MESA AUXILIAR DEL CALEFACTOR PARA PATIO MODELO #DGPH901ATBR / #DGPH902ATSS English p.1 Français p.23 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie ____________________________ _ Fecha de compra ___________________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447 4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m.
Package Contents and Replacement Parts list CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Conector plástico Pernos M6 x 10mm Mesa de bronce M6 Tuerca Sujetador Arandela Ø6 Tuerca plástica Llave Inglesa Soporte de sujeción para clavos...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ADVERTENCIA Este producto puede exponerlo a sustancias químicascomo el benceno que, según el estado deCalifornia, puede provocar cáncer y daños del desarrollo. Para obtener más información, visite www.p65warnings.ca.gov ADVERTENCIA •...
Página 15
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Nota: Si esta es una unidad nueva, consulte el manual de instrucciones provisto con el calefactor para patio antes de empezar a ensamblar el conjunto. Si va a colocar esta mesa en una unidad Perilla de previamente ensamblada: control 2. a. Asegúrese de que la perilla de control esté en la posición de APAGADO y que el calefactor...
Página 16
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Step 4 4. Retire la carcasa del cilindro y déjela a un lado. Coloque el conjunto de la base en el piso. Fije los tres soportes de sujeción para clavos (E) a la base con seis pernos M6 x 10 mm (AA) y seis arandelas Ø6 (CC) como se muestra. Fije con seis tuercas M6 (BB).
Página 17
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Reensamble la unidad si acaba de desensamblarla: Nota: Si esta es una unidad nueva, consulte el Conjunto del manual de instrucciones provisto con el reflector y el calefactor para patio antes de terminar de cabezal ensamblar el conjunto. Pernos de acero 6. Inserte el conjunto del reflector y el cabezal inoxidable en el mástil y ensámblelos usando los cuatro...
Página 18
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8. a. Asegúrese de que la perilla de control esté en la posición de APAGADO. b. Con la ayuda de otra persona, deslice la mesa y la tuerca hasta la parte superior del mástil y ajuste ligeramente. Luego eleve la Perilla de carcasa del cilindro para exponer la base. control c.
Página 19
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Para cambiar o acceder al tanque de gas propano, deberá desatornillar completamente la tuerca y mover la mesa y la tuerca hasta la parte superior del mástil. Ajuste ligeramente. Use la ayuda de otra persona para sostener la carcasa del cilindro mientras usted manipula el tanque de gas propano.
Página 20
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Un tanque de propano dentado, oxidado o dañado puede ser PELIGRO so y debe ser revisado por su suminis- trador de gas. Nunca utilice un tanque de propano con una válvula de conexión dañada. El tanque de propano debe estar construido y marcado de acuerdo a las especificaciones establecidas para los tanques de gas propano por el Departamento de Transporte de los Estados Unidos (U.S.
Página 21
INSTRUCCIONES DE USO VERIFICACIÓN DE FUGAS INSTRUCCIONES DE USO VERIFICACIÓN DE FUGAS WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Realice todas las pruebas de fugas al aire libre. • Realice todas las pruebas de fugas al aire libre. • Apague todos los fuegos abiertos. •...
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. MODELO #DGPH901ATBR Package Contents and Replacement Parts list PIEZA DESCRIPCIÓN...