Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

SafeLine GL1 & GL6
quick guide
GSM gateways
www.safeline-group.com
04.2021
GL1/GL6 v1.0.0 INT
Reliability – brought to you from Tyresö Sweden
© 2021 SafeLine and all the SafeLine products and
accessories are copyrighted by law.
Fig.
1
6
5
4
4
5
Fig.
1
8
9
2
3
2
1
7
1
6
3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Safeline GL1

  • Página 3: Tabla De Contenido

    Content Dansk Nederlands Generel Information Algemene informatie Tekniske data Technische gegevens Oversigt Overzicht Undgå GSM-forstyrrelse Voorkomen van GSM-interferentiee Ledningsføring Bedrading Netværks tjenester Netwerk services Brug af SIM-kortet De simkaart gebruiken Tilbagestillingsknap Resetknop LED-indikation LED-indicatie Deutsch Norsk Allgemeines Generelle opplysninger Technische Daten Tekniske data Übersicht Oversikt...
  • Página 28: Español

    ESPAÑOL SafeLine GL1 SafeLine GL6 link.sl/gl1 link.sl/gl6 Para obtener instrucciones completas de instalación y configuración, descargue la guía de instalación.
  • Página 29: Información General

    SafeLine. ingenieros y personal de repa- -No se debe modifi car ni alterar ración y mantenimiento que lo en modo alguno, y debe insta- necesiten.
  • Página 30: Características Técnicas

    12 VCC, 250 mA, momentáneamente cuando se conecta una llamada. 50 mA en Standby. Comunicación: *GL1- Soporta 2G (900/1800 MHz) *GL1-4G - Soporta 2G, 3G y 4G (800/900/1800/2100/2600 MHz) Tipo de conector de antena: SMA (hembra) Tarjeta SIM Micro SIM: 15 x 12 x 0,76 mm USB: Mini USB 2.0...
  • Página 31: Vista General

    RJ12 para el intercomunicador RJ12 para la línea telefónica Evitar interfe- Para evitar interferencias GSM: Sitúe el GL1, el teléfono de emer- gencia del ascensor y la antena GSM, con una separación de al rencias GSM menos 1,5 m.
  • Página 32: Servicios De Red

    230 VCA L 230 VCA N Servicios de A tener en cuenta si está usando *GL1/*GL6: antes de empezar a usar una tarjeta SIM nueva, esta debe haber sido preparada y soportar la red 2G. Las tarjetas que sólo sean compatibles con 3G/4G no funcionarán.
  • Página 33: Uso De La Tarjeta Sim

    SafeLine cambiará aleatoriamente el código de las tarjetas SIM y lo memorizará. De esta forma, la tarjeta SIM sólo puede funcionar con la unidad GSM de SafeLine, a menos que utilice el código PUK para configurar un nuevo código PIN.
  • Página 34: Botón De Reinicialización

    Botón de reini- Botón de reinicialización cialización Pulse durante 3 s Compruebe la intensidad de la señal de la red GSM; consulte la fig. 6. Intensidad de campo de GSM (fig. 6) Si se pulsa el botón de reinicialización de la unidad durante 3 segundos, se mostrará...
  • Página 35: Indicadores Led

    Indicadores LED (Fig 5) El LED1 indica el estado del suministro eléctrico Luz verde fija El suministro eléctrico es el adecuado. Rojo intermitente Funciona con la batería, pero carece de suministro eléctrico (solo para GL6) El LED 2 indica cuál es el estado de la batería (solo para GL6):  Luz apagada El estado de la batería es correcto.

Este manual también es adecuado para:

Gl6

Tabla de contenido