Diono monterey XT Manual De Instrucciones
Diono monterey XT Manual De Instrucciones

Diono monterey XT Manual De Instrucciones

Asiento elevador expandible
Ocultar thumbs Ver también para monterey XT:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

expandable booster
expandable booster
®
asiento elevador expandible
Instruction Manual
US Version
Versión para EE UU
1
US_SP_Monterey_XT_Manual_09082017.indd 1
9/8/17 12:53 PM

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Diono monterey XT

  • Página 21 Notes US_SP_Monterey_XT_Manual_09082017.indd 21 9/8/17 12:53 PM...
  • Página 22 Índice Página Advertencias ........................Información de seguridad ..................General ........................Certificación ......................Registro ........................Sistemas de cinturones de seguridad del vehículo ......27 Ubicación del asiento en el vehículo ............28 Piezas para ensamblaje e instalación ..............Montaje del asiento elevador .................. Cómo fijar al respaldo ..................
  • Página 23 Si tiene alguna pregunta, visite us.diono.com o comuníquese a Diono LLC. Para garantizar el uso apropiado a largo plazo, guarde este manual en el fondo de la base.
  • Página 24 ¡ADVERTENCIA! Esto puede provocar la MUERTE o LESIONES GRAVES • NO utilice este asiento elevador con ningún otro respaldo o con cojines. • Para evitar que se generen lesiones provocadas por el deterioro del producto, NO UTILICE este asiento elevador si estuvo en uso durante un accidente grave o si tiene más de seis años de antigüedad.
  • Página 25: Advertencias

    Importante: Los niños que pesen 40 libras (18 kg) o menos estarán mejor protegidos con un asiento de sujeción de arnés de 5 puntos. Diono recomienda que los niños permanezcan con un asiento de sujeción de arnés de 5 puntos hasta que alcancen el peso o la altura máximos permitidos para ese asiento de sujeción.
  • Página 26: Información De Seguridad

    PO Box 77129 Seattle, WA 98177 o llame al 1-855-463-4666, o bien regístrese en línea en https://us.diono.com/ product-registration/. Para obtener información acerca de los retiros del mercado, llame a la Línea Directa de Seguridad para Vehículos del gobierno de Estados Unidos al 1-888-327-4236 (TTY 1-800-424-9153) o visite http://www.NHTSA.gov.
  • Página 27: Sistemas De Cinturones De Seguridad Del Vehículo

    Información de seguridad (continuación) Sistemas de cinturones de seguridad del vehículo ¡ADVERTENCIA! Esto puede provocar la MUERTE o LESIONES GRAVES Utilice ÚNICAMENTE el sistema de cinturón de seguridad del vehículo para el regazo y los hombros cuando sujete al niño en el asiento elevador. NO lo use con un sistema de cinturón motorizado o enganchado a la puerta del vehículo.
  • Página 28: Ubicación Del Asiento En El Vehículo

    Diono and Transport Canada warn that children under 12 must ride in the rear seats and away precauciones adicionales de instalación para el asiento elevador. Los propietarios de from front airbags.
  • Página 29: Piezas Para Ensamblaje E Instalación

    Piezas para ensamblaje e instalación Ajustador del soporte para la cabeza Guía superior para el cinturón Correas de ajuste LATCH Ajustador de ancho del respaldo Bandeja retráctil Conectores para vasos Guía inferior LATCH y bocadillos para el cinturón US_SP_Monterey_XT_Manual_09082017.indd 29 9/8/17 12:53 PM...
  • Página 30: Montaje Del Asiento Elevador

    Booster Seat Assembly Montaje del asiento elevador Attaching The Backrest Cómo fijar al respaldo 2) Enganche los ganchos 3) Empuje el respaldo 1) Guarde el panel de tela del respaldo a los puntos del asiento hacia abajo, en la parte posterior del de montaje del asiento.
  • Página 31: Cómo Ajustar El Reposacabezas

    Montaje del asiento elevador (continuación) Cómo ajustar el reposacabezas Apriete el ajustador rojo del soporte para la cabeza en la parte trasera del asiento elevador mientras ajusta su altura hacia arriba o abajo para que el niño quepa. Cómo ajustar el ancho del respaldo Este asiento elevador tiene un exclusivo respaldo con ancho ajustable que se adapta al tamaño del niño a medida que crece y según las prendas que...
  • Página 32: Cómo Instalar El Sistema Latch

    ADVERTENCIA: Los objetos que no estén sujetos pueden convertirse en objetos voladores peligrosos. Diono recomienda usar siempre una instalación con LATCH en vehículos que tengan anclajes inferiores. Para mejorar la seguridad y el rendimiento, este asiento elevador está equipado con un exclusivo sistema LATCH que permite sujetarlo de forma segura a las posiciones de anclaje LATCH inferiores del vehículo.
  • Página 33: Colocación Apropiada En El Asiento Del Vehículo

    Cómo instalar el sistema LATCH (continuación) Cómo retirar la instalación del sistema latch Siga las instrucciones anteriores en el orden inverso: 1) Oprima la palanca de bloqueo de leva al tiempo que tira del asiento del niño en dirección opuesta al respaldo del asiento hasta que las correas del sistema LATCH queden completamente extendidas.
  • Página 34: Cómo Asegurar Al Niño

    Cómo asegurar al niño ADVERTENCIA: • Si el reposacabezas está ajustado en la altura máxima y la distancia entre los hombros del niño y la guía superior del cinturón es menor a 1 cm, significa que el niño es muy alto y que el asiento solo se puede usar sin el respaldo. •...
  • Página 35: Sujeción Del Niño

    Sujeción del niño (continuación) 6) Ajuste el reposacabezas (página 31) a la altura adecuada: la guía superior del hombro debe estar un poco más arriba (por lo menos 1 cm) de los hombros del niño. 7) La cabeza del niño debe estar apoyada en el reposacabezas o el respaldo del asiento del vehículo, en los modos de asiento elevador alto o de asiento elevador sin respaldo.
  • Página 36: Posición Adecuada De La Hebilla

    Posición adecuada de la hebilla Importante: Después de instalar el asiento elevador y asegurar el cinturón de seguridad alrededor del niño, es importante confirmar la posición correcta de la hebilla para garantizar una instalación segura. Posición correcta de la hebilla del cinturón de seguridad: la hebilla va en la parte exterior de la guía inferior del cinturón de seguridad.
  • Página 37: Asiento Elevador Sin Respaldo

    Asiento elevador sin respaldo ADVERTENCIA: • NUNCA coloque el cinturón del hombro de forma que quede flojo, por debajo del brazo del niño o detrás de su espalda. • Si la parte diagonal del cinturón de seguridad no se ajusta correctamente al niño, significa que el asiento DEBE usarse únicamente con el respaldo puesto y ajustado correctamente para asegurar al niño.
  • Página 38: Correa Guía Del Cinturón Del Hombro

    Booster Seat Assembl y (cont’d) Asiento elevador sin respaldo (continuación) Correa guía del cinturón del hombro SHOULDER BELT GUIDE STRAP Retire la guía para el cinturón de los hombros de Remove shoulder belt guide strap from su área de almacenamiento bajo el asiento. storage area underneath seat.
  • Página 39: Cuidado Y Mantenimiento

    Siga las instrucciones anteriores en el orden inverso. Información sobre la garantía El fabricante de este asiento de seguridad para niños, Diono LLC, garantiza este producto sólo al comprador minorista original. Visite us.diono.com para obtener la información y los detalles completos de la garantía.

Este manual también es adecuado para:

108000

Tabla de contenido