CARTA AL CLIENTE Para nosotros, su elección por un producto Prática es motivo de gran satisfacción. Esto refuerza el sentido de nuestra misión, que es llevar calidad y productividad al ambiente de preparación de alimentos con el propósito de ofrecer condiciones para la preparación de comida buena, de calidad y sin desperdicio.
Página 41
ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Recomendaciones de Utilización..............IDENTIFICACIÓN DE LOS SIGNOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL....TÉRMINO DE GARANTÍA Plazo y Detalle..................... Razones de Exclusión de La Garantía............Notas y Recomendaciones................INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación Eléctrica..................Sistema de Extracción................. Instalación Hidráulica................. Instalación de Gas..................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RECOMENDACIONES DE UTILIZACIÓN Operación del horno: Es recomendable que el operador del horno utilice Ÿ siempre guantes de protección térmica y delantal para evitar quemaduras en partes internas del horno y de eventual derramamiento del contenido de las bandejas.
Página 43
RECOMENDACIONES DE UTILIZACIÓN (continuación) CUIDADO! Para evitar quemaduras de vapor, abra la puerta en dos pasos: 2°) 1°) Abra completamente Deje la puerta la puerta. entreabierta para la salida de calor y vapor del horno. Este horno no se destina para la utilización por personas (incluso niños) con Ÿ...
IDENTIFICACIÓN DE LOS SIGNOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL PELIGRO! AMENAZA DE RIESGO QUE PUEDE CAUSAR LESIONAES GRAVES O MUERTE ALERTA RIESGO DE INCENDIO RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO RIESGO DE QUEMADURA RIESGO DE QUEMADURA POR DERRAMES DE CARGA CALIENTE SIGNO DE ATERRAMENTO SIGNO DE EQUIPOTENCIAL CONSEJOS DE USO E INFORMACIÓN...
TÉRMINO DE GARANTÍA PLAZO Y DETALLE Los equipos Prática tienen garantía legal de 3 (tres) meses y garantía contractual de 9 (nueve) meses, totalizando, un (1) año, a partir de la fecha de emisión de la factura de venta, exclusivamente para el primer comprador. Si por cualquier motivo, la Factura no sea ubicada, prevalece como fecha para inicio de la garantía la fecha de fabricación del equipo, que viene en la etiqueta de datos del horno.
La aplicación de la garantía se dará a través de mantenimientos, ajustes o cambio de piezas defectuosas. Las piezas sustituidas serán de propiedad de Prática, como objeto de análisis. Ocurrencias en garantía no justificarán el aumento del plazo de garantía, cambio del equipo o cualquier otro tipo de pleito.
Daños en el equipo o sus accesorios, como: sonda de temperatura, tarjetas electrónicas, teclados y otros, en consecuencia de accidentes, maltratos, operación incorrecta, manipulación inadecuada o uso en desacuerdo con el manual de instalación y operación que acompaña al producto. Intentos de reparación por terceros no autorizados, o por utilización de piezas y componentes no originales, independientemente de que los daños o defectos hayan sido provocados por este hecho.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN ELÉCTRICA Siempre siga las recomendaciones de instalación del manual de instrucciones o Ÿ de la hoja técnica del producto. Esta hoja se adjunta al manual, además de ser enviado por correo electrónico en el acto de la aprobación del pedido, también está...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN HIDRÁULICA El horno debe conectarse a la tubería de agua fría. Un registro de 3/4" con rosca Ÿ externa debe estar disponible para conectar la manguera de entrada de agua ubicada a una distancia máxima de 1,5 m del horno. Recomendamos el filtro original 3M (no incluido) para reducir la dureza del agua.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE GAS U lizar el po de gas indicado en el horno. Atención: La instalación de gas corresponde a técnicos calificados. G200 PRG: Consumo Máximo: 1,00kg/h (GLP) e 1,25m³/h (NATURAL). Potencia Térmica: 18,7 kW - 16.100 kcal/h - 63.700 BTU/h G250 PRG: Consumo Máximo: 1,20kg/h (GLP) e 1,5m³/h (NATURAL).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE GAS Tubería de etapa superior a 10m LEYENDA DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIONES 12kg/h - 2ª Etapa Regulador de Presión Registro del Horno Diámetro ⁄ " Registro d el Tanque de Gas Manómetro Medidor de Presión 15kg/h - 1ª Etapa Regulador de Presión •...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DIMENSIONES DEL HORNOS E200 PRG / E250 PRG. NOTA: CUOTAS EN MILIMETROS (mm) CAMPANA Dist. Máx. 1,5m Cable de alimentación Entrada de agua Registro de agua Ø ⁄ " E200 PRG 1066 1296 E200 PRG 1080 E250 PRG 1166 1396 E250 PRG...
Página 54
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DIMENSIONES DEL HORNOS E500 PRG/E650 PRG. NOTA: CUOTAS EN MILIMETROS (mm) CAMPANA CAMPANA Dist. Máx. 1,5m Cable de alimentación Registro de agua Ø ⁄ " Entrada de agua RAMPA RAMPA COIFA E500 PRG 1338 2012 E500 PRG 1031 1788 1940...
Página 55
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DIMENSIONES DEL HORNOS G200 PRG/G250 PRG. NOTA: CUOTAS EN MILIMETROS (mm) CAMPANA Registro local Ø ⁄ " Cable de Dist. Máx. 1º Regulador de alimentación 1,5m presión: 15kg/h Manómetro Entrada medidor de agua de presión Registro de agua Ø...
