Página 1
Original-Betriebsanleitung IBS-Teilereinigungsgerät Typ BK-50 Překlad původního návodu k používání IBS-Mycí stůl Typ BK-50 Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Urządzenie do czyszczenia części IBS Typ BK-50 Traducción del manual original IBS-Máquina limpiapieza tipo BK-50 Translation of the original instructions IBS-Parts Cleaning Device Type BK-50...
Página 2
Original-Betriebsanleitung IBS-Teilereinigungsgerät Typ BK-50 Překlad původního návodu k používání IBS-Mycí stůl Typ BK-50 Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Urządzenie do czyszczenia części IBS Typ BK-50 Traducción del manual original IBS-Máquina limpiapieza tipo BK-50 Translation of the original instructions IBS-Parts Cleaning Device Type BK-50...
Página 33
Manual de instrucciones original IBS-Máquina limpiapieza tipo BK-50 ¡Todas las máquinas están comprobadas y certificadas! IBS Scherer GmbH Tel.: +49 (0) 6701-93 83 -0 Gewerbegebiet Fax: +49 (0) 6701-93 83 -33 Visítenos en Internet: D-55599 Gau-Bickelheim E-Mail: info@ibs-scherer.es www.ibs-scherer.es IBS-BA_Typ_BK 50-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020...
Página 34
Anexo ............40 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE tipo BK-50...
Fusible de respaldo máx.: 2. UTILIZACIÓN La IBS-Máquina limpiapieza tipo BK-50 ha sido diseñada para limpiar piezas metálicas, con el limpiador especial de IBS, las cuales están sucias de grasa y aceite (por ejemplo piezas de máquinas, motores y carcasas).
2.3. Productos limpiadores no permitidos ∙ hidrocarburos halogenados ∙ disolventes inflamables y ligeramente inflamables con punto de inflamación en < 60 °C, a excepción de productos limpiadores con punto de inflamación en > 40 °C con ventilación técnica (dispositivo de aspiración) 2.4.
∙ Si tiene alguna duda, le rogamos se ponga en contacto con la empresa IBS Scherer GmbH. ∙ Si se utilizan limpiadores de otros fabricantes, se deben observar las informaciones y las instrucciones de seguridad del fabricante.
5.7. Medidas de precaución de la entidad explotadora Las máquinas de limpieza de piezas IBS corresponden a la clase de tipo A 1 (EN 12921-3; 3.15.1). Se deberá definir una zona de peligro en función de las circunstancias operativas (por ejemplo, geometría y superficie de las piezas, intensidad de la limpieza).
Compruebe el nivel de líquido y, si es necesario, siga los La bomba no transporta líquido demasiado bajo requisitos para el cambio del bidón de IBS Scherer La bomba está defectuosa Sustituya la bomba Si las indicaciones no conducen al éxito, llame al telefóno 0049-6701-93 83 -0 o envíe un correo electrónico a info@ibs-scherer.es.
7.1. Operaciones de mantenimiento y limpieza A la hora de realizar cualquier tipo de operación de mantenimiento o limpieza se deberá desconectar el enchufe de la toma de corriente. 8. LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO ANEXO DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE tipo BK-50 IBS-BA_Typ_BK 50-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020...
209-088 DGUV-Reglamento 1 Reglas de prevención Plenipotenciario para compilar la documentación técnica: Sr. Torsten Bodtländer, IBS Scherer GmbH, Gewerbegebiet, 55599 Gau-Bickelheim 12/02/2020 Fecha Ing. Axel Scherer (Administrador de la empresa) Esta declaración pierde su validez en caso de llevarse a cabo alguna modificación de la maquinaria sin previo acuerdo con IBS.