Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operation Manual
Mode demploi
Multi-CD control High power CD player with FM/AM
tuner
Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD, Puissance éle-
vée, avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur
DEH-P360
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DEH-P360

  • Página 84 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
  • Página 85 Contenido  Desplazamiento de títulos en el Cambio del ajuste de un equipo display 107 auxiliar 116 Uso de la compresión y del enfatizador de Cambio del ajuste del atenuador de luz 116 graves 107 Ajuste de la salida posterior y del controlador de subgraves 116 Ajustes de audio Cambio del silenciamiento/atenuación de...
  • Página 86: Antes De Comenzar

    P.O. Box 1760 resultar en una recepción incorrecta. Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADÁ Pioneer Electronics of Canada, Inc. Acerca de este manual CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Esta unidad viene con diversas funciones so- Markham, Ontario L3R OP2 fisticadas que garantizan una recepción y un...
  • Página 87: Precauciones

    En caso de ingestión accidental, consulte La marca XM READY impresa en el panel de- a un médico de inmediato. lantero indica que el sintonizador XM Pioneer (se vende por separado) se puede controlar con este sistema. Consulte al concesionario o PRECAUCIÓN...
  • Página 88: Protección De La Unidad Contra Robo

    Sección Antes de comenzar Extracción de la carátula Notas Presione OPEN para abrir la carátula. ! XM Satellite Radio está desarrollando una nueva banda de radio en los EE.UU. Sujete el lado izquierdo de la carátula y retírela con cuidado. Cuide de no sujetarla con fuerza o de que no se le caiga.
  • Página 89: Qué Es Cada Cosa

    Sección Qué es cada cosa Unidad principal 7 Botón AUDIO Presione este botón para seleccionar los di- 1 Botón DISPLAY versos controles de calidad del sonido. Presione este botón para seleccionar las di- ferentes visualizaciones. 8 Botón EQ-EX Presione este botón y manténgalo presiona- 2 Botón CLOCK do para cambiar entre las funciones EQ-EX Presione este botón para cambiar a la visua-...
  • Página 90: Mando A Distancia

    Sección Qué es cada cosa g Botón PAUSE Presione este botón para activar o desacti- var la pausa. h Botón CD Presione este botón para seleccionar el re- productor de CD incorporado o el reproduc- tor de CD múltiple como la fuente. c VOLUME Cuando presiona VOLUME, este control so- bresale de manera tal que resulta más fácil...
  • Página 91: Encendido Y Apagado

    % Presione SOURCE para encender la uni- ! Por unidad externa se entiende un producto dad. Pioneer (como el que pueda estar disponible Cuando se selecciona una fuente, la unidad en el futuro) que, si bien es incompatible se enciende.
  • Página 92: Sintonizador

    Sección Sintonizador Para escuchar la radio Presione BAND para seleccionar una banda. Presione BAND hasta que visualice la banda deseada: F1, F2, F3 para FM o AM. Para utilizar la sintonización manual, presione rápidamente c o d. Las frecuencias aumentan o disminuyen paso a paso.
  • Página 93: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del Sintonizador

    Sección Sintonizador Introducción a las funciones nar con facilidad hasta seis frecuencias de emisoras para llamarlas con posterioridad pre- avanzadas del sintonizador sionando un solo botón. % Cuando encuentre una frecuencia que desea almacenar en la memoria, presione un botón de ajuste de presintonías 16 y manténgalo presionado hasta que el nú- mero de presintonía deje de destellar.
  • Página 94: Almacenamiento De Las Frecuencias De Radio Más Fuertes

    Sección Sintonizador Presione a para activar la sintonización Presione a para activar la función BSM. por búsqueda local. BSM comienza a destellar. Mientras BSM está La sensibilidad de búsqueda local (p. ej., destellando, las seis frecuencias de las emiso- LOCAL 2) aparece en el display. ras más fuertes se almacenarán en los boto- nes de ajuste de presintonías 16 en orden Presione c o d para ajustar la sensibili-...
  • Página 95: Reproductor De Cd Incorporado

    Sección Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD # Para evitar una falla de funcionamiento, ase- gúrese de que ningún objeto metálico entre en contacto con los terminales cuando la carátula está abierta. Cierre la carátula. Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido.
  • Página 96: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del Reproductor De Cd Incorporado

    Sección Reproductor de CD incorporado Introducción a las funciones ! Cuando se coloca un disco CD TEXT, los títu- los del disco y de las pistas comienzan a des- avanzadas del reproductor plazarse automáticamente hacia la de CD incorporado izquierda. 1 Indicador RPT Aparece cuando la repetición de reproduc- ción está...
  • Página 97: Reproducción De Las Pistas En Un Orden Aleatorio