Página 56
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DIMENSIONES DEL HORNOS G500 PRG/G650 PRG. NOTA: CUOTAS EN MILIMETROS (mm) **Tubo Chimenea CAMPANA Registro local Ø ⁄ " CAMPANA 1º Regulador de presión: 15kg/h Salidas Dist. Manómetro Extractor Máx. de vapor medidor de vapor 1,5m de presión Salida gas quemado Registro de...
RECOMENDACIONES GENERALES No utilice este producto cerca de agua como lavabos, piscinas o Ÿ lugares muy húmedos. Si los residuos acumulados dentro del horno entran en Ÿ combustión, mantenga la puerta del horno cerrada, apague la energía eléctrica en el disyuntor exclusivo del horno y desconecte el horno de la toma.
En caso de escape de gas, suspenda inmediatamente la operación de equipo y Ÿ llame al servicio técnico. En caso de que suene el alarma del horno y parez el mensaje “FALLA CODIGO: Ÿ GAS” durante la operación del equipo, apague y vuelva a encender el horno para rearmar el sistema de gas.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANEL Luz indicadora de Indicación de temperatura temperatura Ajuste de temperatura Indicación de tiempo Ajuste de tiempo Acceso directo para las recetas Programar / Ejecutar Volver Conguraciones Vapor Manual Encendido / Apagado Nota: el toque en cualquier tecla acciona la lámpara por 1 minuto.
OPERACIÓN Y PROGRAMACIÓN Para encender el horno presione la tecla de encendido / apagado: Ÿ Después de encender el horno, la Indicación de Temperatura y la Indicación de Ÿ Tiempo del horno mostrarán la última temperatura trabajada y el tiempo infinito.
Después de entrar en el modo de edición la Indicación de Ÿ Temperatura y la Indicación de Tiempo, se mostrará la siguiente configuración: Para cambiar la temperatura del precalentamiento utilice las teclas Ÿ inferiores (Ajuste de Tiempo) UP/DO , la temperatura puede ser configurada de 30°C a 250°C.
INYECCION DE VAPOR (VAPO) Pulse las teclas inferiores UP/DO (Ajuste de Tiempo) para ajustar el nivel de Ÿ inyección de vapor entre los parámetros: bajo (BAJ), medio (MED) y alto (ALT). Presione la tecla superior (Ajuste de Temperatura) para avanzar al siguiente Ÿ...
Las recetas programadas de 1 a 0 se pueden ejecutar con un solo toque Ÿ presionando los atajos directos, siendo el número 0 equivalente a la receta 10. ATAJOS DIRECTOS PARA RECETAS CONFIGURACIONES Al pulsar el botón , se le pedirá la contraseña de acceso a la configuración. La Ÿ...
FUNCIÓN ENFRIAR En la pantalla del modo manual, sostenga la tecla Volver por 3 segundos, la Ÿ pantalla entonces mostrará los mensajes "FUNC ENFR" y "ABRA PRTA" alternadamente, solicitando que la puerta del horno sea abierta. Abra la puerta y la pantalla cambiará entre la temperatura actual del horno y el Ÿ...
CUADRO INDICATIVO DE PRODUCTOS Producto Modo de trabajo Tiempo mín. Temperatura °C Baguette Aire caliente c/ vapor 170 / 180 Pan italiano Aire caliente c/ vapor Pudín de pan Aire caliente 25 / 30 Pan dulce Aire caliente 140 / 150 Tortas Aire caliente Pan de queso...
PISTAS SOBRE PANES Y MASAS DULCES Cargamento del horno: Al trabajar con pastas dulces (panes y roscas en general), es importante que se respete la capacidad del equipo y no sobrecargalo en cantidades de panes. Crecimiento: Se debe notar que el crecimiento de la masa alcanza alrededor del 70% del crecimiento normal, utilizado cuando se trabaja con horno convencional de lastre.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA EQUIPOS DE SEGURIDAD Para la limpieza del horno es necesario el uso de los Equipos de Ÿ Protección Individual (EPI's). Guantes Máscara de Zapatos de Lentes Delantal de Protección Seguridad Protección de Proteccion FRECUENCIA DE LIMPIEZA El horno debe ser limpo todos los días en que se utilice. Ÿ...
Página 68
Utilice una esponja macía para la remoción de suciedades. Procure Ÿ mantener la cámara interna siempre con aspecto de nueva: reflectiva. En caso de suciedades más adheridas, se puede utilizar desincrustante Ÿ para limpieza: Primero, retire la jaula y el protector de turbina. Ÿ...
RECOMENDACIONES GENERALES DE LIMPIEZA Nunca utilice productos que contengan ácido en la limpieza del horno, ya Ÿ que pueden dañar la superficie de acero inoxidable, provocando la corrosión del metal. No dirija agua fría sobre el vidrio caliente del equipo, el choque térmico Ÿ...
LIMPIEZA DEL FILTRO El filtro de aire situado en el lado derecho del equipo es responsable de mantener la temperatura óptima del panel eléctrico. Realice la limpieza una vez por semana. 1- Abra la tapa con cuidado como ilustración a continuación: Importante: la tapa no se abre totalmente, no fuerce pues hay riesgo que romper...
PROBLEMAS: CAUSAS Y SOLUCIONES La Prática dispone de una gran red de asistentes técnicos, siempre a disposición Ÿ de sus clientes. A continuación se presenta una lista de pequeños problemas que pueden ser resueltos por los operadores de los equipos: PROBLEMA CAUSAS Y SOLUCIONES Horno no calienta...