Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Barcodeleser
Bar code reader
Lecteur de codes à barres
Lettore di codici a barre
Lector de código de barras
Leitor de códigos de barra
BCL 21
BCL 22
Leuze electronic GmbH + Co. KG
RS 485
RS 232
In der Braike 1 D-73277 Owen
IP 54
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze electronic BCL 21

  • Página 3 50125572-01 LASERSTRAHLUNG RADIAZIONE LASER NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN NON FISSARE IL FASCIO Max. Leistung (peak): 1,7 mW Potenza max. (peak): 1,7 mW Impulsdauer: 120 μs Durata dell'impulso: 120 μs Wellenlänge: 655 nm Lunghezza d'onda: 655 nm LASER KLASSE 2 APARRECCHIO LASER DI CLASSE 2 DIN EN 60825-1:2008-05 EN 60825-1:2007...
  • Página 5 Sub-D 15-pol. - male BCL 21 BCL 22 Signal Signal RS 485 GND Res. SWIN1 SWIN1 RS 485 A RS 232 CTS RS 485 B RS 232 RTS /MA0 Res. /MA1 SWOUT2 /Serv /Serv /MA4 SWIN2 SWOUT1 SWOUT1 RxD_Serv RS 232 RxD...
  • Página 6 10-pol. (ZHR10) 6-pol. (ZHR6) Colour BCL 21 BCL 22 ZHR10 Signal Signal br/BN RS 485 GND Res. rt/RD RS 485 A RS 232 CTS or/OG RS 485 B RS 232 RTS ge/YE RxD_Serv RS 232 RxD gn/GN TxD_Serv RS 232 TxD...
  • Página 24 Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito.
  • Página 25 En otros países, debe satisfacer los reglamentos correspondientes. Exclusión de responsabilidad Leuze electronic GmbH + Co. KG no se hará responsable en los siguientes casos: - El equipo no es utilizado conforme a lo prescrito. - No se tienen en cuenta las aplicaciones erróneas previsibles.
  • Página 26  No están permitidas las intervenciones ni las modificaciones en el equipo. El equipo no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG.
  • Página 27 NOTA ¡Colocar las placas de advertencia de láser! Sobre del equipo hay placas de advertencia y de aviso de láser (vea Página 2): A Abertura de salida del rayo láser B Placa de advertencia láser C Placa de aviso de láser con parámetros de láser Además el equipo incluye placas de advertencia y de aviso de láser autoadhesi- vas (etiquetas adhesivas) en muchas lenguas (vea en Página 3‚).
  • Página 28: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Montaje Montaje mediante perforaciones en la caja para tornillos M3 o mediante la sistema de fijación BT 20 o BT 21 (accesorio). D Rosca de fijación con profundidad de atornillado máx. 4mm E Eje óptico (salida perpendicular del haz - 90°) F Eje óptico (salida recta del haz - 0°) G Haz láser, ángulo de apertura parametrizable Conexión eléctrica –...
  • Página 29: Puesta Fuera De Servicio, Mantenimiento

    Nomenclatura Consulte la variante del equipo en la nomenclatura. Ejemplo de códigos de barras Puesta fuera de servicio, mantenimiento CUIDADO  No abra usted mismo el equipo en ningún caso. De lo contrario existe el ries- go de que la radiación láser saliera de forma descontrolada del equipo. La carcasa del BCL 2x no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener.
  • Página 30: Datos Técnicos

    Tipo de interfaz BCL 22…: RS 232, Interfaz de servicio RS 232 (9600 bits, 8 bits de datos, 1 bit de stop, ninguna paridad) BCL 21…: 1 / 1, Entradas/salidas de conmutación BCL 22…: 2 / 2 Índice de protección IP 54...
  • Página 31 Humedad relativa del aire (sin condensación) Máx. 90% Vibración IEC 60068-2-6, Test Fc Choque/impacto permanente IEC 60068-2-27, Test Ea Compatibilidad electromagnética EN 55022, IEC 61000-4-2, -3, -4 y -6 Conformidad CE, FCC Class B, CDRH Certificaciones UL 60950-1, CSA C22.2 No. 60950-1 1) En aplicaciones UL: sólo para el empleo en circuitos de corriente «Class 2»...

Este manual también es adecuado para:

Bcl 22

Tabla de contenido