Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER AND INSTALLER MANUAL
VB0288
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT:
www.broan-nutone.com/en-us/home/customer-service/product-registration
For additional information, visit www.Broan-NuTone.com
INSTALLER: READ THESE INSTRUCTIONS
SAVE THEM FOR USER
RESIDENTIAL USE ONLY
*T
HESE PRODUCTS EARNED THE
STAR
®
BY MEETING STRICT ENERGY EFFICIENCY
GUIDELINES
C
ANADA AND THE
ENERGY STAR
C
USED IN
ANADA
B110H65RT*
B130H65RT*
B130E65RT
B150H75NT*
B160H75RT*
B160H65RT*
B160E65RT
ENERGY
N
R
SET
BY
ATURAL
ESOURCES
US EPA. T
HEY MEET
REQUIREMENTS ONLY WHEN
.
B110H65RS*
B130H65RS*
B130E65RS
B150H75NS*
B160H75RS*
B160H65RS*
B160E65RS
23832
. 07
REV

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan B110H65RT

  • Página 23: Para Uso Residencial Únicamente

    B160H65RT* B160H65RS* B160E65RT B160E65RS VB0288 REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.broan-nutone.com/en-us/home/customer-service/product-registration Para obtener más información, visitar nuestro sitio www.Broan-NuTone.com INSTALADOR: LEA ESTAS INSTRUCCIONES GUÁRDELAS PARA EL USUARIO PARA USO RESIDENCIAL ÚNICAMENTE STOS PRODUCTOS OBTUVIERON LA DENOMINACIÓN ® ENERGY STAR AL CUMPLIR LAS ESTRICTAS DIRECTRICES DE EFICIENCIA ENERGÉTICA ESTABLECIDAS POR EL MINISTERIO...
  • Página 24: Limitación

    Este manual utiliza los siguientes símbolos para hacer hincapié en determinada información: ⚠ ADVERTENCIA Se refi ere a una instrucción que, si no se sigue, puede provocar lesiones personales graves, incluso causar la muerte. PRECAUCIÓN Denota una instrucción que, si no se sigue, puede dañar gravemente el aparato y/o sus componentes. NOTA: Indica la información complementaria necesaria para completar una instrucción.
  • Página 25 ÍNDICE 1. DATOS TÉCNICOS ........................4 1.1 DISTRIBUCIÓN DEL AIRE (FUNCIONAMIENTO NORMAL) ................4 2. INSTALACIÓN ..........................4 2.1 UBICACIÓN Y MONTAJE DEL APARATO ......................4 2.2 INSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS Y REGISTROS ..................6 2.2.1 S (T-1) .................... 6 ISTEMA TOTALMENTE EQUIPADO CON CONDUCTOS 2.2.2 S (T-2) ..................
  • Página 26: Datos Técnicos

    VF0077 NOTA: Las dimensiones, los gráfi cos de rendimiento, las tablas del ciclo de descongelación y las especifi caciones fi guran en las hojas de especifi caciones del aparato. Consulte nuestro sitio web en www.Broan-NuTone.com. 2. INSTALACIÓN ⚠ ADVERTENCIA Se aconseja llevar guantes y gafas de protección durante la instalación, el mantenimiento o la limpieza del aparato para...
  • Página 27: Instalación Con 2 Soportes

    2.1 U BICACIÓN Y MONTAJE DEL APARATO CONT Suspendido en las viguetas: • Doble ligeramente los soportes del aparato para insertar las cadenas provistas. • Cuelgue el aparato en las viguetas utilizando las cadenas. Los resortes no son necesarios. • Asegúrese siempre de que el desnivel del aparato no sea superior a 1/4 pulg.
  • Página 28: Instalación De Los Conductos Y Registros

    2.2 I NSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS Y REGISTROS ADVERTENCIA No instale nunca un registro de salida de aire viciado en una habitación donde haya un dispositivo de combustión, tal como una caldera, un calentador de agua a base de gas, una chimenea o cualquier dispositivo o equipo que pueden producir gases contaminantes o otros tipos de contaminantes.
  • Página 29: Instalación Simplificada (T-4)

    2.2.3 I (T-4) NSTALACIÓN SIMPLIFICADA PRECAUCIÓN El sistema central de aire forzado debe estar sincronizado con el aparato porque la evacuación y la distribución de aire fresco proceden de la misma sección. El sistema central de aire forzado debe funcionar para evitar que el aire fresco sea directamente aspirado por la evacuación, lo que reduciría considerablemente el aporte de aire fresco al edifi...
  • Página 30: Conexión Del Desagüe (Hrv Solamente)

    2.3 C (HRV ONEXIÓN DEL DESAGÜE SOLAMENTE PRECAUCIÓN Instalar el conducto de desagüe incluido y canalizarlo hacia un dren o un balde. Este aparato puede generar una gran cantidad de agua cuando hace frío. Es necesario instalar el conducto de desagüe adecuadamente para evitar todo daño y/o rotura de material.
  • Página 31: Instalación De La Boca Exterior Doble Con El Kit De Cambio De Sección Tandem ® (Opcional)

    2.5 I NSTALACIÓN DE LAS BOCAS EXTERIORAS Elija un lugar adecuado para las bocas exteriores: OCA DE . ø PULG SALIDA • Debe haber al menos 6 pies entre ambas bocas para evitar la contaminación OCA DE cruzada. ADMISIÓN • Debe haber una distancia mínima de 18 pulg. hasta el suelo. PULG ADVERTENCIA PIES...
  • Página 32: Conexión De Los Conductos

