Página 1
INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Condenser tumble dryer Sèche-linge à condenseur Secadora de condensación...
Página 42
ÍNDICE 1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO • Importantes medidas de seguridad ________________________ • Ahorro de energía ______________________________________ 2 / DESCRIPCIÓN DE SU APARATO • Presentación general de la secadora ______________________ 3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA • Entorno del aparato______________________________________ •...
1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO • IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir los riesgos de incendio, electrocución o sufrir heridas al utilizar el aparato, adopte todas las precauciones elementales y : — Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. —...
1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO Importante : — Su aparato está destinado a un uso domés- tico normal. No lo utilice con fines comerciales Conserve este manual de utilización o industriales o con otros objetivos distintos al con su aparato. Si el aparato se vendiera o objetivo para el que ha sido creado.
1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO — Si tuviera que abrir la puerta del tambor durante el ciclo de secado, tenga cuidado de no tocar inmediatamente el tambor, porque estará muy caliente. — Antes de realizar el secado en su aparato, es necesario eliminar las sustancias que contienen las manchas, como el aceite, la acetona, el alcohol, la gasolina, el queroseno, los quitamanchas, la tre- mentina o la cera (por ejemplo, utilizando un programa de lavado con agua caliente adecuado y con una cantidad adicional de detergente).
2 / DESCRIPCIÓN DE SU APARATO • PRESENTACIÓN GENERAL DE LA SECADORA Fig. 01 Panel de control Filtro Placa descriptiva Recipiente de recuperación de (Referencia Servicio Posventa) agua (depósito) Patas ajustables Rejilla del condensador...
3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA ADVERTENCIA : ADVERTENCIA - Peligro de incendio — La instalación de la secadora debe ser realizada por un instalador cualificado. — Instale la secadora de acuerdo con las instrucciones del fabricante y la normativa local. —...
3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA • ENTORNO DEL APARATO Consejo : Su secadora desprende calor si la coloca al lado de otro aparato o de un mueble, le aconse- jamos que deje siempre un espacio entre ellos para facilitar la circulación del aire (Fig. 02). Importante : 1 cm mini Le aconsejamos encarecidamente que...
3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA • ENCASTRE Importante : Si encastra el aparato debajo de una encimera, deberá conservar la parte superior estra- tificada original. Por motivos de seguridad, el aparato no debe funcionar nunca sin la parte de arriba.
3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA • ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA La secadora debe ser instalada de acuerdo con los códigos locales: — En EE.UU., de acuerdo con el código eléctrico ANSI/NFPA 70, última edición, y con todos los códigos locales. — En Canadá, de acuerdo con el código eléctrico nacional C22.1, última edición, y con todos los códigos locales.
4 / PREPARACIÓN DE LA ROPA • COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE SUS TEJIDOS Consejo : Importante : No seque en su secadora : Si antes de introducir su ropa en la secadora, observa, incluso después del — Los artículos que contengan materiales lavado, la presencia de manchas, no seque como la goma (por ejemplo: gorros de baño, las prendas en cuestión, porque por regla...
Time Time Start/Pause Start/Pause On/Off On/Off Air Dry Air Dry Air Dry - Wool Air Dry - Wool SFA-8CE D D E E Selector de programa Retardo Horario “-” Antiarrugas Retardo Horario “+” Señal Acústica Inicio/Pausa Complemento de secado Marcha/Paro •...
5 / LA PROGRAMACIÓN Pause Stop Pause Stop • Retardo horario de un programa : Delay Timer Seleccione el programa mediante el Mando de Extra Drying Tiempo restante antes del inicio del ciclo de Anti-creasing Beeper Time programa . El indicador luminoso encen- secado dido le indicará...
Pause Stop Pause Stop Delay Timer Extra Drying Anti-creasing Beeper Time 5 / LA PROGRAMACIÓN Pause Stop Pause Stop Pause Stop Delay Timer Pause Stop Delay Timer Delay Timer Pause Stop Extra Drying Extra Drying Anti-creasing Beeper Time Anti-creasing Beeper Delay Timer Extra Drying Time...
Página 55
5 / LA PROGRAMACIÓN Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Delay Timer Delay Timer Extra Drying Anti-creasing Beeper • Fase de refrigeración : Time Pause Stop Extra Drying Anti-creasing Beeper Time Fase de refrigeración Cada programa se termina con una fase de Pause Stop refrigeración de unos minutos para que la...
5 / LA PROGRAMACIÓN • LOS PROGRAMAS DE SU SECADORA Resultado Programas quotidiens Tipo de tejido del secado ALGODÓN COTTON Secado Extra Extra Dry Algodón Seco Listo para guardar Algodón Seco Listo para planchar Damp Dry Algodón Poco húmedo Planchado a máquina Heavy Duty Algodón Húmedo TODOS LOS TEJIDOS REGULAR TEXTILES...
6 / MANTENIMIENTO NORMAL • LIMPIEZA DEL FILTRO Importante : Le recordamos que debe limpiar el fil- tro después de cada ciclo de secado o de Fig. 07 vapor. Está situado en la parte inferior de la apertura de su secadora. Para limpiarlo, proceda como sigue : —...
6 / MANTENIMIENTO NORMAL • EVACUACIÓN DIRECTA DEL AGUA DE CONDENSACIÓN Con el objetivo de no tener que vaciar el comparti- mento de recuperación de agua cada vez que se uti- liza, tiene a su disposición un kit (*) para la evacua- ción directa del agua del condensador hacia las tuberías de drenaje (Tubo + Deflector).
6 / MANTENIMIENTO NORMAL • LIMPIEZA DEL CONDENSADOR Importante : El condensador debe limpiarse dos veces al mes. Importante : Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el condensador. Fig. 18 — Vuelque la rejilla situada en la parte delantera del aparato.
7 / INCIDENTES QUE PUEDEN OCURRIR Consejo : Se pueden producir algunos incidentes durante la utilización de su secadora, compruebe los siguientes puntos. Averías : Compruebe si : La secadora no se pone en mar- - la toma de corriente está enchufada. cha : - el botón Marcha/Paro está...
8 / SERVICIO POSVENTA • • INTERVENCIONES Las posibles intervenciones en su aparato PIEZAS DE ORIGEN debe realizarlas un profesional cualificado Durante una intervención de mantenimiento, autorizado de la marca. En su llamada, men- pida que se utilicen exclusivamente piezas cione la referencia completa de su aparato sueltas certificadas de origen.