Página 25
ESPAÑOL Agradecemos la confianza depositada en JBC al adquirir esta estación. Ha sido fabricada con las más estrictas normas de calidad para prestarle el mejor servicio. Antes de poner en marcha el aparato, recomendamos leer con atención las instrucciones que a continuación se detallan.
Accesorios para el calefactor: componentes SMD, de cualquier tamaño. - JT 8700 soporte calefactor Ref. 0828700 Utiliza el sistema exclusivo de JBC de - Soporte extractores Ref. 0932845 protectores-extractores y aire caliente pudiendo - Conjunto de 5 protectores (Fig. 1, pág. 128) realizar la desoldadura de una manera rápida y...
ESPAÑOL Datos técnicos de la Unidad de Control FUNCIONAMIENTO Descripción de los mandos - Potencia máxima soldador 50W. - PEDAL: - Potencia máxima desoldador 75W. - Potencia calefactor 900W. Activa la producción de aire caliente mientras se mantiene accionado. - Selección temperatura de soldadura: Cuando se deja de presionar, el sistema 100 a 371°C (±5%).
ESPAÑOL PROCESO PARA DESOLDAR CON EL - Mediante el pedal o el pulsador HEAT ponga en marcha el generador de aire caliente, CALEFACTOR dirigiéndolo con un movimiento circular a Recomendamos utilizar las boquillas de mayor los terminales del componente, procurando diámetro y reservar la mas pequeña (ø4mm) para repartir el calor de una forma homogénea.
ESPAÑOL - C o l o q u e e l e x t r a c t o r y p r e s i o n e l a Existen como accesorio varios modelos de v e n t o s a h a s t a q u e q u e d e a d h e r i d a a l protectores y extractores.
Página 30
ESPAÑOL 2 Posicionar el componente o circuito integrado Soldador 2210 ref. 2210000 para trabajos de con el Pick & Place MP 2260 ref. 2260000. gran precisión, como soldadura SMD,etc. Soldador 2245 ref. 2245000 para trabajos 3 Una vez colocado el componente en su posición generales de soldadura en electrónica correcta, suelde las patas.
ESPAÑOL MANTENIMIENTO Cambio de la resistencia del calefactor. 1. Separe el muelle. Desenrosque los tornillos. Cambio del calefactor. Utilice una llave para desenroscar la tapa. 2. Para sacar la resistencia, presione sobre una superficie la parte inferior del mango. Separe el muelle y la tapa. Estire del casquillo para desconectar el calefactor de la estación.
ESPAÑOL ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO - Error en lecturas del cuenta vueltas de la bomba de aire. La ventosa no queda adherida al componente. Causas posibles: bomba de aire estropeada o Aspiración deficiente, Vacuum. funcionamiento defectuoso del circuito sensor óptico. 1 Compruebe que la ventosa este colocada correctamente y en perfecto estado.
Página 33
ESPAÑOL DESOLDADOR DR 5600 La estación AM 6000 se suministra con: El desoldador se conecta a la estación de la siguiente forma: - El desoldador DR 5600 ref. 5600000 con la punta El cable del desoldador se debe conectar al soporte 5600-003 ref.
Página 34
ESPAÑOL DR 5600 Ref.5600000 Metal Depósito estaño Vidrio Pulsador aspiración Tubo aspiración Punta desoldador Cable desoldador Cartucho FUNCIONAMIENTO Esto será debido a alguna de las siguientes causas: Luces de señalización - La punta de desoldador está embozada. Luz roja -ON- encendida indica que la estación está - El depósito de estaño está...
ESPAÑOL RECOMENDACIONES DE USO 3 Accione entonces, no antes, el pulsador de la bomba de vacío el tiempo necesario para Para soldar y desoldar succionar la soldadura. Los componentes y el circuito deben estar limpios y desengrasados. Con preferencia seleccione una temperatura inferior a 350°C.