    Sección Reproductor de CD incorporado Exploración de las pistas de Presione FUNCTION para seleccionar RPT. un CD Presione FUNCTION hasta que RPT aparezca La reproducción con exploración le permite en el display. escuchar los primeros 10 segundos de cada pista de un CD. Presione a para activar la repetición de reproducción.
  • Página 98: Uso De Las Funciones De Títulos De Discos

    Sección Reproductor de CD incorporado Presione a para activar la pausa. PAUSE:ON aparece en el display. Se detiene temporalmente la reproducción de la pista ac- tual. Presione d para mover el cursor a la Presione b para desactivar la pausa. próxima posición de carácter.
  • Página 99: Uso De Las Funciones Cd Text

    Sección Reproductor de CD incorporado % Presione DISPLAY. ART NAME. Cuando la información grabada Presione DISPLAY repetidamente para cam- tiene más de 8 letras, se podrá desplazar el biar entre los siguientes ajustes: texto hacia la izquierda para que se pueda ver Tiempo de reproducciónDISC TTL (título del el resto del título.
  • Página 100: Reproductor De Cd Múltiple De

    Sección Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD Si desea seleccionar un disco ubicado en 7 a 12, presione el número correspondiente, como por ejemplo, 1 para 7, y mantenga presionado hasta que el número del disco aparezca en el display.
  • Página 101: Discos

    Sección Reproductor de CD múltiple Reproductor de CD Introducción a las múltiple de 50 discos funciones avanzadas del reproductor de CD múltiple Sólo las funciones descritas en este manual son compatibles con los reproductores de CD múltiple de 50 discos. 1 Indicador RPT Aparece cuando está...
  • Página 102: Repetición De Reproducción

    Sección Reproductor de CD múltiple Repetición de reproducción Presione FUNCTION para seleccionar RDM. Hay tres gamas de repetición en el reproduc- Presione FUNCTION hasta que RDM aparezca tor de CD múltiple: MCD (repetición de todos en el display. los discos en el reproductor de CD múltiple), TRK (repetición de una sola pista) y DSC (repe- Presione a para activar la reproducción tición de disco).
  • Página 103: Pausa De La Reproducción De Un Cd

    Sección Reproductor de CD múltiple Presione a para activar la reproducción Presione b para desactivar la pausa. con exploración. PAUSE:OFF aparece en el display. La repro- SCAN :ON aparece en el display. Se reproduci- ducción se reanudará desde el mismo lugar rán los primeros 10 segundos de cada pista donde se activó...
  • Página 104: Reproducción De La Lista De Reproducción Its

    Sección Reproductor de CD múltiple Seleccione la pista deseada presionan- gama de repetición MCD o DSC seleccionada do c o d. con anterioridad. # Si no hay pistas programadas en la gama de Presione a para almacenar la pista que repetición actual, se visualiza EMPTY.
  • Página 105: Borrado De Un Cd De La Lista De Reproducción Its

    Sección Reproductor de CD múltiple Ingreso de títulos de discos # Si no hay pistas de la lista de reproducción en la gama actual, se visualiza EMPTY y se reanuda Esta función le permite ingresar títulos de la reproducción normal. hasta 8 letras y hasta 100 títulos de discos (con la lista de reproducción ITS) en el repro- Presione BAND para volver a la visuali-...
  • Página 106: Visualización De Los Títulos

    Sección Reproductor de CD múltiple Mueva el cursor a la última posición Presione FUNCTION para seleccionar presionando d después de ingresar el LIST. título. Presione FUNCTION hasta que LIST aparezca Al presionar d una vez más, el título ingresa- en el display. do se almacena en la memoria.
  • Página 107: Desplazamiento De Títulos En El Display

    Sección Reproductor de CD múltiple Desplazamiento de títulos en el Presione a o b para seleccionar el ajus- te favorito. display Presione a o b repetidamente para cambiar Esta unidad sólo puede mostrar las primeras 8 entre los siguientes ajustes: letras de DISC TTL, ART NAME, TRK TTL y COMP OFFCOMP 1COMP 2 ART NAME.
  • Página 108: Ajustes De Audio

    Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes de subgraves)/NOFAD (ajuste de la salida sin atenuación)HPF (filtro de paso alto)SLA de audio (ajuste del nivel de fuente) # Si se ha seleccionado la función EQ-EX y sólo cuando EQ-EX está activada y se selecciona CUSTOM como la curva de ecualización, se podrá...
  • Página 109: Ajuste Del Ecualizador De Foco Sonoro (Sfeq)

    Sección Ajustes de audio % Presione EQ-EX para activar EQ-EX. Notas EQ-EX:ON aparece en el display. Ahora la fun- ! Si se ajustan los graves o agudos, CUSTOM ción EQ-EX está activada. memoriza un ajuste de SFEQ en el que se con- # Para desactivar EQ-EX, presione EQ-EX.
  • Página 110: Uso Del Ecualizador

