Página 1
SL300.R Pompes à vide / Vacuum pumps / Bombas de vacío / Bombas de vácuo / Pompe a vuoto / Vakuumpumpen MIL'S SAS 15 rue de Genève 69 746 GENAS Cedex – France Téléphone + 33 (0)4 72 78 00 40 Télécopie + 33 (0)4 78 00 82 34...
Página 2
Questo documento non puo’ essere comunicato o riprodotto senza l’autorizzazione della societa MIL'S. Il mancato rispetto di questa questa clausula puo’ essere perseguibile per legge. Diese Dokument darf nur mit Genehmigung des Unternehmens MIL'S an Dritte weitergegeben oder vervielfältigt werden. Die Nichtbeachtung dieser Klausel kann geahndet werden.
SIRELLA SL100.R / SL150.R / SL300.R SUMARIO SIGNIFICADO DE LOS PICTOGRAMAS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL Para aclarar el manual e indicar ciertos puntos particulares a respetar o a tener en cuenta, se han insertado PRINCIPIO Y GENERAL pictogramas en el manual. Estos pictogramas son: Descripción ..........................
SIRELLA SL100.R / SL150.R / SL300.R PRINCIPIO Y GENERAL Los engranajes y los rodamientos están en un cárter estanco que sirve también de tanque de aceite. Los engranajes se lubrican mediante burbujeo y el aceite se proporciona a los rodamientos a través de canales.
SIRELLA SL100.R / SL150.R / SL300.R UBICACIÓN Y TRANSPORTE Manejo Utilizar los anillos de elevación previstos para este uso. No colocar nunca cinchas debajo de la bomba. Lugar de ubicación La bomba de vacío debe instalarse en un lugar suficientemente aireado, exento de polvo y protegido del COLOCACIÓN Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO...
Si es necesario, restablecerlo invirtiendo dos hilos en la alimentación del motor. La utilización de otro aceite distinto del recomendado por MIL'S, compromete su responsabilidad y/o la de su proveedor. La utilización de un aceite no adaptado puede ocasionar El funcionamiento en el sentido de giro erróneo puede dañar la bomba de vacío.
La bomba debe desmontarse. Los materiales deben clasificarse, recogerse y reciclarse de acuerdo con las normativas locales y nacionales vigentes en materia de seguridad y medio ambiente. La utilización de otro aceite distinto del recomendado por MIL'S, compromete su Los principales residuos que deben valorizarse son: responsabilidad y/o la de su proveedor.
______________________________________________________________________________________ FORMACIÓN Con el fin de garantizar una perfecta aptitud para utilizar la bomba de vacío, la empresa MIL'S propone una ______________________________________________________________________________________ formación específica para este equipo. Está destinada a los usuarios y al personal técnico que trabajan en o cerca de la bomba de vacío.
Página 39
Tableau des caractéristiques Table of characteristics Cuadro de caracteristicas Tabela das características Tabella delle caratteristiche Tabelle der Merkmale SL100.R SL150.R SL300.R 50 Hz (1) PNEUROP pumping speed (a) m³.h 60 Hz 50 Hz (2) End vacuum (a) mbar 60 Hz 50 Hz (3) Continuous end vacuum (a) mbar...
Página 40
Schéma d'implantation Installation diagram Esquema de ubicación Esquela de colocação Schema di installazione Aufbauschema SIRELLA SL100.R SIRELLA SL150.R SIRELLA SL300.R N° English Français Español Portugues Italiano Deutch Suction Aspiration Aspiración Aspiração Aspirazione Ansaugseite Exhaust Refoulement Descarga Descarga Mandata Druckseite Air de refroidissement Aire de enfriamiento Ar de refrigeração...