Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SUPERBT
PT
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA SUPERBT

  • Página 1 SUPERBT...
  • Página 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL...
  • Página 25: Índice De Materias

    Datos técnicos Primer uso Instalación Uso diario Aspectos medioambientales Consejos útiles GARANTÍA IKEA Mantenimiento y limpieza Salvo modificaciones. Instrucciones de seguridad Por su seguridad y para garantizar el fun- • Si va a desechar el aparato, extraiga el cionamiento correcto del aparato, antes de...
  • Página 26 ESPAÑOL • El circuito refrigerante del aparato con- • Las bombillas que se utilizan en este tiene isobutano (R600a). Es un gas natu- aparato (si está provisto de ellas) son es- ral con un gran nivel de compatibilidad peciales, y se han seleccionado exclusi- medioambiental, aunque es inflamable.
  • Página 27 ESPAÑOL • Desembale el aparato y compruebe que Protección del medio ambiente no tiene daños. No conecte el aparato si Este aparato no contiene gases perjudicia- está dañado. Informe de los posibles da- les para la capa de ozono, ni en el circuito ños de inmediato a la tienda donde lo de refrigerante ni en los materiales aislan- haya adquirido (consulte el apartado...
  • Página 28: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL Descripción del producto Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato. Cajones de verduras Estantes de cristal Ventilador de refrigeración Estante para botellas Panel de control Estante para mantequilla Estante de la puerta Estante para botellas Cajones de congelador Placa de características...
  • Página 29 ESPAÑOL Pantalla Tecla del compartimento congelador Tecla Bottle Chill y tecla ON/OFF del Tecla Mode aparato Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pul- Tecla de enfriamiento de temperatura sadas al mismo tiempo la tecla Mode y la Tecla de calentamiento de temperatura de menor temperatura durante unos segun- Tecla del compartimento frigorífico...
  • Página 30 ESPAÑOL Encendido Las barras indican: • Cuando se detenga la animación: Para encender el aparato realice los si- – el compartimento resaltado (activo) guientes pasos: • la temperatura deseada en la escala 1. Conecte el enchufe a la toma de co- •...
  • Página 31 ESPAÑOL Para activar la función: Modo vacaciones 1. Seleccione el compartimento frigorífi- Esta función permite mantener el frigorífico co/congelador. vacío y cerrado durante periodos de tiem- 2. Pulse la tecla Mode hasta que aparez- po prolongados sin que se formen malos ca el icono correspondiente.
  • Página 32: Primer Uso

    ESPAÑOL Al terminar la cuenta atrás, parpadea el in- Alarma de temperatura alta dicador Bottle Chill y suena la alarma: Un aumento de la temperatura del compar- 1. Saque todas las bebidas del comparti- timento congelador (por ejemplo, por falta mento congelador.
  • Página 33: Uso Diario

    ESPAÑOL Uso diario Calendario de congelación Acumulador de frío Acumulador de frío 10-12 10-12 10-12 10-12 El congelador dispone de dos acumulado- res de frío que aumentan el tiempo de con- Los símbolos muestran los distintos tipos de servación de los alimentos en caso de que alimentos congelados.
  • Página 34 ESPAÑOL Los cajones de congelados aseguran una El dispositivo se activa por sí solo cuando es búsqueda fácil y rápida del paquete de ali- necesario, por ejemplo, para recuperar rá- mentos que se desea encontrar. Cuando pidamente la temperatura después de abrir tenga que conservar grandes cantidades la puerta o cuando la temperatura ambien- de alimentos, quite todos los cajones ex-...
  • Página 35 ESPAÑOL Estante botellero Importante Este aparato está autorizado para su venta en Francia. En conformidad con la normativa válida en dicho país, debe- rá ir provisto de un dispositivo especial (consulte la figura) Coloque las botellas (con la parte del tapón situado en el com- hacia fuera) en el estante botellero provisto partimiento inferior del frigorífico para indi-...
  • Página 36: Consejos Útiles

    ESPAÑOL Consejos útiles Sonidos de funcionamiento normal Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máxi- • Es posible que oiga un gorgoteo o bur- bujeo cuando el refrigerante circula a Alimentos cocinados, platos fríos, etc.: cú- través del circuito de refrigeración o tu- bralos y colóquelos en cualquier estante.
  • Página 37: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL • no permita que alimentos frescos y sin Para obtener el máximo rendimiento de es- congelar entren en contacto con alimen- te aparato, deberá: tos ya congelados, para evitar el aumen- • comprobar que el comerciante ha man- to de temperatura de los segundos; tenido los productos congelados correc- •...
  • Página 38: Solución De Problemas

    ESPAÑOL Después de la limpieza, vuelva a conectar La ausencia de escarcha se debe a la con- el aparato a la toma de red. tinua circulación del aire frío en el interior del compartimento impulsado por un venti- Descongelación del frigorífico lador controlado automáticamente.
  • Página 39 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien apo- Compruebe que los soportes yado en el suelo. del aparato descansan sobre una superficie estable (las cuatro patas deben estar bien apoyadas en el suelo). El compresor funciona Puede que el regulador de Seleccione una temperatura...
  • Página 40 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La temperatura del La puerta no está bien cerra- Consulte la sección "Cierre de aparato es demasiado la puerta". alta. La temperatura de los ali- Deje que la temperatura de mentos es demasiado alta. los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.
  • Página 41: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Datos técnicos La información técni- Medidas ca se encuentra en Alto 1854 mm la placa de caracte- rísticas, situada en el Ancho 595 mm lado interior izquier- Fondo 673 mm do del compartimen- to frigorífico, y en la Volumen (neto) etiqueta de consumo Frigorífico 245 litros...
  • Página 42: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL Colocación El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se sumi- Este aparato también se puede instalar en nistra con un contacto para tal fin. Si la to- un lugar seco y bien ventilado (garaje o só- ma de red de la vivienda carece de cone- tano), aunque para un funcionamiento ópti- xión a tierra, conecte el aparato a una to-...
  • Página 43 Si se considera cubierto, el provee- gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un dor de servicio de IKEA o su centro de ser- periodo de garantía de dos (2) años. El re- vicio autorizado, en sus propias instalacio- cibo original es necesario como prueba de nes y según su propio criterio, reparará...
  • Página 44 1. plantear una reclamación bajo los tér- un cliente transporta el producto a su do- minos de la garantía; micilio o a otra dirección, IKEA no se hará 2. solicitar ayuda sobre la instalación de responsable de los daños que puedan un aparato de IKEA en el mueble de producirse durante el transporte.
  • Página 45 Consulte siempre los números en el folleto tro de llamadas de la tienda IKEA más pró- del aparato específico para el que solicita xima. Recomendamos que lea atentamente asistencia.
  • Página 48 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-905211-01...

Tabla de contenido