-Asegúrese de que el grosor mínimo de la encimera es 30 mm. La encimera deberá ser de algún material resistente al calor para evitar que se deforme por el calor desprendido por la placa como se muestra en la siguiente figura (unidad de medida: mm) Modelo V302T 265+5 495+5 I302T...
Página 4
A(mm) B(mm) C(mm) 50 mm 20 mm Entrada Salida de mínimo mínimo de aire aire 5 mm Instalación de la junta de espuma Antes de insertar la placa en el hueco de la encimera coloque la junta de espuma suministrada, en la parte inferior de la vitrocerámica.
Página 5
Kits para la colocación Junto con la placa se suministra un kit que incluye los clips de fijación y tornillos (para V302T, V603S, V604S, 2 clips y 2 tornillos, para I302T, I603S, 4 clips y 4 tornillos).
Página 6
2. No monte la placa eléctrica sobre equipos de refrigeración, lavavajillas y secadoras centrifugadoras. 3. La placa eléctrica se instalará de modo que se consiga una mejor emisión de calor y así mejorar su eficacia. 4. La pared y la zona de calor inducido sobre la encimera deben ser resistentes al calor. 5.
Página 7
2. Manual de instrucciones Resumen del producto Modelo: V302T 1. Zona de cocción 1800 W 2. Zona de cocción 1200 W 3. Bandeja de cristal 4. Panel de controles Panel de controles 1. Control de selección de zona de cocción 2.
Página 8
Modelo: V603S 1. Zona de cocción 1200 W 2. Zona de cocción 1800 W 3. Zona de cocción triple 2700W/1700W/850W 4. Placa de cristal 5. Panel de controles Panel de controles 1. Control de zona flexible 2. Control de selección de zona de cocción 3.
Página 9
Modelo: V604S 1. Zona de cocción 1200 W 2. Zona de cocción 1800 W 3. Zona de cocción 1800 W 4. Zona de cocción 1200 W 5. Placa de cristal 6. Panel de controles Panel de controles 1. Control de selección de zona de cocción 2.
Página 10
Modelo: I302T 1. Boost 2000 W Zona de cocción 2600 W 2. Boost 1500 W Zona de cocción 2000 W 3. Placa de cristal 4. Panel de controles Panel de controles 1. Control de selección de zona de cocción 2. Control “+” nivel de calor/temporizador 3.
Página 11
Modelo: I603S 1. Boost 1500W Zona de cocción 2000W 2. Boost 2000W Zona de cocción 2600W 3. Boost 2300W Zona de cocción 3000W 4. Bandeja de cristal 5. Panel de mandos Panel de mandos 1. Control de selección de zona de cocción 2.
Antes de utilizar su placa por primera vez • Lea detenidamente el manual y preste atención especial a las normas de seguridad. • Retire cualquier film protector que pueda encontrarse en su nueva placa. Uso de los controles táctiles • Los controles responden al tacto, por lo que no necesita aplicar ninguna presión. •...
Página 13
3. Ajuste de calor de la zona de cocción. 1) Para V302T, V603S, V604S, I302T, I603S, antes de ajustar el calor, sitúe su dedo sobre el control de selección de la zona de cocción para escoger y activar la zona de cocción que desea utilizar.
Página 14
Notas: 1. Tras enchufar el aparato, la señal acústica de la placa emite un pitido: todos los indicadores se encienden durante 1 segundo y después se apagan. 2. Cuando la placa está en modo de espera, si en 1 minuto no se selecciona un ajuste de calor la placa se apaga automáticamente emitiendo un pitido.
Página 15
Notas: 1. Si continúa tocando el control de mandos, las zonas ampliadas funcionarán de la siguiente manera: - Zona triple: "Zona Central-Dual-Triple-Central-Dual-Triple-Central…" 2. Con la zona triple activa, el indicador LED de la misma mostrará el ajuste de calor y " "...
Página 16
2. Toque durante 3 segundos el control de bloqueo infantil . El avisador acústico pita una vez y "Lo" desaparece del indicador del temporizador. El bloqueo infantil se ha desactivado. 3. Ya puede seguir utilizando la placa eléctrica. En el modo de bloqueo infantil, todos los controles están deshabilitados excepto el control de encendido/apagado y el de bloqueo infantil Usted podrá...
Página 17
. El número del temporizador parpadea. 2. A continuación, ajuste el minutero: 1) Modelos de control táctil: V302T, I302T • Ajuste el calor mediante los controles • Si mantiene su dedo sobre uno de los dos controles, el valor aumentará o se reducirá.
Página 18
Nota: Con el indicador del temporizador parpadeando, toque de nuevo el control de control del temporizador para confirmar el ajuste del temporizador. 2) Modelos con control táctil deslizante: V603S, V604S, I603S: • Toque el control del temporizador una vez. El dígito de las unidades en el indicador del temporizador parpadea;...
Página 19
Para placa de inducción, si en la pantalla parpadea alternativamente " " con el ajuste de calor. • no ha colocado el recipiente en la zona de cocción correcta o, • el recipiente que utiliza no es apto para placas de inducción o, •...
Página 20
• El uso de tapas reduce el tiempo de cocción y ahorra energía, dado que se retiene más calor. • Minimice la cantidad de líquido o grasa para reducir el tiempo de cocción. • Empiece a cocinar con un ajuste de calor alto y redúzcalo cuando los alimentos ya se hayan calentado.
Ajuste de calor Idoneidad 1 – 2 • Calentar delicadamente pequeñas cantidades de comida • Fundir chocolate, mantequilla y alimentos que se queman fácilmente • Cocinar suave a fuego lento • Calentar lentamente 3 – 4 • Recalentar • Cocinar a fuego lento •...
Página 22
• Elimine las manchas que han dejado Derrames de Retírelos de inmediato con líquidos y de una espátula, una rasqueta o alimentos derretidos y azucarados o los productos una cuchilla barbera aptas derrames lo antes posible. Si deja que azucarados para vitrocerámicas, pero se enfríen sobre la placa, puede resultar calientes sobre el...
Página 23
- Es normal. La placa cuenta con una función de seguridad de calor residual. Seguirá encendido hasta que la superficie se haya enfriado suficientemente. 4. Tras apagar la placa, el ventilador de la placa de inducción sigue funcionando: - Es normal, ayuda a que la placa se enfríe por completo. 5.
Página 134
Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
Página 137
Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...