    Sección Ajustes de audio Presione c o d para ajustar el balance ! Cuando se selecciona EQ FLAT, no se in- entre los altavoces izquierdos/derechos. troduce ningún suplemento o corrección al Al presionar c o d, se visualiza BAL : 0. Cada sonido.
  • Página 111: Ajuste Preciso De Las Curvas De Ecualización

    Sección Ajustes de audio Presione a o b para seleccionar el fac- Nota tor Q deseado. Si realiza ajustes, la curva CUSTOM se actualiza- Presione a o b hasta que el factor Q deseado rá. aparezca en el display. 2N1N1W2W Ajuste preciso de las curvas de Nota ecualización...
  • Página 112: Selección De La Frecuencia De Graves

    Sección Ajustes de audio Ajuste de la sonoridad Presione a o b para ajustar el nivel. Cada vez que se presiona a o b, se aumenta La sonoridad compensa las deficiencias en o disminuye el nivel seleccionado de graves o las gamas de sonido bajas y altas cuando se agudos.
  • Página 113: Configuración De Los Ajustes De Subgraves

    Sección Ajustes de audio Presione c o d para seleccionar la fase dad, sino que se genera a través de la salida de la salida de subgraves. RCA. Presione c para seleccionar la fase inversa y Presione AUDIO para seleccionar el REV aparece en el display.
  • Página 114: Uso Del Filtro De Paso Alto

    Sección Ajustes de audio Uso del filtro de paso alto Ajuste de los niveles de la fuente Cuando no desea que se generen los sonidos bajos de la gama de frecuencias de salida de La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le subgraves a través de los altavoces delanteros permite ajustar el nivel de volumen de cada o traseros, active el filtro de paso alto (HPF).
  • Página 115: Ajustes Iniciales

    Sección Ajustes iniciales Configuración de los Presione FUNCTION para seleccionar el reloj. ajustes iniciales Presione FUNCTION repetidamente hasta que el reloj aparezca en el display. Presione c o d para seleccionar el seg- mento de la visualización del reloj que desea ajustar.
  • Página 116: Cambio Del Ajuste De Un Equipo Auxiliar

    Sección Ajustes iniciales Presione a o b para activar o desacti- Presione a o b para activar o desacti- var WARN. var DIMMR. Al presionar a o b se activará o desactivará Al presionar a o b se activará o desactivará WARN y se visualizará...
  • Página 117: Cambio Del Silenciamiento/Atenuación De Teléfono

    Sección Ajustes iniciales Presione FUNCTION para seleccionar # Cuando se conecta el altavoz de subgraves a la salida posterior, seleccione R-SP :S/W para el TEL. altavoz. Presione FUNCTION repetidamente hasta que TEL aparezca en el display. # Cuando el ajuste de la salida posterior es R-SP :S/W, no se puede cambiar el controlador de subgraves.
  • Página 118: Otras Funciones

    Sección Otras funciones Activación y desactivación Ajuste del título del equipo auxiliar de la visualización del reloj Se puede cambiar el título que se visualiza Se puede activar y desactivar la visualización para la fuente AUX. del reloj. Después de seleccionar AUX como la % Presione CLOCK para activar o desacti- fuente, presione FUNCTION y mantenga var la visualización del reloj.
  • Página 119: Ajuste Del Indicador De Nivel

    Sección Otras funciones Ajuste del indicador de nivel Hay dos indicadores de nivel almacenados para su selección. % Presione EQ y mantenga presionado para seleccionar el indicador de nivel. Presione EQ repetidamente para cambiar entre los siguientes ajustes: Indicador de nivel 1Indicador de nivel 2In- dicador de nivel totalIndicador de nivel desactivado...
  • Página 120: Información Adicional

    CD error, póngase en contacto con su concesio- se atasque en el reproductor o que no se nario o el servicio técnico oficial de Pioneer reproduzca correctamente. más próximo a su domicilio.
  • Página 121: Discos Cd-R/Cd-Rw

    Apéndice Información adicional ! Si se usa un calefactor en el invierno, se pista se saltan automáticamente (en el puede condensar humedad en las piezas caso de datos de audio (CD-DA)). internas del reproductor de CD. La hume- ! Si se coloca un disco CD-RW en esta uni- dad condensada puede causar una falla dad, el tiempo de reproducción será...
  • Página 122: Especificaciones

    Apéndice Información adicional Especificaciones Medio ........+10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) Generales Alto ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8  15,1 V per- (volumen: 30 dB) misible) Controles de tono: Sistema de conexión a tierra...
  • Página 123 Apéndice Información adicional Intermodulación de tres señales (nivel de señal desea- do) ........... 30 dBf (dos niveles de señal no deseados: 100 dBf) Sintonizador de AM Gama de frecuencias .... 530  1.710 kHz (10 kHz) Sensibilidad utilizable ... 18 µV (Señal/ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido ..

Tabla de contenido