    2.6.1 C ONEXIÓN DE LOS CONDUCTOS IMPORTANTE: Asegúrese de conectar los conductos como se ilustra a continuación para obtener una lectura precisa de los fl ujos de aire. Una instalación correcta también permitirá un drenaje adecuado del agua que se pueda acumular en los conductos.
  • Página 33: Conexiones

    NOTA: Para obtener información sobre el funcionamiento del control mural, consulte el Guía de instalación y del usuario, disponible en www.Broan-NuTone.com 3.1.1 C ONEXIÓN ELÉCTRICA CON EL CONTROL MURAL PRINCIPAL OPCIONAL...
  • Página 34: Conexión Eléctrica Con El Control Mural Auxiliar Opcional

    3. CONEXIONES ( CONT 3.2 C ONEXIÓN ELÉCTRICA CON EL CONTROL MURAL AUXILIAR OPCIONAL 3.2.1 C 20-40-60 ONEXIÓN ELÉCTRICA CON EL CONTROL MURAL AUXILIAR OPCIONAL VC0243 Para confi gurar la opción OVR en la pantalla LCD, elija entre estas 3 confi guraciones: BAL (el aparato permanece balanceado al mismo tiempo ofrece fl...
  • Página 35: Diagrama De Cableados

    4. DIAGRAMA DE CABLEADOS ADVERTENCIA • Riesgo de descarga eléctrica. Antes de cualquier trabajo de reparación o mantenimiento, desconecte siempre el aparato de su fuente de alimentación. • Este producto está equipado con una protección contra la sobrecarga (fusible). Un fusible fundido indica que se ha producido una sobrecarga o cortocircuito.
  • Página 36: Auto Balanceo Del Aparato

    5. AUTO BALANCEO DEL APARATO REPARACIÓN Siga estas indicaciones para mediciones precisas: • Obture todos los conductos con cinta adhesiva. Cierre todas las ventanas y puertas. • Apague todos los dispositivos de extracción, coma la campana de cocina, la secadora y los ventiladores del baño. •...
  • Página 37: Piezas De Recambio

    Bloque de terminales SV66145 LLC. Los repuestos genuinos Conjunto puerto de escape 6 pulg. SV66137 de Broan-NuTone LLC han sido diseñados especialmente para Conjunto puerto de escape 5 pulg. SV66138 cada aparato, se han fabricado Cerraduras y guardianes de puerta...
  • Página 38: Modelo Del Aparato De Ventilación

    7. PIEZAS DE RECAMBIO ( CONT ODELO DEL APARATO DE VENTILACIÓN ÚMERO DE PIEZA DEL CONJUNTO ELECTRÓNICO SV66144-01 X SV66144-02 SV66144-03 SV66144-04 SV66144-05 SV66144-06 SV66144-07 SV66144-08 SV66144-09 SV66144-10 SV66144-11 SV66144-12 SV66144-13 SV66144-14 SV66144-15 SV66144-16 SV66144-17 SV66144-18...
  • Página 39: Solución De Problemas Del Instalador

    8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL INSTALADOR ADVERTENCIA Se aconseja llevar guantes y gafas de protección porque algunos procedimientos de diagnóstico pueden exigir que el aparato esté funcionando durante el procedimiento. Tenga cuidado con las piezas móviles y los componentes eléctricos para evitar todo riesgo de lesiones.
  • Página 40 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL INSTALADOR ( CONT RROR ESCRIPCIÓN OLUCIÓN Motor alimentación ETAPA 1: Validar si el intercambiador de aire es expuesto a temperaturas ambiente dentro (sobrecalentamiento de los límites de funcionamiento (ver p. 4) motor) Si la ETAPA 1 no arregló el problema, realizar la ETAPA 2: Reemplazar el conjunto electrónico. Flujo de aire a la salida ETAPA 1: Comprobar visualmente el sistema de compuertas de salida.
  • Página 41 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL INSTALADOR ( CONT DVERTENCIA ESCRIPCIÓN OLUCIÓN Flujo de aire ETAPA 1: Comprobar visualmente el sistema de compuertas de alimentación. Limpiar los fi ltros, los registros de distribución y las bocas de admisión exterioras. Inspeccionar los conductos para alimentación asegurarse que no están comprimidos o doblados.
  • Página 42: Mantenimiento

    9. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Riesgo de alta tensión. Durante las operaciones de mantenimiento o de reparación, el aparato debe estar siempre apagado y desenchufado para evitar todo riesgo de choque eléctrico. Se aconseja llevar guantes y gafas de protección al manipular los componentes del aparato para evitar todo riesgo de lesiones causadas por la presencia de metal delgado. 9.1 T RIMESTRAL 1.
  • Página 43: Anual (En Otoño)

    9. MANTENIMIENTO (CONT.) 9.2 A NUAL EN OTOÑO Repita las etapas 1 a 6 de la sección anterior y continúe con las que se exponen a continuación: PRECAUCIÓN • Manipule con cuidado el núcleo. Limpie el núcleo: VD0494 ODELOS ODELOS •...
  • Página 44: Garantía

    La garantía se aplicará en todos los casos en los que los daños no resulten de una instalación inadecuada, de un uso inapropiado, de un abuso o negligencia, de un caso fortuito o de cualquier otra circunstancia fuera del control de Broan. Además, Broan no se hace responsable de las lesiones o daños en la propiedad personal o inmobiliaria causados directa o indirectamente por el aparato de ventilación Broan.

Tabla de contenido