Página 1
Transfemoral Suction Socket Valve Kit for Flexible Sockets Instructions for Use 099135 Instructions for Use Instructions d’utilisation Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Instrukcje użytkowania Instruções de utilização Návod k použití...
Una válvula protésica para utilizar en encajes con aspiración hechos de materiales termoplásticos flexibles. Fabricado de acuerdo con las recomendaciones de fabricación de encajes de Blatchford. Destinado únicamente a su uso por parte de un solo usuario. Funciones •...
Contraindicaciones • Este dispositivo no es apto para su uso con encajes de materiales rígidos. • Los usuarios deben tener el equilibrio, la destreza y la función cognitiva suficientes para utilizar el dispositivo al ponérselo y quitárselo, y entender su manejo. •...
3 Estructura Componentes principales • Llave de válvula del paciente Nailon/Delrin • Conjunto del cuerpo de la válvula Homopolímero de acetal • Tuerca Homopolímero de acetal • Carcasa de la válvula Delrin • Matriz Delrin (negro) • Disco de encastrado Caucho de cloropreno Identificación de componentes Llave de válvula del...
4 Función Este dispositivo proporciona un medio de mantener el vacío dentro del encaje de una prótesis. El dispositivo permite el ajuste manual de dicho vacío y la expulsión de aire mediante el botón central. El dispositivo facilita la colocación de los encajes protésicos retirando la válvula central. 5 Mantenimiento Realizar una inspección visual periódica del dispositivo.
6 Limitaciones de uso Vida útil prevista Se debe llevar a cabo una evaluación de riesgos local según el tipo de actividad y el uso. Levantamiento de cargas El peso y la actividad del usuario están gobernados por los límites indicados. El transporte de cargas por el usuario debe basarse en una evaluación de riesgos local.
7 Consejos de montaje Las instrucciones de esta sección están dirigidas exclusivamente al profesional sanitario. Síntoma Solución El dispositivo no mantiene el vacío Comprobar que el cuerpo de la válvula esté colocado firmemente dentro del encaje de la prótesis. Comprobar que la carcasa de la válvula esté...
8 Instrucciones de montaje Las instrucciones de esta sección están dirigidas exclusivamente al profesional sanitario. Cono Disco de Aplastar la escayola en el punto en el que Blanco de látex encastrado se va a instalar la válvula, asegurándose Calcetín Nailon de que la zona sea lo bastante grande para muñón Media...
Página 58
Cubrir la escayola con el cono de plástico Sacabocados caliente y aplicar un segundo vacío. 30 mm de diám. Dejar que se enfríe. Aún en la escayola, centrar un sacabocados de 30 mm de diámetro en la huella dejada en el plástico por el agujero central de la matriz.
9 Datos técnicos Ref.: 099135 (orificio de 24 mm de diám.) Rango de temperaturas de Entre -15 °C y 50 °C funcionamiento y almacenaje: Peso del componente: 27 g Nivel de actividad: 934395PK1/1-0421...
10 Información para pedidos Referencia 099135 (orificio de 24 mm de diám.) Repuestos Llave de válvula del paciente 940046 Conjunto del cuerpo de la válvula 099334 Tuerca 093502 Carcasa de la válvula 093501 Matriz 940663 Disco de encastrado 093503 934395PK1/1-0421...
Dispositivo médico - uso múltiple Compatibilidad Está autorizada la combinación con productos de la marca Blatchford basándose en pruebas según las normas correspondientes y el MDR, incluidas pruebas estructurales, de compatibilidad dimensional y de rendimiento supervisado sobre el terreno. La combinación con productos alternativos con marcado CE debe llevarse a cabo de acuerdo con una evaluación de riesgos local documentada por un profesional sanitario.