Spirocom Wireless • Spirocom Wireless • Spirocom Wireless Table of Contents Spirocom Wireless ..................7 Aviso de seguridad ................7 Terminología y símbolos de seguridad ........7 Antes del uso ..................9 Descripción general ..............9 Componentes principales ............9 Datos técnicos de Spirocom Wireless ........
Spirocom Wireless • Spirocom Wireless • Spirocom Wireless Installazione del microfono sulla maschera Inspire / Respire ..35 Installazione del microfono sulla maschera S ......36 Installazione del microfono sulla maschera Spiromatic ....37 Installazione del microfono sulla maschera N/PE/ESA con un coperchio nuovo ..............
Página 5
Spirocom Wireless • Spirocom Wireless • Spirocom Wireless Função Team Talk (Comunicação em grupo) ......68 Unidade de projeção de voz (VPU) ........... 68 Transmissão de rádio de longo alcance (PTT) ......68 Ajustar o volume ..............68 Função Sem som para Team Talk (comunicação em grupo) ..68 Desligar o sistema Spirocom ............
Este producto solo debe utilizarse con otros productos Interspiro. El equipo debe mantenerse, repararse y probarse como se describe en este manual de usuario, los manuales de servicio de Interspiro y las instrucciones de prueba de Interspiro. Interspiro no se responsabiliza por: •...
Página 8
Spirocom Wireless AVISO El tipo de indicación de riesgo AVISO significa que puede que exista el riesgo de daños a equipos o bienes.
Spirocom Wireless Antes del uso Descripción general La máscara Spirocom Wireless está hecha para la transmisión inalámbrica del sonido a la radio de largo alcance y tiene Team Talk y PTT y, si lo desea, una funcionalidad de altavoz externo (VPU).
Spirocom Wireless Datos técnicos de Spirocom Wireless Protección de entrada Clasificación Nota IP67 Para la unidad sellada, excluido el micrófono. Frecuencia Región Frecuencia Europa 868 MHz ESTADOS UNIDOS 915 MHz Aprobaciones Aprobación Nota Aprobado ID: YDFSCMBT34320 8937A-34320 La unidad montada de la máscara es intrínsecamente segura Región...
Spirocom Wireless equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Instale el soporte de sujeción a la máscara Extraiga el tornillo del marco del visor (y la arandela de seguridad) del lado derecho de la máscara.
Spirocom Wireless Instale el tornillo largo (suministrado con la mascarilla Spirocom) y la arandela de bloqueo. Apriete el tornillo. Instale la Spirocom en la máscara Coloque la Spirocom en su lugar en la máquina. Para hacerlo, coloque los ganchos sobre el marco del visor.
Spirocom Wireless Versión de conexión rápida: Presione el Spirocom contra la máscara hasta que la clavija de bloqueo encaje en el orificio del soporte de fijación. Versión de tornillo manual: presione la Spirocom contra la máscara hasta que sea posible ajustar el tornillo manual moderadamente en el agujero del soporte de sujeción.
Spirocom Wireless Empuje el micrófono en el orificio en la pieza frontal de la máscara. Instale el micrófono en la máscara S Coloque el cable del micrófono entre el marco del visor inferior y el frente de la máscara. Afloje el tornillo manual en la membrana fónica y suba la membrana...
Spirocom Wireless Coloque la parte estrecha del micrófono en la ranura de la máscara. Baje la membrana fónica y ajuste el tornillo manual. Si la membrana fónica está en la posición correcta, el labio de esta cubre el número de serie en la válvula de respiración.
Página 16
Spirocom Wireless Coloque el cable del micrófono entre el marco del visor inferior y el frente de la máscara. Coloque el micrófono en el centro del frente de la máscara. Instale el cono de voz externo y ajuste los tornillos manuales. Asegúrese de que el cable del micrófono esté...
Página 17
Spirocom Wireless Sujete las orejetas de fijación a la máscara con los dos tornillos. Asegúrese de que los tornillos en las placas de bloqueo estén ajustados correctamente de modo que las placas de bloqueo giren parejas. Asegúrese de que las orejetas de fijación en la membrana fónica estén giradas hacia las placas de bloqueo.
Spirocom Wireless Gire las placas de bloqueo con un destornillador o herramienta similar para fijar la membrana fónica. Instale el micrófono en la máscara N/PE/ESA con la nueva cubierta Extraiga la cubierta de la máscara. Para esto, presione las lengüetas de...
Página 19
Spirocom Wireless Coloque el micrófono en el frente de la máscara con el tornillo de tope tocando el borde. Coloque la cubierta de la máscara. Click! Klick! Clic! Click! Click! Klick! Klick! Clic! Clic! Asegúrese de que el cable del micrófono esté instalado correctamente...
Spirocom Wireless Instale el micrófono en la máscara N/PE/ESA con la antigua cubierta Extraiga la cubierta de la máscara. Para esto, presione las lengüetas de bloqueo. Coloque el micrófono en el frente de la máscara con el tornillo de tope...
Página 21
Spirocom Wireless Coloque el extremo externo del resorte de la válvula de exhalación en la cavidad circular del interior de la cubierta de la máscara. Inserte el “gancho” superior del conector en el agujero del medio (en la parte superior) de la cubierta de la máscara.
Spirocom Wireless Durante el uso Encienda la Spirocom 1. Presione el botón MODO durante 3 segundos y, luego, suéltelo. La pantalla muestra primero el nivel de alimentación de la batería (por ej., "b4") y, luego, el número de grupo. 2. Si la unidad no se enciende o la pantalla muestra “LO”, reemplace las pilas.
Spirocom Wireless Función Bluetooth® Sintonización Bluetooth® Mantenga presionado el botón de ajuste. Presione el botón MODO durante 3 segundos y, luego, suéltelo. Suelte el botón de ajuste. El estado de la batería se muestra en la pantalla. En el altavoz de oído se oye el número válido del grupo.
Spirocom Wireless Spirocom reproduce tres sonidos únicos de un tono en aumento en el altavoz del oído para indicar que está conectado por Bluetooth® a la radio de largo alcance. Notificaciones Bluetooth® • Si una conexión Bluetooth® establecida se desconecta, Spirocom reproduce tres sonidos únicos de un tono decreciente en el altavoz del oído para...
Spirocom Wireless • Presione el botón de ajuste hacia abajo o hacia arriba para cambiar el volumen. Cada paso se indica con un sonido en el altavoz del oído. Los niveles mínimo y máximo se indican con un sonido doble.
AVISO Siempre utilice pilas alcalinas AAA "Duracell MN2400" o "Energizer E92". Interspiro no asume ninguna responsabilidad por fallas mecánicas, eléctricas o de otro tipo de la pila. No mezcle marcas diferentes de pilas ni pilas nuevas y antiguas.
Spirocom Wireless Extraiga las pilas antiguas. Coloque pilas nuevas. Asegúrese de que las pilas estén colocadas correctamente, como se muestra en el reverso de la Spirocom. Cierre la tapa de las pilas y ajuste el tornillo moderadamente. Limpieza y secado Asegúrese de sostener el micrófono cuando lo retire de la máscara.