Intervenciones de garantía Para intervenciones o reparaciones en garantía, el aparato debe ser enviado a FARO S.p.A. a través del vendedor. La garantía no cubre los gastos de transferencia del personal técnico, los gastos de envío y los riesgos de transporte, que son a cargo del comprador.
Instale la lavadora de ultrasonidos lejos de fuentes de calor. Además preste mucha atención a los planos de trabajo mojados o cercanos a fuentes de polvo. Istruzioni d’uso / Instructions for use / Mode d’emploi / Gebrauchsanleitung / Istrucciones de uso LINDA Ultrasonic Cleaner / Vasca Ultrasuoni – Rev.00...
Página 41
De este modo se evitará la salida accidental de sustancias líquidas. Istruzioni d’uso / Instructions for use / Mode d’emploi / Gebrauchsanleitung / Istrucciones de uso LINDA Ultrasonic Cleaner / Vasca Ultrasuoni – Rev.00...
Además, las lavadoras LINDA ofrecen soluciones ideales para la emulsión, para acelerar las reacciones químicas, para la mezcla de soluciones, para desgasificar los líquidos, para la descontaminación y para la disolución de sedimentos.
Istruzioni d’uso / Instructions for use / Mode d’emploi / Gebrauchsanleitung / Istrucciones de uso LINDA Ultrasonic Cleaner / Vasca Ultrasuoni – Rev.00...
Particularmente las lavadoras por ultrasonidos LINDA funcionan a una frecuencia de 39 kHz, una frecuencia muy lejos de la audible. Los baños por ultrasonidos LINDA se componen de un generador por ultrasonidos y dos o tres transductores piezoeléctricos (según el modelo) aplicados en el fondo externo de una cubeta de acero inox que contiene el líquido de lavado.
Los componentes del aparato deben depositarse en un centro de acopio y recuperación del plástico, del metal y de las piezas electrónicas para que sean reciclados. Istruzioni d’uso / Instructions for use / Mode d’emploi / Gebrauchsanleitung / Istrucciones de uso LINDA Ultrasonic Cleaner / Vasca Ultrasuoni – Rev.00...