Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMBRACATURA GAMMA 2
GAMMA 2 HARNESS
HARNAIS GAMMA 2
AUFFANGGURT GAMMA 2
ARNÉS GAMMA 2
Istruzioni e informazioni del produttore
Manufacturer's instruction and information
Instructions et informations du fabricant
Herstelleranweisung und Informationen
Instrucción e información del fabricante
EN361:2002
Regolamento Europeo 2016/425 - European Regulation
2016/425 - Règlement Européen 2016/425 - Europäische
Verordnung 2016/425 - Reglamento Europeo 2016/425
0082
IT
loading

Resumen de contenidos para Kapriol Gamma 2

  • Página 1 IMBRACATURA GAMMA 2 GAMMA 2 HARNESS HARNAIS GAMMA 2 AUFFANGGURT GAMMA 2 ARNÉS GAMMA 2 Istruzioni e informazioni del produttore Manufacturer’s instruction and information Instructions et informations du fabricant Herstelleranweisung und Informationen Instrucción e información del fabricante EN361:2002 Regolamento Europeo 2016/425 - European Regulation 2016/425 - Règlement Européen 2016/425 - Europäische...
  • Página 18 NORMAS ESENCIALES PARA USUARIOS DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL FRENTE A CAÍDAS DE ALTURA • el equipo de protección individual solo puede ser utilizado por personas formadas y competentes en lo relativo a un uso seguro. • el equipo de protección individual no puede ser utilizado por personas cuyo estado de salud pueda suponer un riesgo adicional para su propia seguridad durante el uso normal o una acción de salvamento.
  • Página 19: Descripción

    de caída, así como la altura de la caída. El dispositivo de anclaje / punto de anclaje debe situarse sobre el puesto de trabajo del usuario. La forma y la estructura del dispositivo de anclaje / punto de la estructura fija deberán evitar una desunión espontánea del equipo.
  • Página 20 COLOCACIÓN DE ARNÉS DE SEGURIDAD 1. Levantar el arnés por la hebilla de enganche posterior. 2. Colocarse sucesivamente las correas de los hombros, teniendo cuidado de no enrollarlas. 3. Abrochar la hebilla de plástico delantera y ajustar la tensión de la correa del pecho.
  • Página 21 HOJA DE REVISIONES PERIÓDICAS E HISTORIAL DE REPARACIONES FECHA DE LA MOTIVO DE LA REVISIÓN DEFECTOS, CONDICIÓN NOMBRE Y FIRMA DE LA FECHA DE REVISIÓN O REPARACIÓN OBSERVADA, REPARACIO- PERSONA COMPETENTE LA PRÓXIMA NES REALIZADAS REVISIÓN La declaración de conformidad puede descargarse de www.kapriol.com...
  • Página 22 ETICHETTA PRODOTTO / HARNESS IDENTITY LABEL / ÉTIQUETTE PRODUIT / AUFFANGGURT-KENNZEICHENSCHILD / ETIQUETA IDENTIFICATIVA DEL ARNÉS GAMMA DUE Art. xxxxx Taglia: xx Data MM.YYYY produzione Numero 0000001 di serie EN 361:2002...
  • Página 23 1. Nome prodotto / Product name / Dénomination du produit / Produktname / Nombre del producto 2. Taglia dell’imbracatura / harness size / taille du harnais / auffabggurtgröße / talla del arnés 3. Numero articolo / Item ref. / Numéro de réf. du produit / Artikel-Ref. / Referencia del artículo 4.