARNING: To prevent possible SERIOUS
INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify
doctor.
1. Remove orange battery tab from push button.
Remove back of case by pushing in tab on bottom
with a small screwdriver (see Figure 1). Remove
orange battery tab.
2. Install 3 alkaline "C" batteries. Press in latch on
rear of chime and lift off battery cover (see Figure 2).
Install 3 alkaline "C" batteries (not included) into
chime. Make sure batteries are installed according
to the diagram inside the chime (see Figure 3).
Replace battery access door onto back of chime.
3. Test range. Temporarily position chime and push
button where you want them mounted. Press push
button to verify chime and push button work prop-
erly. If chime does not sound, see Troubleshooting.
Wireless MP3 Chime
Wireless push
button
Hardware
pack
209938-01A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith 7310

  • Página 8 Wireless Wireless push Hardware chime button pack Model 7310 ✔ ✔ ✔ Esta campana requiere 3 pilas alcalinas tipo “C” (no incluidas). Con un uso normal, las pilas alcalinas durarán hasta 1 año. ADVERTENCIA: Para prevenir una posible LESIÓN SERIA o LA MUERTE: •...
  • Página 9: Operación

    4. Instale el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador. • Montaje con tornillos: Para montar con tornillos, quite la parte de atrás de la caja empujando hacia adentro la lengüeta de abajo con un destornillador pequeño y girando la cuchilla (vea la Figura 1).
  • Página 10: Botón Pulsador

    Control del volumen La campana tiene niveles de volumen regulables Presione y suelte los botones “VOL +” o “VOL –” para VOL + VOL – Light Sync Music aumentar o disminuir el volumen de la campana. Selección del color de la luz La campana parpadeará...
  • Página 11: Análisis De Averías

    Adición de melodías MP3 a la campana La duración sugerida de la melodía es de 2-15 segundos. La duración máxima de la melodía es de 20 segundos. Si la melodía dura más de 20 segundos, solamente se reproducirán los primeros 20 segundos. •...
  • Página 12: Acción Correctiva

    D. CAUSA POSIBLE: La campana está puesta en silencio. D. ACCIÓN CORRECTIVA: Presione y suelte el botón de silencio hasta que se apague la luz verde. E. CAUSA POSIBLE: El interruptor DIP n° 1 en el pulsador ha sido movido a la posición “ON”.
  • Página 13: Servicio Técnico

    5. PROBLEMA: El botón pulsador y la campana nuevos no funcionan con los pulsadores y las campanas existentes. CAUSA POSIBLE: El pulsador y la campana nuevos no están usando los mismos códigos que los pulsadores y las campanas existentes. ACCIÓN CORRECTIVA: El pulsador y la campana nuevos deben configurarse para que funcionen con los pulsadores y las campanas existentes.
  • Página 14 GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal funciona- miento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Página 22 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Página 23 Cet appareil est conforme aux exigences de la Partie 15 des Règles du FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive; (2) cet appareil doit accepter les interférences, y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement non désiré. Avertissement: Les changements ou modifications apportés à...
  • Página 24 Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: _________________________________________ Nº de modelo / N° de modèle Date of Purchase: _________________________________ Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

Tabla de contenido