DeWalt DWE1622 Manual De Instrucciones

DeWalt DWE1622 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DWE1622:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DWE1622
Two Speed Magnetic Drill Press
Perceuse magnétique à colonne à deux vitesses
Taladro de columna magnético de dos velocidades
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DWE1622

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DWE1622 Two Speed Magnetic Drill Press Perceuse magnétique à colonne à deux vitesses Taladro de columna magnético de dos velocidades If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
  • Página 20 EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 21: Seguridad Eléctrica

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS reduce el riesgo de descargas eléctricas. ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de 3) Seguridad Personal seguridad e instrucciones.
  • Página 22: Normas De Seguridad Adicionales Para Taladros De Columna

    EsPAñOl herramienta eléctrica que no pueda ser controlada • La base magnética es adecuada para su utilización en mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. acero con un grosor a partir de 10 mm (3/8"), sin espacio de aire visible entre la superficie inferior del imán y la c ) Desconecte el enchufe de la fuente de energía superficie de montaje.
  • Página 23: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl pequeño sea el número del calibre, más resistente será ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida el cable. protección auditiva personal en conformidad con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta Calibre mínimo de conjuntos de cables herramienta. Bajo algunas condiciones y duraciones longitud total del cable en pies Voltios de uso, el ruido producido por este producto puede...
  • Página 24: Uso Debido

    EsPAñOl Ensamble el protector del taladro (Fig. C) UsO DEBiDO Este taladro de columna para trabajo pesado está diseñado 1. Sujete el protector delante del portaherramientas, para aplicaciones de taladrado profesionales. alineando las ranuras del protector con los orificios (20) nO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en de la máquina.
  • Página 25: En Aplicaciones Horizontales (Fig. D)

    EsPAñOl Montar y retirar un accesorio (Fig. F, G) 5. Vuelva a enroscar el tapón. 6. Coloque la botella de refrigerante en el soporte El portaherramientas admite fresas anulares con vástago de magnético  5  3/4" y dos caras planas. Ajuste del Sistema de lubricación ATENCIÓN: Peligro de laceración.
  • Página 26: Operación

    EsPAñOl OPERACIÓN La máquina está equipada con un selector de dos velocidades para variar la relación entre velocidad y par ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones de torsión. personales graves, apague la herramienta 1. Rote la lengüeta selectora de velocidad  4 ...
  • Página 27: Restablecimiento De La Máquina

    EsPAñOl Perforación con fresas anulares Para apagar el motor del taladro, apriete el botón rojo  2  el interruptor del motor. 1. Las fresas anulares únicamente cortan material en la Restablecimiento de la máquina periferia del orificio. Como resultado de esto, la energía necesaria para hacer un orificio es inferior que para una Si se corta la electricidad cuando esté...
  • Página 28: Limpieza

    Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame Sello o firma del Distribuidor. al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Nombre del producto: web: www.dewalt.com. Mod./Cat.: Reparaciones Marca: El cargador y las unidades de batería no pueden Núm. de serie: ser reparados.
  • Página 29 Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros.

Tabla de contenido