MAG TOOLS MCM401 Manual De Instrucciones

Pulidora de 75 mm (3") / lijadora de 50 mm (2") 20 v máx*
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
MCM401
20V Max* 3" (75 mm) Polisher / 2" (50 mm) Sander
Polisseuse 75 mm (3 po) / ponceuse 50 mm (2 po) 20 V max*
Pulidora de 75 mm (3") / Lijadora de 50 mm (2") 20 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
MACTOOLS.COM
| Guide D'utilisation
|
Manual de instrucciones
1-800-662-8665
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MAG TOOLS MCM401

  • Página 1 Instruction Manual | Guide D’utilisation Manual de instrucciones MCM401 20V Max* 3" (75 mm) Polisher / 2" (50 mm) Sander Polisseuse 75 mm (3 po) / ponceuse 50 mm (2 po) 20 V max* Pulidora de 75 mm (3") / Lijadora de 50 mm (2") 20 V Máx* If you have questions or comments, contact us.
  • Página 28: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 29: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl Pulidora de 75 mm (3") / Lijadora de 50 mm (2") 20 V Máx* MCM401 ADVERTENCIAS GENERALES DE e ) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS para tal uso. Utilice un cable adecuado para ELÉCTRICAS...
  • Página 30: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl h ) No permita que la familiaridad obtenida a partir no permiten el manejo y control seguros de la del uso frecuente de herramientas le permitan herramienta en situaciones inesperadas. volverse descuidado e ignorar los principios 5) Uso y Mantenimiento de la de seguridad de la herramienta.
  • Página 31 EsPAñOl Instrucciones de seguridad para todas las h ) Utilice equipo de protección personal. Dependiendo de la aplicación, utilice careta, operaciones lentes de seguridad o gafas de seguridad. Según resulte apropiado, utilice mascarilla antipolvo, Advertencias de Seguridad Comunes protectores auditivos, guantes y delantal de para Lijado o Pulido trabajo capaz de detener pequeños fragmentos a ) Esta herramienta eléctrica está...
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad Adicionales Específicas Para Pulidoras

    EsPAñOl Instrucciones de seguridad adicionales Por ejemplo, si un disco abrasivo es pellizcado o se atora en la pieza de trabajo, el borde del disco que está entrando en el específicas para pulidoras punto de pellizcamiento puede penetrar en la superficie del •...
  • Página 33: Lea Todas Las Instrucciones

    EsPAñOl LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría Instrucciones de Seguridad Importantes causar daños graves y permanentes al sistema Para Todas las Unidades de Batería respiratorio, así como otras lesiones. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA...
  • Página 34: Recomendaciones De Almacenamiento

    EsPAñOl 15 minutos o hasta que cese la irritación. Si se requiere Para activar el indicador de carga, presione y sostenga el de asistencia médica, el electrolito de la batería está botón del indicador. Se iluminará una combinación de las compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos tres luces LED, que indicará...
  • Página 35: Instrucciones Importantes De Seguridad

    EsPAñOl al minorista local para que sean recicladas, ayuda a proteger Calibre mínimo de conjuntos de cables el medio ambiente y a conservar recursos naturales. longitud total del cable en pies Voltios También puede comunicarse con el centro de reciclaje de (metros) su localidad para mayor información sobre dónde llevar sus 120V...
  • Página 36: Carga De La Batería

    EsPAñOl esmerilado, las placas de metal, la lana de acero, el Una batería fría puede cargar más lentamente que una papel de aluminio y otros, o cualquier acumulación batería caliente. de partículas metálicas deberían mantenerse alejados El cargador DCB118 está equipado con un ventilador de las cavidades del cargador.
  • Página 37: Montaje Y Ajustes

    Se pueden usar almohadillas y discos de gancho y lazo   10  comunes de uso incluyen, pero no están limitados a: con un diámetro de 3” (75 mm) con el MCM401 Esto se detallado y corrección de acabado de automóviles/ puede adherir fácilmente presionando la parte posterior vehículos marinos/RV/motocicletas, construcción y...
  • Página 38: Operación

    EsPAñOl OPERACIÓN Fig. E ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Una activación de arranque accidental puede causar lesiones. Cómo Instalar y Retirar la Unidad de Batería (Fig.
  • Página 39: Limpieza

    EsPAñOl • Debe aplicar sumo cuidado cuando pule con una Ajustes de pulidora eléctrica alrededor de objetos y contornos herramienta afilados del chasis del automóvil. Es muy importante Velocidad 1 0–3000 aplicar la presión adecuada mientras pule las diversas secciones del chasis del automóvil. Por ejemplo, se Velocidad 2 0–5000 deberá...
  • Página 40: Tabla De Accesorios

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros autorizado Mac Tools. Utilice siempre piezas de químicos abrasivos para limpiar las piezas no repuesto idénticas. metálicas de la herramienta. Estos productos Para reparación y servicio de sus herramientas químicos pueden debilitar los materiales plásticos eléctricas, favor de dirigirse al utilizados en estas piezas.
  • Página 41: Excepciones

    1-800-MAC-Tools (1-800-622- improbable que se deba enviar una notificación de 8665) para que se le reemplacen gratuitamente. seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para EsPECiFiCACiOnEs el Consumidor). MCM401 20 V Máx* 3000–9000 /min...
  • Página 44 Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208, Blocs-piles DCB230, DCB240, MBR203, MBR204, MBR205 Baterías Chargers DCB101, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, MCB112, Chargeurs MCB115 Cargadores...

Tabla de contenido