Página 36
ESPAÑOL Cambio de la punta del desoldador IMPORTANTE: NO hacer funcionar la bomba de vacío durante la operación de estañado de la Esta operación debe realizarse en caliente a una punta del desoldador, ya que el humo que temperatura mínima de 250°C, para que los desprende el flux ensuciará...
Página 37
ESPAÑOL Cambio del cartucho del desoldador (Ref. Coloque el nuevo cartucho. Compruebe 5600010) que el extremo del tubo se sitúa en la ranura del mango (ver figura). P a r a r e a l i z a r e s t á o p e r a c i ó...
Página 38
ESPAÑOL Cambio del filtro de entrada de la bomba Compruebe el filtro de entrada de la bomba y cambielo si está sucio u obturado, para ello: - Abra el filtro tirando de las lengüetas. - Extraiga los 2 filtros de algodón, deseche los que estuvieran sucios y coloque unos nuevos en su lugar.
Página 39
En cualquier caso, el servicio de Estos accesorios le permitirán adaptarse al peso asistencia técnica JBC le atenderá en lo que y tamaño de cualquier componente. precise. Al montar la ventosa en la aguja, evitar que ésta salga por la parte inferior.
ESPAÑOL LAPICES SOLDADORES ADVANCED La estación AM 6000 permite conectar todos los general. Vea la gama de cartuchos 2045 en la lápices soldadores de la gama Advanced. pag. 126. Existe una versión de los lápices 2045 y 2245 con La estación AM 6000 se suministra con: mangos cubiertos de un aislante térmico.
Página 41
ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO Soldador en reposo Una de las cualidades de la serie Advanced, es que Luces de señalización cuando el lápiz se coloca en el soporte, la temperatura Luz roja -ON- encendida indica que la estación está baja automáticamente hasta la temperatura de conectada a tensión de red.
Página 42
ESPAÑOL Cambio del cartucho del lápiz El sistema Advanced permite el cambio rápido del cartucho, sin parar la estación, con lo que dispondrá de dos soldadores en uno. Para ello siga el proceso que se indica a continuación. A l i n e a c i ó n Importante.
Página 43
ESPAÑOL Consola AC 2600 Accesorio aspira-humos Para los lápices 2045/2245: AC 2600 Standard Ref.0495000 Ref. 2600000 20mm más largo Ref.0455002 Para los lápices 2010/2210 Ref.0265000 Para los lápices 2010/2210 y 2045/2245. Sujección por sistema clip, se sustituyen con rapidez para La consola AC 2600 está...
ESPAÑOL PINZAS DESOLDADORAS La estación AM 6000 permite conectar dos Para tener una pinza desoldadora operativa se modelos de pinza desoldadora, con sus necesita: la unidad de control, una pinza, el respectivas gamas de cartuchos y soporte: soporte y un par de cartuchos correspondientes a la pinza que se haya escogido.
Página 45
ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO Pinza desoldadora en reposo Una de las cualidades de la serie Advanced, es Luces de señalización que cuando la pinza desoldadora se coloca en el Luz roja -ON- encendida indica que la estación está soporte, la temperatura baja automáticamente hasta conectada a tensión de red.
ESPAÑOL MICRO PINZA DESOLDADORA PA 1200 Para tener la micro pinza operativa se necesita: - La unidad de control. - La micro pinza desoldadora PA 1200 ref. 1200000. Se utiliza para desoldaduras de precisión con componentes SMD. Potencia: 40W. Potencia efectiva del cartucho: 20W. - El soporte pinza PA 8110 ref.
A mm compruebe que coincidan las puntas de la 2245-281 pinza. 3,5 max 2245-282 A l i n e a c i ó n ØA 2245-282 2245-281 PATENT PENDING JBC se reserva el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso...
GARANTIE FRANÇAIS JBC garantit cet appareil 2 ans contre tout défaut de fabrication. Cela comprend la réparation, le remplacement des pièces défectueuses et la main d'oeuvre nécessaire. La garantie ne couvre pas l’usure liée à...