1- Portapuntas 2- Selector de Avance/Retroceso 3- Interruptor 4- Mango auxiliar 5- Mango principal 6- Batería (BGS 9260-1) 7- Liberador de batería 8- Cargador (BGS 9260-2) 9- Indicador de carga LED 10- Cable eléctrico del cargador 11- Ranura de la batería SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel.
Página 31
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y SÍMBOLOS DE SEGURIDAD No exponer a las condiciones meteorológicas (p. ej.: tormentas, lluvia, nieve…) ni a la humedad. No usar en áreas húmedas o mojadas. ¡Atención! Peligro de sufrir lesiones y/o daños y/o de que se deteriore el producto si no se cumplen las medidas de seguridad.
III. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones podría tener como resultado una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
Página 33
Vístase adecuadamente. No use ropa suelta ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo podrían engancharse con las piezas móviles. Si se proporcionan medios para conectar dispositivos de extracción y recogida de polvo, asegúrese de que éstos estén conectados y de que se usen correctamente.
Página 34
Normas de seguridad adicionales para atornilladores de impacto Recomendamos al usuario que use protección para los oídos. Póngase protectores para los oídos cuando use la herramienta. La exposición al ruido puede provocar pérdida de audición. Sujete la herramienta firmemente con ambas manos (si es posible) y conserve un buen equilibrio.
Página 35
Batería No intente abrir la batería. Si la batería sufre cualquier tipo de daño, deje de usarla y no intente recargarla. Peligro de cortocircuito o descarga eléctrica o explosión. Deshágase de ella conforme a la legislación local. Proteja el bloque de baterías de cualquier fuente de calor (p. ej., exposición directa a la luz solar, al fuego, a un calefactor...).
Riesgos residuales Incluso cuando se utiliza la herramienta siguiendo las recomendaciones de uso no es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales. Los siguientes riesgos podrían surgir con relación a la fabricación y diseño de la herramienta: Daños en los pulmones si no se lleva puesta una mascarilla antipolvo eficaz. Daños en la audición si no se lleva puesta una protección auditiva eficaz.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Antes de cualquier intervención en el producto, asegúrese de que el interruptor está apagado "off" y de que el cargador de la batería está desconectado de su fuente de alimentación. 4.1- Desembalado Saque el producto de su embalaje. Compruebe que la herramienta y sus accesorios no estén dañados. 4.2- Inserción y extracción de una llave de vaso •...
FUNCIONAMIENTO 5.1- Uso previsto • El producto está previsto para un uso doméstico en interiores. • El producto está previsto para atornillar/desatornillar (avance/retroceso). • No use el producto para aplicaciones para las que no está previsto ni para usos no descritos en el manual.
Página 39
Para informaciones póngase en contacto con su autoridad local de residuos para reciclaje o entregue el producto para su eliminación a BGS technic KG o al comercio en el que lo ha adquirido. SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel.
Página 40
We declare that the following designated product: Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Akku-Schlagschrauber,420 Nm,2000 U/min,18 V (Art. 9260) Cordless Impact Wrench Clé à choc sur accu Pistola de impacto a batería folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...