Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

DIF 14B1
SK
Slovenský
Návod na použitie
UMÝVAČKA RIADU - Obsah
Návod na použitie, 1
RU
Русский

Руководство по эксплуатации

ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА - Оглавление
KZ
Қазақша

Пайдалану нұсқаулығы

ЫДЫС ЖУУ МАШИНАСЫ - Мазмұны
Сақтық шаралары мен кеңес, 4-5-6
EL
Ελληνικα
Οδηγίες χρήσης
ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ - Περιεχόμενα
Οδηγίες χρήσης, 1
ES
Español
Manual de instrucciones
LAVAVAJILLAS - Índice
Instrucciones de uso, 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit DIF 14B1

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DIF 14B1 Slovenský Қазақша Пайдалану нұсқаулығы Návod na použitie ЫДЫС ЖУУ МАШИНАСЫ - Мазмұны UMÝVAČKA RIADU - Obsah Пайдалану нұсқаулығы, 1 Návod na použitie, 1 Сақтық шаралары мен кеңес, 4-5-6 Opatrenia a rady, 2-3 Көмек, 9 Servisná služba, 9 Орнату, 34-35 Opis výrobku, 10...
  • Página 7: Precauciones Y Consejos

    ή σε οριζόντια θέση στις σχάρες ή στο δίσκο/ Precauciones y consejos τρίτο καλάθι στα μοντέλα όπου υπάρχει. Διάθεση El aparato ha sido proyectado y fabricado • Διάθεση του υλικού συσκευασίας: en conformidad con las normas internacionales να τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς, de seguridad Estas advertencias se ώστε...
  • Página 8: Eliminación

    descalzos. público encargado de la recolección o a • No desconectar la clavija de la toma de los revendedores. corriente tirando del cable sino sujetando Ahorrar y respetar el medio ambiente la clavija. • Es necesario cerrar el grifo de agua y Ahorrar agua y energía desconectar la clavija de la toma de •...
  • Página 9: Servisná Služba

    Servisná služba Τεχνική υποστήριξη Skôr ako sa obrátite na Servisnú službu: Πριν απευθυνθείτε στην Τεχνική Υποστήριξη: • Skontrolujte, či nie ste schopní poruchu odstrániť sami (viď • Βεβαιωθείτε ότι μπορείτε να αντιμετωπίσετε μόνοι σας την Poruchy a spôsob ich odstránenia). ανωμαλία...
  • Página 11: Ficha Producto

    Ficha producto Ficha producto INDESIT Marca DIF 14B1 Modelo Capacidad nominal en número de cubiertos estándar (1) Clase de eficiencia energética sobre una escala de A+++ (bajo consumo) a D (alto consumo) 295.0 Consumo energético anual en kWh (2) 1.04 Consumo energético del ciclo de lavado estándar en kWh...
  • Página 55: Instalación

    Instalación En caso de traslado mantener el aparato en posición ATENCIÓN: ¡TENSIÓN PELIGROSA! vertical; si fuera necesario inclinarlo, hacerlo hacia la parte posterior. En ningún caso se debe cortar el tubo de carga de agua Conexiones hidráulicas porque contiene partes bajo tensión. La adaptación de los equipos hidráulicos para la Conexión eléctrica instalación debe ser realizada sólo por personal especializado.
  • Página 56 Advertencias para el primer lavado (según el La máquina dispone de señales sonoras/tonos Después de la instalación, quitar los tampones colocados en modelo de lavavajillas) ) que indican la presión del mando: los cestos y los elásticos de retención en el cesto superior encendido, fin de ciclo, etc.
  • Página 57: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto Cesto superior Rociador superior Cestos adicionales Regulación de la altura del cesto superior Cesto inferior Rociador inferior Filtro de lavado Depósito de sal Cubeta de detergente, depósito de abrillantador y dispositivo de Active Oxygen 10. Placa de características Panel de mandos Panel de mandos Tecla Selección de Programa Tecla y testigo Indicador Programa ON-OFF/Reset...
  • Página 58: Sal Regeneradora Y Abrillantador

    Sal regeneradora y abrillantador Utilizar sólo productos específicos para lavavajillas. No Autonomía media utilizar sal de cocina o industrial. Tabla de Dureza del Agua recipiente de sal con 1 ciclo de lavado por día Seguir las indicaciones del envase. nivel °dH °fH mmol/l...
  • Página 59: Cargar Los Cestos

    Cargar los cestos Sugerencias Algunos modelos de lavavajillas tienen sectores reclinables*, Antes de cargar los cestos, eliminar de la vajilla los residuos que se pueden utilizar en posición vertical, para colocar platos, de alimentos y vaciar los vasos y las copas. No es necesario u horizontal, para colocar ollas y ensaladeras.
  • Página 60 Cestos adicionales de posición variable* El cesto superior es de altura regulable según las necesidades; Los cestos adicionales laterales se pueden colocar a tres alturas la posición más alta facilita la disposición de vajillas voluminosas diferentes para optimizar la disposición de la vajilla en el cesto. en el cesto inferior;...
  • Página 61: Detergente Y Uso Del Lavavajillas

    Detergente y uso del lavavajillas Cargar el detergente Poner en funcionamiento el lavavajillas 1. Abrir el grifo de agua. Los buenos resultados del lavado dependen de la correcta 2. Abrir la puerta y pulsar la tecla ON/OFF. dosificación del detergente; en caso de exceso, no se lava más 3. Cargar el detergente. (ver al lado). eficazmente y se contamina el medio ambiente. 4. Cargar los cestos (ver Cargar los cestos) .
  • Página 62: Programas

    Programas Los datos de los programas se obtienen en condiciones de laboratorio según la Norma Europea EN 50242. La duración y los datos de los programas pueden variar según las distintas condiciones de uso. El número y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas. Duración del Consumo de Consumo de programa Programa Secado Opciones...
  • Página 63: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Limpiar los filtros El grupo filtrante está formado por tres filtros que eliminan del agua de lavado los residuos de alimentos y la vuelven a poner en circulación: para obtener buenos resultados en el lavado, es necesario limpiarlos. Limpie los filtros regularmente.
  • Página 64: Anomalías Y Soluciones

    • Efectuadas las verificaciones y la limpieza, apagar y encender el lavavajillas y lanzar un nuevo ciclo de lavado. • Si el problema persiste, cerrar el grifo del agua, desconectar la clavija eléctrica y llamar al centro de asistencia. Presente sólo en algunos modelos. www.indesit.com...

Tabla de contenido