Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ITEM #1694004
BRUSHLESS PLANER
MODEL #KPL 124B-03
Español p. 15
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Sunday.
VR20050

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kobalt KPL 124B-03

  • Página 15 ARTÍCULO #1694004 LIJADORA DE BANDA CEPILLADORA MODELO #KPL 124B-03 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), de lunes a...
  • Página 16: Especificaciones Del Producto

    ÍNDICE Especificaciones del producto ................ 16 Contenido del paquete ................... 17 Información de seguridad ................18 Preparación ....................22 Instrucciones de funcionamiento ..............23 Cuidado y mantenimiento ................28 Solución de problemas ................... 29 Garantía ......................29 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES Voltaje nominal...
  • Página 17: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA DESCRIPCIÓN Interruptor tipo gatillo Llave inglesa Botón de bloqueo Placa base posterior Perilla de ajuste de profundidad Park Rest Escala de la perilla de profundidad Hoja Rosca de montaje Tambor de hoja Placa frontal Abrazadera Guía de profundidad de la ranura Guía para bordes...
  • Página 18: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar u operar este producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. ADVERTENCIA •...
  • Página 19 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad en el manejo de herramientas eléctricas ADVERTENCIA • Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones que se incluyen para esta herramienta eléctrica. No cumplir con todas las instrucciones que se detallan a continuación podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 20 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Use equipos de protección personal. Use siempre lentes de protección. Los equipos de protección, como mascarillas antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos protectores o protección auditiva, utilizados para las condiciones adecuadas, disminuyen el riesgo de lesiones personales. •...
  • Página 21: Paquete De Baterías

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Mantenga los mangos y las superficies de agarre secas, limpias y sin aceite ni grasa. Los mangos y las superficies de agarre resbaladizos no permiten manipular ni controlar la herramienta de forma segura en situaciones inesperadas. Uso y cuidado de herramientas a batería •...
  • Página 22: Preparación

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Puede ocurrir una pérdida de control. Siempre use protección para los oídos y los ojos y una máscara para respirar. PREPARACIÓN Conozca su cepilladora Antes de intentar usar la cepilladora, familiarícese con todas las características de funcionamiento y los requisitos de seguridad.
  • Página 23: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Para fijar el paquete de baterías Botón de liberación de la batería a. Alinee la parte elevada del paquete de baterías con las ranuras de la parte inferior de la herramienta y luego deslice el paquete de baterías en la herramienta, como se muestra.
  • Página 24 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 3. Ajuste de la profundidad del corte La perilla de ajuste de profundidad (C) se usa para controlar la cantidad de material que se elimina en una pasada. Gire la perilla de ajuste de profundidad para que el triángulo en la carcasa de la herramienta se alinee con la configuración deseada en la escala de la perilla de profundidad (D).
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 5. Puerto de extracción de polvo y viruta La cepilladora está equipada con un puerto de extracción de polvo y viruta (I) que se puede usar con una bolsa para polvo (Q) o un adaptador para aspiradora (no incluido) para mantener limpio su ambiente de trabajo.
  • Página 26 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 7. Cepillar ADVERTENCIA • Siempre use gafas de seguridad aprobadas por ANSI y una mascarilla antipolvo o un respirador aprobados por NIOSH, junto con guantes para trabajo pesado cuando opere esta herramienta. • Asegúrese de que se suelte el interruptor tipo gatillo (A) y se quite la batería antes de hacer cualquier ajuste a la cepilladora o a sus accesorios.
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 8. Para calados Ranurar es crear un paso al borde de una pieza de trabajo. Profundidad de la ranura Al ranurar, la guía de profundidad de la ranura (G) entrará en contacto con la parte no cepillada de la Ancho de pieza de trabajo y lo ayudará...
  • Página 28: Cuidado Y Mantenimiento

    Apriete los tres tornillos de sujeción en dirección de las manecillas del reloj con la llave inglesa provista. NOTA: esta cepilladora admite hojas con las siguientes características: hojas TCT sólidas reversibles de 3,25”. Se recomiendan las hojas Kobalt #KPLB 124-03.
  • Página 29: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Coloque el interruptor tipo gatillo (B) en la posición de APAGADO y retire el paquete de baterías antes de realizar los procedimientos de solución de problemas. PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La herramienta no La capacidad de la Cargue el paquete de baterías.

Este manual también es adecuado para:

1694004

Tabla de contenido