Página 2
SWITCHING POWER SUPPLY/CHARGER MODEL:XXXXXXXXXXXX INPUT:100-240V~50/60Hz 0.6A OUTPUT:12.6V 2.0A FULLY CHARGE GREEN 0.2A L.P.S MADE IN CHINA DATE CODE:201808...
14) No deje que las baterías se descarguen por completo TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES (profundidad de descarga máxima aconsejada 80 %). La SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE descarga total acorta la vida útil de las celdas de la batería. SEGURIDAD DEL CARGADOR DE BATERÍAS (Fig.1) 15) No utilice el cargador de baterías en lugares accesibles a los niños 1) Utilice el cargador exclusivamente en lugares cerrados.
Cargador o cable averiados. Cambie el cargador. encendido) DECLARACION DE CONFORMIDAD El abajo firmante, EMAK spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY declara bajo su responsabilidad que la máquina: CARGADOR DE BATERÍAS 1. Género: 2. Marca: / Tipo:...
Página 24
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE 13) Proteja la batería de la humedad y de la lluvia. La lluvia y la SEGURIDAD DE LA BATERÍA (Fig. 3) humedad pueden dañar seriamente las celdas de la batería. NO 1) Lea el manual de uso y mantenimiento antes de utilizar la utilice agua para la limpieza.
CARGA DE LA BATERÍA: prestaciones declaradas y las normas vigentes. Si la batería tiene Primera recarga – La batería de iones de litio se entrega un defecto de origen, el fabricante la sustituirá gratuitamente a parcialmente cargada. Cuando la batería no está en uso, se dispone en través de su red de ventas y asistencia técnica.
Página 96
警告 - 警告 - 本所有者手册应始终与机器放置在一起。 POZOR - Navodilo za uporabo mora ostati skupaj s strojem vso njegovo življenjsko dobo. OBSERVERA - Denna handbok måste åtfölja maskinen under maskinens hela livstid. Emak S.p.A. 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy www.myemak.com www.youtube.it/EmakGroup...